Translatable Client Strings

Number English Reference String Translated String Context
1 Year at IMVU! Rok na IMVU! Avatar Card
2 Missouri Missouri Avatar Card
3 Relationship: Związki: Avatar Card
4 Iowa Iowa Avatar Card
5 Maryland Maryland Avatar Card
6 see my albums (0) zobacz moje albumy (0) Avatar Card
7 North Carolina Karolina Północna Avatar Card
8 affinity dane Avatar Card
9 Mississippi Mississippi Avatar Card
10 See my albums Zobacz moje albumy Avatar Card
11 Colorado Kolorado Avatar Card
12 Bisexual Biseksualny/a Avatar Card
13 Moderate Umiarkowanie Avatar Card
14 Nebraska Nebraska Avatar Card
15 Alabama Alabama Avatar Card
16 New Jersey New Jersey Avatar Card
17 Age: Wiek: Avatar Card
18 See my albums (0) Zobacz moje albumy (0) Avatar Card
19 Homepage Profil Avatar Card
20 California Kalifornia Avatar Card
21 Here for: Szukam: Avatar Card
22 Smoking: Palę: Avatar Card
23 Louisiana Luizjana Avatar Card
24 Married Żonaty/Zamężna Avatar Card
25 Arizona Arizona Avatar Card
26 Maine Maine Avatar Card
27 Minnesota Minnesota Avatar Card
28 Arkansas Arkansas Avatar Card
29 Idaho Idaho Avatar Card
30 New Hampshire New Hampshire Avatar Card
31 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) Wypisz swoje zainteresowania (np. hip hop, komedie, motocykle) Avatar Card
32 Ohio Ohio Avatar Card
33 emainingCha emainingCha Avatar Card
34 Wisconsin Wisconsin Avatar Card
35 Other Inne Avatar Card
36 badges display zdobyte plakietki Avatar Card
37 Single Wolny(a) Avatar Card
38 Illinois Illinois Avatar Card
39 my moje Avatar Card
40 Utah Utah Avatar Card
41 In a Relationship W związku Avatar Card
42 web profile profil web Avatar Card
43 Washington Waszyngton Avatar Card
44 Never Nigdy Avatar Card
45 matches in bold podobne pogrubione Avatar Card
46 Drinking: Piję: Avatar Card
47 interests interests Avatar Card
48 Kansas Kansas Avatar Card
49 Massachusetts Massachusetts Avatar Card
50 West Virginia Wirginia Zachodnia Avatar Card
51 Wyoming Wyoming Avatar Card
52 Texas Texas Avatar Card
53 New York Nowy Jork Avatar Card
54 Last online: Ostatnio online: Avatar Card
55 New Mexico Nowy Meksyk Avatar Card
56 Availability: Dostępność: Avatar Card
57 Michigan Michigan Avatar Card
58 Nevada Nevada Avatar Card
59 Oklahoma Oklahoma Avatar Card
60 Kentucky Kentucky Avatar Card
61 Light Mało / Czasami Avatar Card
62 Orientation: Orientacja: Avatar Card
63 Pennsylvania Pensylwania Avatar Card
64 Quitting Rzucam Avatar Card
65 Seeing Someone Spotykam się z kimś Avatar Card
66 Friendship Przyjaźni Avatar Card
67 Please try again later. Spróbuj jeszcze raz później. Avatar Card
68 Tennessee Tennessee Avatar Card
69 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) and we'll match you up with like minded members in seconds Wypisz swoje zainteresowania (np. hip hop, komedie, motocykle), a my dopasujemy cię do podobnie myślących członków w ciągu kilku sekund Avatar Card
70 Montana Montana Avatar Card
71 North Dakota Dakota Północna Avatar Card
72 Hawaii Hawaje Avatar Card
73 Rhode Island Rhode Island Avatar Card
74 256 characters remaining pozostało 256 znaków Avatar Card
75 characters remaining znaków pozostało Avatar Card
76 Straight Hetero Avatar Card
77 Visit My Shop Odwiedź mój sklep Avatar Card
78 Delaware Delaware Avatar Card
79 Gay/Lesbian Gej/Lesbijka Avatar Card
80 Dating Randek Avatar Card
81 1 1 Avatar Card
82 Indiana Indiana Avatar Card
83 Virginia Wirginia Avatar Card
84 South Carolina Karolina Południowa Avatar Card
85 Profile Profil Avatar Card
86 Questioning Niepewny(a) Avatar Card
87 AVATARNAME AVATARNAME Avatar Card
88 Oregon Oregon Avatar Card
89 Chatting Rozmowy Avatar Card
90 Vermont Vermont Avatar Card
91 Alaska Alaska Avatar Card
92 add friend dodaj znajomego Avatar Card
93 Married to Married to Avatar Card
94 Prefer Not To Say Wolę nie mówić Avatar Card
95 Member since: Dołączył/a: Avatar Card
96 Relationships Związków Avatar Card
97 Georgia Gruzja Avatar Card
98 Florida Floryda Avatar Card
99 Divorced Rozwiedziony/Rozwiedziona Avatar Card
100 Social Okazjonalnie Avatar Card
101 South Dakota Dakota Południowa Avatar Card
102 Connecticut Connecticut Avatar Card
103 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Powiedz nam, dlaczego uważasz, że ten profil jest nieodpowiedni. Możesz skorzystać z Zasad użytkowania serwisu. Avatar Card
104 USA USA Avatar Card
105 Heavy Dużo Avatar Card
106 District of Columbia Dystrykt Kolumbii Avatar Card
107 Error Saving Changes Błąd podczas zapisywania zmian Avatar Card
108 Flag Outfit Zgłoś strój Avatar Menu
109 Triggers Wyzwalacze Avatar Menu
110 Flag Chat Zgłoś rozmowę Avatar Menu
111 Mute Wycisz Avatar Safety
112 Muting will remove this user's avatar from the scene and stop showing their text in the chat stream. This option does not affect any other user's experience in this chat. Wyciszenie usunie avatar użytkownika z widoku i przestanie pokazywać jego tekst na czacie. Ta opcja nie wpływa w żaden sposób na innych użytkowników tego czatu. Avatar Safety
113 Unblock Odblokuj Avatar Safety
114 If no abuse is found, the complaint will be voided. Jeśli nie zostanie wykryte żadne naruszenie zasad, zgłoszenie zostanie unieważnione. Avatar Safety
115 Terms of Service Warunki korzystania z usługi Avatar Safety
116 If you are found to have been abusive or to have provoked abusive behavior, then you will be found guilty. Jeśli będziesz łamać zasady lub prowokować do ich łamania inną osobę, wtedy będziesz uznany za winnego. Avatar Safety
117 Unmute Wyłącz wyciszenie Avatar Safety
118 This will boot this user from this room and prevent them from coming back for a period of 20 minutes. Ta funkcja wyrzuci wybranego użytkownika z pokoju i nie pozwoli na powrót przez następne 20 minut. Avatar Safety
119 This Ten Avatar Safety
120 to IMVU customer service for review. Do przeglądu dla obsługi kilenta IMVU. Avatar Safety
121 This will send To wyśle Avatar Safety
122 If the accused person is found to have been provoked by you OR if you responded in an equally offensive manner, both or neither of you may be found guilty. Jeśli okaże się, że oskarżona osoba została przez Ciebie sprowokowana LUB jeśli Twoja odpowiedź była równie obraźliwa, możliwe, że obie osoby (lub żadna z nich) zostaną uznane za winne. Avatar Safety
123 Please read IMVU's Przeczytaj Avatar Safety
124 [details] [szczegóły] Avatar Safety
125 This will prevent this user from sending you messages or inviting you to chat in 3D. Spowoduje to zablokowanie użytkownikowi możliwości wysyłania do Ciebie wiadomości i zaproszeń do czatu. Avatar Safety
126 Block controls - Opcje blokady - Avatar Safety
127 will be sent to IMVU Customer Service for review. zostanie przekazany Obsłudze IMVU do sprawdzenia. Avatar Safety
128 IMPORTANT: Reporting also emails WAŻNE: Zgłoszenie powoduje wysłanie e-maila Avatar Safety
129 Boot Wyrzuć Avatar Safety
130 for more information about what is and is not appropriate for IMVU. aby dowiedzieć się więcej o rzeczach dozwolonych i niedozwolonych w IMVU. Avatar Safety
131 learn more dowiedz sie więcej Avatar Safety
132 Safety controls - Ustawienia bezpieczeństwa - Avatar Safety
133 Block Zablokuj Avatar Safety
134 If the accused person is found guilty of 'unprovoked abusive behavior', further action will be taken against him/her. Jeśli oskarżona osoba zostanie uznana winną 'nieuzasadnionego niewłaściwego zachowania', zostaną podjęte działania przeciwko tej osobie. Avatar Safety
135 to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: do Ciebie i osoby przeciw której składasz raport. Nasze sprawdzenie historii czatu doprowadzi do jednego z następujących wyników: Avatar Safety
136 For further information about keeping safe on IMVU, click to Celem uzyskania dodatkowych informacji o bezpieczeństwie na IMVU, naciśnij Avatar Safety
137 Credits Credits Buy Credits Mode
138 Credits Credits Buy Credits Mode
139 You have been disconnected from the chat. Zostałeś rozłączony z czatem. Chat
140 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] odrzucił/a zaproszenie do czata mówiąc, Chat
141 Chat with {partnerName} Czatuj z [partnerName] Chat
142 Oops, {0} has left the chat Ups, [0] opuścił/a czat Chat
143 {awayMessage!r}. Would you like to leave a note? [awayMessage!r]. Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
144 Sorry, you are no longer in the chat Przepraszamy, nie jesteś już na czacie. Chat
145 ICE ICE Chat
146 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] nie odpowiedział/a na zaproszenie. Chat
147 Invite Has Expired Invite Has Expired Chat
148 The room is currently closed. Pokój jest obecnie zamknięty. Chat
149 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] jest teraz nieobecny. Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
150 Public Room Access Declined Wstęp to pokoju - wzbroniony Chat
151 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
152 You are too young to join a public room chat. Jesteś zbyt młody/a aby dołączyć do pokoju publicznego. Chat
153 You are too young to join a chat room chat. You are too young to join a chat room chat. Chat
154 Chat now! found someone... Czatuj teraz! Znalazł kogoś... Chat
155 %s is currently away.\nWould you like to leave a note? %s jest teraz nieobecny.\nCzy chcesz zostawić wiadomość? Chat
156 {partnerName} declined to chat, saying [partnerName] declined to chat, saying Chat
157 Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Chat
158 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] jest teraz nieobecny. Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
159 Connecting you with another person... Łączenie z inną osobą... Chat
160 {partnerName} is in [partnerName] is in Chat
161 Message was not sent: {0!r} Wiadomość nie została wysłana: [0!r] Chat
162 Chat Ended Koniec rozmowy Chat
163 Chat now! found someone... Czatuj teraz! Znalazł kogoś... Chat
164 The room is full. Pokój jest pełny. Chat
165 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] nie odpowiedział/a na zaproszenie. Chat
166 {partnerName} is currently away: [partnerName] jest teraz nieobecny. Chat
167 {partnerName} is currently away: [partnerName] jest teraz nieobecny. Chat
168 Your access to the public room is declined. Reason: {0!r} Wstęp do tego pokoju wzbroniony. Powód: [0!r] Chat
169 Inviting: waiting for reply... Zaproszenie wysłane: oczekiwanie na odpowiedź ... Chat
170 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
171 Message was not sent: {0!r} Wiadomość nie została wysłana: [0!r] Chat
172 Connecting you with another person... Łączenie z inną osobą... Chat
173 You are too young to join a public room chat. Jesteś zbyt młody/a aby dołączyć do pokoju publicznego. Chat
174 Looks like this chat room is quite popular and appears to be full! Be sure to visit other rooms and come back here later... Wygląda na to, że ten czat jest dość popularny i wydaje się być pełny! Odwiedź inne pokoje i wróć tu później ... Chat
175 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Zostałeś wyrzucony z pokoju. Nie możesz tu wrócić przez najbliższe 20 minut. Chat
176 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. Twoja wersja klienta jest przestarzała, proszę zaktualizować do najnowszej wersji. Chat
177 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. Twoja wersja klienta jest przestarzała, proszę zaktualizować do najnowszej wersji. Chat
178 {avatarname} is currently: [avatarname] jest obecnie: Chat
179 The room is currently closed. Pokój jest obecnie zamknięty. Chat
180 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] odrzucił/a zaproszenie do czata mówiąc, Chat
181 Your access to the chat room is declined. Reason: {0!r} Your access to the chat room is declined. Reason: [0!r] Chat
182 Chat with {partnerName} Czatuj z [partnerName] Chat
183 The room is full. Pokój jest pełny. Chat
184 Chat {tabNumber} Czat [tabNumber] Chat
185 Inviting: waiting for reply... Zaproszenie wysłane: oczekiwanie na odpowiedź ... Chat
186 {unavailabilityMsg} mode and can't chat right now [unavailabilityMsg] mode and can't chat right now Chat
187 You are no longer in the chat. You are no longer in the chat. Chat
188 %s is currently away:\n\n%s\n\nWould you like to leave a note? % jest teraz nieobecny:\n\n%s\n\nCzy chcesz zostawić wiadomość? Chat
189 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] jest teraz nieobecny. Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
190 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Zostałeś wyrzucony z pokoju. Nie możesz tu wrócić przez najbliższe 20 minut. Chat
191 Sorry, you are no longer in the chat Przepraszamy, nie jesteś już na czacie. Chat
192 {partnerName} can not join as the room only allows [partnerName] can not join as the room only allows Chat
193 Chat {tabNumber} Czat [tabNumber] Chat
194 Chat Room Access Declined Chat Room Access Declined Chat
195 Invitation declined Zaproszenie odrzucne Chat
196 You have been disconnected from the chat. Zostałeś rozłączony z czatem. Chat
197 We'll do our best to connect you to someone, Zrobimy wszystko, co w naszej mocy aby połączyć Cię z kimś, Chat Now
198 AP: AP: Chat Now
199 even if we don't find an exact match. nawet jeżeli nie znajdziemy nikogo kto spełnia wszystkie Twoje warunki. Chat Now
200 Choose a location Wybierz lokalizację Chat Now
201 35+ 35+ Chat Now
202 Chat with a new person from around the world Czatuj z nowymi osobami z całego świata Chat Now
203 18-24 18-24 Chat Now
204 Meet new people from around the world Poznaj nowych ludzi z całego świata Chat Now
205 25-34 25-34 Chat Now
206 Who would you like to chat with? Z kim chciałbyś porozmawiać? Chat Now
207 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
208 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
209 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
210 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
211 {name} has left Chat Now. Try again? [name] opuścił/a czat. Spróbować jeszcze raz? Chat Now Mode
212 to do Chat Room
213 New Nowe Chat Room
214 Language: Język: Chat Room
215 Chat Room Pokój Chat Room
216 Make a Zrób Chat Room
217 Info Informacja Chat Room
218 unlock odblokuj Chat Room
219 unlock your odblokuj swój Chat Room
220 Available Space for New Chat Room Dostępne miejsce na nowy Pokój Chat Room
221 Go Idź Chat Room
222 Edit Edytuj Chat Room
223 FREE DARMOWY Chat Room
224 Language3: Language3: Chat Room
225 Create a Room Utwórz Pokój Chat Room
226 more więcej Chat Room
227 Create a Stwórz Chat Room
228 Get Zdobądź Chat Room
229 NEW! NOWOŚĆ! Chat Room
230 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
231 ". Get an ". Get an Chat Rooms
232 These rooms are designed to blah blah blah... These rooms are designed to blah blah blah... Chat Rooms
233 Learn more about Access Pass! Dowiedz się więcej o Access Pass Chat Rooms
234 available Chat Rooms! available Chat Rooms! Chat Rooms
235 Looking for a difference Looking for a difference Chat Rooms
236 Looking for Something? Looking for Something? Chat Rooms
237 Cool kids hangout Cool kids hangout Chat Rooms
238 Room Type Rodzaj pokoju Chat Rooms
239 WELCOME TO IMVU WELCOME TO IMVU Chat Rooms
240 [Room Name] [Room Name] Chat Rooms
241 Filter by: Sortuj według: Chat Rooms
242 with VIP z VIPem Chat Rooms
243 Rooms matching your search for Rooms matching your search for Chat Rooms
244 My Favorite Rooms Moje ulubione pokoje Chat Rooms
245 Manage My Chat Rooms Zarządzaj Moimi Pokojami Chat Rooms
246 Start exploring IMVU inside these unique rooms and get a glimpse into the fun 3D Chat experience. Come on in, join the conversations, and make friends from around the world! Zacznij swoją ekscytującą przygodę z czatem 3D, odwiedzając jeden z tych wyjątkowych pokoi. Wejdź, włącz się do rozmowy i poznaj ludzi z całego świata! Chat Rooms
247 Take in the scenery as you chat with others! Podziwaj widoki i czatuj z innymi! Chat Rooms
248 Don't show this panel anymore Nie pokazuj ponownie tego panelu Chat Rooms
249 Manage Ustawienia Chat Rooms
250 Details Szczegóły Chat Rooms
251 Looking for a different Looking for a different Chat Rooms
252 Creating and decorating your own 3D Chat Room starts here! Meet new people or hang out with friends using our newest feature on IMVU! Tworzenie i dekorowanie własnego Pokoju 3D zaczyna się tutaj! Poznaj nowych ludzi lub spędzaj czas ze znajomymi używając naszych najnowszych funkcji na IMVU! Chat Rooms
253 [AvatarName] [AvatarName] Chat Rooms
254 Check into the spookiest hotel around and see who you meet! Odwiedź najstraszniejszy hotel w okolicy i zobacz, kogo spotkasz. Chat Rooms
255 Search interests (e.g. hip hop, goth) Szukaj według zainteresowania (np. hip hop, goth) Chat Rooms
256 Please read our Zapoznaj się z naszym Chat Rooms
257 & Up i w górę Chat Rooms
258 Recently Visited Rooms Ostatnio Odwiedzone pokoje Chat Rooms
259 Looking for a different " Looking for a different " Chat Rooms
260 remove from favorites usuń z ulubionych Chat Rooms
261 new users new users Chat Rooms
262 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
263 Get Now Get Now Chat Rooms
264 No results were found. Please adjust your search criteria or filters and try again. Nie znaleziono wyników. Proszę zmienić kryteria wyszukiwania lub filtrów i spróbować ponownie. Chat Rooms
265 Recently Visited Only Tylko ostatnio odwiedzone Chat Rooms
266 Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Chat Rooms
267 People Ludzie Chat Rooms
268 Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Chat Rooms
269 Chill out and make friends in this happening club! Zrelaksuj się i poznaj nowych ludzi! Chat Rooms
270 Welcome to IMVU! Witamy w IMVU! Chat Rooms
271 So come on in, and talk to new people around the world. So come on in, and talk to new people around the world. Chat Rooms
272 Deleting a room is final, so use the "Delete" option only if you are sure. Usunięcie pokoju jest ostatecznością, więc użyj opcji "Usuń" tylko jeśli masz pewność. Chat Rooms
273 Chat Room names must be unique, so be creative! Nazwy Pokojów muszą być unikalne, więc bądź kreatywny! Chat Rooms
274 Visitors: 0 Odwiedzający: 0 Chat Rooms
275 Lame kids hangout Lame kids hangout Chat Rooms
276 guests guests Chat Rooms
277 today to unlock the today to unlock the Chat Rooms
278 Click the "Create a Room" button to create and customize a new Chat Room. Kliknij przycisk "Utwórz pokój", aby utworzyć i dostosować nowy Pokój. Chat Rooms
279 Occupancy Zapełnienie Chat Rooms
280 Remove all filters Remove all filters Chat Rooms
281 for additional help dla dodatkowej pomocy Chat Rooms
282 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Chat Rooms
283 There was a problem getting the rooms Wystąpił problem z załadowaniem pokoi Chat Rooms
284 Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Chat Rooms
285 Favorite Rooms Ulubione Pokoje Chat Rooms
286 10 Chat Rooms 10 Chat Rooms Chat Rooms
287 Welcome Rooms Welcome Rooms Chat Rooms
288 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community! . Kup Access Pass i uzyskaj dostęp do części IMVU przeznaczonej tylko dla dorosłych! Chat Rooms
289 VIP only rooms Pokoje tylko dla VIP Chat Rooms
290 Here's a few helpful tips to get your started: Na początek kilka pomocnych wskazówek: Chat Rooms
291 IMVU Haunted Hotel Nawiedzony hotel IMVU Chat Rooms
292 IMVU Park Park IMVU Chat Rooms
293 10 Public Rooms 10 pokoi publicznych Chat Rooms
294 Chat Rooms FAQ Chat Rooms FAQ Chat Rooms
295 Average User Ratings Średnie oceny użytkowników Chat Rooms
296 [Language] [Language] Chat Rooms
297 Your newly created Chat Room will always appear in the top left position. Twój nowo utworzony Pokój zawsze pojawi się na najwyższej pozycji w lewym górnym rogu. Chat Rooms
298 Chat Rooms matching your search. Chat Rooms matching your search. Chat Rooms
299 Weird kids hangout Weird kids hangout Chat Rooms
300 When creating or editing a room, help tips are available on the form to guide you. Podczas tworzenia lub edytowania pokoju, pomoc jest dostępna w formularzu. Chat Rooms
301 Recently Visited Ostatnio odwiedzone Chat Rooms
302 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
303 Chat Rooms. Chat Rooms. Chat Rooms
304 These rooms are especially for These rooms are especially for Chat Rooms
305 Greeter needed! Greeter needed! Chat Rooms
306 Room2 Room2 Chat Rooms
307 Room1 Room1 Chat Rooms
308 Public Rooms FAQ FAQ Pokoje Publiczne Chat Rooms
309 to get the hang of IMVU 3D chat! to get the hang of IMVU 3D chat! Chat Rooms
310 Room Rating Ocena pokoju Chat Rooms
311 My Favorites Moje ulubione Chat Rooms
312 Get a Chat Room Slot Kup dodatkowy slot na pokój Chat Rooms
313 IMVU Ultra Lounge Sala wypoczynkowa IMVU Chat Rooms
314 GO! GO! Chat Rooms
315 Room3 Room3 Chat Rooms
316 Results Wyniki Chat Rooms
317 "? There are an additional "? There are an additional Chat Rooms
318 Click here to learn more Click here to learn more Chat Rooms
319 Chat Rooms Pokoje czatów Chats Room
320 Manage Room Card - IMVU Zarządzaj Kartą Pokoju - IMVU Chats Room
321 Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Chats Room
322 Chat Rooms Pokoje czatów Chats Room
323 Chat Rooms Pokoje czatów Chats Room
324 Action Akcja Create Mode
325 Delay (secs): Opóźnienie (s): Create Mode
326 Texture Asset Tekstura Create Mode
327 Script Asset Skrypt Create Mode
328 X X Create Mode
329 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor Create Mode
330 -Y -Y Create Mode
331 Add New Key: Dodaj nowy klucz Create Mode
332 (217) (217) Create Mode
333 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Nie stworzyłeś tego projektu.

Proszę spróbój otworzyć projekt, który sam stworzyłeś.
Create Mode
334 Delete Data Item: Usuń dane przedmiotu: Create Mode
335 Click below to browse your computer and find your project. Kliknij poniżej by przejrzeć twój komputer i znaleźć swój projekt. Create Mode
336 Error editing product Błąd edycji produktu Create Mode
337 Locked Room Zamknięty pokój Create Mode
338 Delete Color Usuń kolor Create Mode
339 Specular Map Specular Map Create Mode
340 Index of Refraction (IOR) Index of Refraction (IOR) Create Mode
341 (VGP) defines what is allowed in IMVU. To verify that your clothing abides by the VGP, you can apply the MCG skin and/or pose below. Rule: red pixels are not GA. (VGP) definiuje co jest dozwolone w IMVU. Aby sprawdzić, czy twoja odzież spełnia wymagania VGP, możesz stosować skórę MCG i/lub zastosować pozycję poniżej. Zasada: czerwone piksele nie są GA. Create Mode
342 Creator Forums Twórca Forum Create Mode
343 We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
Create Mode
344 No Nie Create Mode
345 Ensemble Parameters Parametry zestawów. Create Mode
346 Add .SWF Dodaj .SWF Create Mode
347 ??? ??? Create Mode
348 Cast Shadows Cast Shadows Create Mode
349 Up Axis Up Axis Create Mode
350 Replace Zamienić Create Mode
351 Initially Enabled Domyślnie włączone Create Mode
352 (9911131) (9911131) Create Mode
353 Extended Material Parameters Extended Material Parameters Create Mode
354 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Nie stworzyłeś tego projektu.

Proszę spróbój otworzyć projekt, który sam stworzyłeś.
Create Mode
355 Your product is {0}MB, over {1}MB. Upload anyway? Your product is [0]MB, over [1]MB. Upload anyway? Create Mode
356 (11456) (11456) Create Mode
357 Composite Kompozycja Create Mode
358 Save As Zapisz jako Create Mode
359 Cycling Cykl Create Mode
360 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Coś spowodowało błąd podczas zapisywania. Przejrzymy ten błąd aby rozwiązać problem. Create Mode
361 *** Sound files are limited to 20 seconds in length. *** Pliki dźwiękowe limitowane są do 20-tu sekund. Create Mode
362 Add .OGG Dodaj .OGG Create Mode
363 Compatible Body Pattern PID: Zgodny Wzór do ciała PID (produkt ID): Create Mode
364  (particles/frame)  (cząsteczek/klatkę) Create Mode
365 my products moje produkty Create Mode
366 Edit my products Edytuj moje produkty Create Mode
367 Yes Tak Create Mode
368 Lifetime Wieczność Create Mode
369 Fog ON Mgła włączona Create Mode
370 Pick new Ensemble Wybierz nowy zestawy Create Mode
371 Your product is {0}MB. Your product is [0]MB. Create Mode
372 Disable Gaze Wyłącz spojrzenie Create Mode
373 Unsupported Image Data Nieuzasadnione Dane Obrazu Create Mode
374 Flash SWF Flash SWF Create Mode
375 Derivable Wywodzące się Create Mode
376 Node Name: Węzeł Imię: Create Mode
377 Z Z Create Mode
378 Remove Flash Widget Usuń Flash Widget Create Mode
379 new nowa Create Mode
380 Materials Materiały Create Mode
381 -Z -Z Create Mode
382 Create Mode - Alert W Trybie Projektowania - Alarm Create Mode
383 Permission error Błąd zezwolenia Create Mode
384 Importing FBX Files Importing FBX Files Create Mode
385 Seat Siedzenie Create Mode
386 Destruction Zniszczenie Create Mode
387 Clicking the Add an Actor button will open a new tab. Klikając na to ogłoszenie przycisk Aktora otworzy nową kartę. Create Mode
388 n/a n/d Create Mode
389 (59412) (59412) Create Mode
390 Remove Mesh Usuń Mesh Create Mode
391 PID: Numer Identifikacyjny Produktu: Create Mode
392 # loops: # cykli: Create Mode
393 Point Punkt Create Mode
394 Bottom Spodnie Create Mode
395 Add mesh Dodaj mesh Create Mode
396 (669) (669) Create Mode
397 (12908) (12908) Create Mode
398 Apply scale: Apply scale: Create Mode
399 Id must be less than or equal to 99 Identyfikator ID musi mieć 99 znaków lub mniej Create Mode
400 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be edited. Bardzo nam przykro! Ten produkt zawiera nieprawidłowe nazwy i nie może być edytowany. Create Mode
401 Cylinder Walec Create Mode
402 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Coś spowodowało błąd podczas zapisywania. Przejrzymy ten błąd aby rozwiązać problem. Create Mode
403 Playback Speed: Szybkość Odtwarzania: Create Mode
404 Extra # of loops (up to): Dodatkowy # pętli (up to): Create Mode
405 Remove Trigger Usuń wyzwalacz Create Mode
406 Kind I Am: Jaki jestem: Create Mode
407 Animations/Actions Animations/Actions Create Mode
408 Image File Plik obrazu Create Mode
409 Fresnel Reflection Fresnel Reflection Create Mode
410 - - Create Mode
411 Duration (in frames): Długość (w klatkach): Create Mode
412 Furniture Room Wyposażenie pokoju Create Mode
413 Lifespan Długość życia Create Mode
414 IMVU product submission is temporarily unavailable. Please try again later. Dodawanie produktów do IMVU jest chwilowo niedostępne. Prosimy spróbować później. Create Mode
415 under pod Create Mode
416 Blend out: Wymieszaj Create Mode
417 Derive a new 3D product Sięgnij po nowy produkt 3D Create Mode
418 out: wyjście: Create Mode
419 / Ensemble / Zestawy Create Mode
420 Do you want to Save before Exiting? Czy chcesz zapisać przed wyjściem? Create Mode
421 Product Submission Dodaj Produkt Create Mode
422 Longer effect ends Dłuższy efekt zakończył się Create Mode
423 Acceleration Przyspieszenie Create Mode
424 (609) (609) Create Mode
425 # ensembles played: # odtworzonych zestawów: Create Mode
426 Parent PID: Nadrzędny numer produktu (Produkt ID) Create Mode
427 Additive Dodatkowe Create Mode
428 Evolution Rozwój Create Mode
429 (11956) (11956) Create Mode
430 Turn On Włącz Create Mode
431 Direction Y Kierunek Y Create Mode
432 Stop After: Zatrzymaj po: Create Mode
433 My Photo Album My Photo Album Create Mode
434 Line Linia Create Mode
435 Morphs/Actions Morphs/Actions Create Mode
436 Name Nazwa Create Mode
437 - Submesh info - Submesh informacje Create Mode
438 Add .XMF Dodaj .XMF Create Mode
439 Lock against derivation Zablokuj tworzenie przedmiotów pochodnych Create Mode
440 Particle Frame Controls Sterowanie klatkami z cząsteczkami Create Mode
441 Add New Dictionary Entry Dodaj wpis w słowniku Create Mode
442 Debug Edit Dialog Debuguj okno edycji Create Mode
443 Derive a new 3D product Sięgnij po nowy produkt 3D Create Mode
444 Two Sided Dwustronne Create Mode
445 Add mesh Dodaj mesh Create Mode
446 Material Parameters Parametry materiałów Create Mode
447 SynchronizeProps SynchronizujProps Create Mode
448 Synchronize all Actions Synchronizuj wszystkie akcje Create Mode
449 That mesh ID already exists ID tego mesha istnieje Create Mode
450 Skeletal Frame Controls Szkieletowa Struktura Przyrządów do sterowania Create Mode
451 Product Submission Error Błąd podczas dodawania produktu Create Mode
452 Shininess Map Shininess Map Create Mode
453 Skeletal Animation Animacja szkieletowa Create Mode
454 Creator User Voice forums "User Voice" forum dla Kreatorów Create Mode
455 Matching Product Id: Pasujące do siebie numery (ID) produktów Create Mode
456 due to ze względu na Create Mode
457 Revert Przywróć Create Mode
458 Position Pozycja Create Mode
459 Textures Tekstury Create Mode
460 Far distance Z daleka Create Mode
461 Unable to submit product. Nie można dodać produktu. Create Mode
462 Actor {0} Aktor [0] Create Mode
463 Material ID Numer ID materiału Create Mode
464 Editor {index} Edytuj [index] Create Mode
465 Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Create Mode
466 Y Y Create Mode
467 Start Cell Zacznij komórkę Create Mode
468 type typ Create Mode
469 Texture Morph Texture Morph Create Mode
470 Create Projektuj Create Mode
471 Shorter effect ends Krótszy efekt się kończy Create Mode
472 Starting Frame: Klatka startowa: Create Mode
473 Z: Z: Create Mode
474 Actor {0} Aktor [0] Create Mode
475 This product is a sticker. You cannot edit it in the client. Ten produkt jest naklejką. Nie można go edytować w kliencie IMVU. Create Mode
476 Cycle through Ensembles Przejrzyj zestawy Create Mode
477 Progress Postęp Create Mode
478 Error Błąd Create Mode
479 Opacity Map Nieprzezroczystość Create Mode
480 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Create Mode
481 Local projects that I recently worked on Lokalne projeky na których ostatnio pracowałem/am Create Mode
482 Alpha Przezroczystość Create Mode
483 Use Blending Użyj miksowania Create Mode
484 Add Data Dodaj dane Create Mode
485 Creator Resources Zasoby dla Creatorów Create Mode
486 Filename: Nazwa pliku: Create Mode
487 Mode Tryb Create Mode
488 / / Create Mode
489 Creation Tworzenie Create Mode
490 Mesh Scale Skala mesha Create Mode
491 Create Projektuj Create Mode
492 Value Wartość Create Mode
493 Flash Parameters Parametry Flash'a Create Mode
494 Please give us your feedback on the new content creator tools. Proszę zostaw swoją opinię na temat nowych narzędzi do projektowania. Create Mode
495 Skeleton Skeleton Create Mode
496 None Żadne Create Mode
497 Add .XRF Dodaj .XRF Create Mode
498 Add Graphic Asset Dodaj element graficzny Create Mode
499 Do you want to remove this mesh? Czy chcesz usunąć ten mesh? Create Mode
500 Override Pomiń Create Mode
501 Add New Dictionary Key Dodaj nowy klucz do słownika Create Mode
502 (2191901) (2191901) Create Mode
503 Words Wyrazy Create Mode
504 Edit a product Edytuj produkt Create Mode
505 Size Rozmiar Create Mode
506 Meshes Meshes Create Mode
507 Receive Shadows Receive Shadows Create Mode
508 Revert Dictionary Entry Przywróć wpis w słowniku Create Mode
509 Apply Minimum Coverage Guideline Pose Zastosuj Minimalne Wytyczne w Tworzeniu Pozycji Create Mode
510 Mesh Mesh Create Mode
511 Import Import Create Mode
512 Offset Y Przesunięcie Y Create Mode
513 Illegal Filename Nieprawidłowa nazwa pliku Create Mode
514 Prop Action Settings Prop Action Ustawienia Create Mode
515 Save As Zapisz jako Create Mode
516 Vertex Colors Vertex Kolory Create Mode
517 Mesh Asset Mesh Asset Create Mode
518 (181) (181) Create Mode
519 Blending Mode Tryb mieszania/miksowania Create Mode
520  (particles/second)  (cząsteczek na sekundę) Create Mode
521 Remove Ensemble Usuń zestawy Create Mode
522 Rooms & Furniture Pokoje i Meble Create Mode
523 Add .XAF Dodaj .XAF Create Mode
524 Add particle system Dodaj system cząsteczkowy Create Mode
525 There was an error communicating with the IMVU servers. Pojawił się błąd podczas łączenia się z serwerami IMVU. Create Mode
526 outer zewnętrzny Create Mode
527 This product ID does not exist, or you don't have permission to view it. Produkt z tym numerem identifikacyjnym nie istnieje, lub nie masz pozwolenia na przejrzenie tego produktu. Create Mode
528 InitiaEnabled InitiaEnabled Create Mode
529 Morph Animation Siatka animacyjna Create Mode
530 Num Cells Komórki numeryczne Create Mode
531 Emitter Emiter Create Mode
532 (12906) (12906) Create Mode
533 Overridable Overridable Create Mode
534 Fog Override Przesłaniająca mgła Create Mode
535 Your product is {0}MB, Your product is [0]MB, Create Mode
536 Cell Height Wysokość komórki: Create Mode
537 Specify Mesh ID Określ ID Mesha Create Mode
538 We're sorry! This product isn't quite ready for deriving.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Przepraszamy! Ten produkt nie jest jeszcze gotowy do edycji. 
Proszę sprawdź za kilka minut.
Dziękujemy za cierpliwość!
Create Mode
539 X (rare) X (rare) Create Mode
540 Icon Ikona Create Mode
541 Error setting property. Błąd prawidłowego ustawienia Create Mode
542 Motion Ruch Create Mode
543 submission: wysłano: Create Mode
544 Projects are what you save on your computer. Projekty to to co zapisujesz na swoim komputerze. Create Mode
545 Offset X Przesunięcie X Create Mode
546 Triangles: Trójkąty: Create Mode
547 Blend Mode Tryb mieszania Create Mode
548 Tools Narzędzia Create Mode
549 Your product is {0}MB. File size must be {1}MB or less. Your product is [0]MB. File size must be [1]MB or less. Create Mode
550 (This feature is not yet implemented) (This feature is not yet implemented) Create Mode
551 End Zakończ Create Mode
552 Velocity Prędkość Create Mode
553 Del Color Key Usuń kolor kluczowy Create Mode
554 File size must be {0}MB or less. File size must be [0]MB or less. Create Mode
555 Self Illuminated Własne oświetlenie Create Mode
556 Loop Pętla Create Mode
557 Gravity Grawitacja Create Mode
558 Ending Frame: Klatka końcowa: Create Mode
559 credits: credits: Create Mode
560 Furniture (Floor) Meble (Floor) Create Mode
561 Sell Outfits Tutorial Poradnik Sprzedaży Strojów Create Mode
562 Derivable: Przedmiot pochodny: Create Mode
563 Id cannot be negative numer identyfikacyjny ID nie może być ujemny Create Mode
564 Avatar ID: ID avatara: Create Mode
565 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Bardzo nam przykro! Plik tego projektu wydaje się być uszkodzony.
Proszę wybrać inny plik.
Create Mode
566 Do you want to remove this particle system? Czy na pewno chcesz usunąć ten system cząsteczkowy? Create Mode
567 By: Przez: Create Mode
568 Alert Alarm Create Mode
569 Error Błąd Create Mode
570 ON Włączone Create Mode
571 Exporters Eksporterzy Create Mode
572 Skeleton Variables Szkieletowe Zmienne Create Mode
573 Upload Upload Create Mode
574 3d Studio Max Plugin (universal installer) 3d Studio Max Plugin (universal installer) Create Mode
575 Empty Derivables Wyczyść przedmioty pochodne Create Mode
576 Edit a product Edytuj produkt Create Mode
577 Skin Skóra Create Mode
578 Yes Tak Create Mode
579 Female Clothing Ubrania dla kobiet Create Mode
580 Add an Actor Dodaj Aktora Create Mode
581 Normal Normal Create Mode
582 Your product contains unrecognizable asset names. Please correct the asset names and try again. Twój produkt zawiera elementy o nieprawidłowych nazwach. Popraw te nazwy i spróbuj ponownie. Create Mode
583 Creator Tools Narzędzia Creatora Create Mode
584 Actor {0} Aktor [0] Create Mode
585 Error deriving product Błąd edycji produktu Create Mode
586 Load FBX Load FBX Create Mode
587 Head Głowa Create Mode
588 Advanced Tools Narzędzia zaawansowane Create Mode
589 Add New Data Item: Dodaj nowe dane przedmiotu: Create Mode
590 Add Property Dodaj właściwość Create Mode
591 over {0}MB. Upload anyway? over [0]MB. Upload anyway? Create Mode
592 Your product is {0:.2f}MB, over {1:.0f}MB. Upload anyway? Your product is [0:.2f]MB, over [1:.0f]MB. Upload anyway? Create Mode
593 Generation Rate: Tempo generowania: Create Mode
594 Version: Version: Create Mode
595 My Creator Progress Progres mojego projektu Create Mode
596 The Creator Program Program dla Creatorów Create Mode
597 Normal Map Normal Map Create Mode
598 Add Color Dodaj kolor Create Mode
599 Loop start: Początek pętli: Create Mode
600 Composition: Kompozycja: Create Mode
601 Near distance Bliska odległość Create Mode
602 These are ‘Avatar Clothing’ products that don't specify any body parts, so you don't have to try to get rid of them. Istnieją produkty, które są zakładane na avatar, ale nie są przypisane do określonych części ciała. Nie musisz się ich pozbywać. Create Mode
603 Import FBX Import FBX Create Mode
604 Properties Właściwości Create Mode
605 -X (rare) -X (rare) Create Mode
606 Rename Room Nodes Rename Room Nodes Create Mode
607 Override Dictionary Entry Zastąp wpis w słowniku Create Mode
608 Blend Weight: Mieszanka wagowa: Create Mode
609 Level Poziom Create Mode
610 ParticleSystem Asset Element ParticleSystem Create Mode
611 Sub-Meshes/Materials: Sub-Meshe/Materiały: Create Mode
612 Type Rodzaj Create Mode
613 My Catalog Mój katalog Create Mode
614 Virtual Goods Policy Tools Wirtualna Polityka Towarowa Create Mode
615 Edit Dictionary Entry Edytuj wpis w słowniku Create Mode
616 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Bardzo nam przykro! Plik tego projektu wydaje się być uszkodzony.
Proszę wybrać inny plik.
Create Mode
617 Texture Tekstura Create Mode
618 To continue using the Editor or to take snapshots, simply come back to this Editor tab. You can jump between tabs to dress and position the avatars exactly as you like. Aby kontynuować używanie Edytora albo robić zdjęcia po prostu wróć do Karty Edytora. Możesz skakać pomiędzy kartami tak aby było można ubrać lub nadać odpowiednią pozycję twojemu avatarowi - dokładnie tak jak chcesz. Create Mode
619 (59087) (59087) Create Mode
620 The The Create Mode
621 Top Bluzki Create Mode
622 Probability of playing: Prawdopodobieństwo grania: Create Mode
623 Start Początek Create Mode
624 Amplitude Scale: Skala Amplitudy: Create Mode
625 Welcome back, Witaj z powrotem Create Mode
626 (it will no longer be defined) (it will no longer be defined) Create Mode
627 Editor {index} Edytuj [index] Create Mode
628 Time Time Create Mode
629 Error. This file is in use by another process. Błąd. Ten plik jest używany przez inny proces. Create Mode
630 You can derive new products from within IMVU by clicking below to select a base product to derive from. Możesz tworzyć nowe produkty korzystając z innych produktów IMVU. Kliknij poniżej, aby wybrać produkty bazowe, które będą użyte do tworzenia nowych. Create Mode
631 Use the Add button to choose an .FBX file. Use the Add button to choose an .FBX file. Create Mode
632 Activation Aktywacja Create Mode
633 Front Axis Front Axis Create Mode
634 Add Script Dodaj skrypt Create Mode
635 Disc Koło Create Mode
636 (252) (252) Create Mode
637 We're sorry! This product isn't quite ready for editing.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Przepraszamy! Ten produkt nie jest jeszcze gotowy do edycji.
Proszę sprawdź za kilka minut.
Dziękujemy za cierpliwość!
Create Mode
638 Derive New Product Utwórz nowy przedmiot pochodny Create Mode
639 Particles Particles Create Mode
640 ParticleSystem ParticleSystem Create Mode
641 Editor {index} Edytuj [index] Create Mode
642 Virtual Goods Policy Wirtualna Polityka Towarów Create Mode
643 There was an error setting this material property. Wystąpił błąd podczas ustawiania wybranej właściwości dla tego materiału. Create Mode
644 Male Clothing Ubrania dla mężczyzn Create Mode
645 (148) (148) Create Mode
646 Accessory Akcesoria/Dodatki Create Mode
647 Remove Property Usuń właściwość Create Mode
648 (188) (188) Create Mode
649 Average średnia Create Mode
650 Y: Y: Create Mode
651 Education Center Centrum nauki Create Mode
652 Edit Data Item: Edytuj dane przedmiotu Create Mode
653 (167) (167) Create Mode
654 Override 2MB product limit? Override 2MB product limit? Create Mode
655 string ciąg znaków Create Mode
656 Revert Data Item: Przywróć dane przedmiotu: Create Mode
657 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be reloaded. Przepraszamy! Ten produkt zawiera elementy o nieprawidłowych nazwach i nie może być odświeżony. Create Mode
658 This new tab will allow you to control the newly added actor. Specifically, you can change the clothing that actor is wearing using your inventory and you can also select where that actor is placed in the scene. Ta nowa karta pozwoli ci panować nad nowo dodanym aktorem. Przede wszystkim możesz zmienić ubrania które aktor nosi używając swojego schowka oraz wybrać lokalizację aktora w scenie. Create Mode
659 Creator Discussions Creator Discussions Create Mode
660 Sphere Kula Create Mode
661 ID ID Create Mode
662 Create Projektuj Create Mode
663 Alert Alarm Create Mode
664 Errors And Warnings Errors And Warnings Create Mode
665 No Nie Create Mode
666 Error. This file is in use by another process. Błąd. Ten plik jest używany przez inny proces. Create Mode
667  (seconds)  (sekund) Create Mode
668 That mesh ID is overridden on the config panel ID tej siatki zostało pominięte w panelu konfiguracyjnym Create Mode
669 Ensembles Zestawy Create Mode
670 Creator News Nowości Kreatora Create Mode
671 Texture Animation Struktura/Budowa Animacyjna Create Mode
672 Add Color Key Dodaj kolor kluczowania Create Mode
673 Clothing Override - Body Part IDs Pokazywanie Ubrań - Identyfikatory Części Ciała Create Mode
674 Select root of the desired skeleton Select root of the desired skeleton Create Mode
675 Sub-Surface Shader Sub-Surface Shader Create Mode
676 Hair Włosy Create Mode
677 Scrolling Przewijanie Create Mode
678 Hidden? Ukryty Create Mode
679 After Playing: Po Odtworzeniu: Create Mode
680 You can edit a product that you have already submitted to the Shop by clicking below and entering one of your IDs. Możesz edytować produkt, który już oddałeś do Sklepu poprzez kliknięcie poniżej i wpisanie jednego z identyfikatorów. Create Mode
681 You can add another avatar to the scene to test animations and take product snapshots in advance of submitting. Możesz dodać inny avatar do sceny aby testować animację i robić zdjęcia produktów przed wysłaniem. Create Mode
682 (263) (263) Create Mode
683 Delete Dictionary Entry Usuń wpis w słowniku Create Mode
684 Random Acceleration Losowe przyspieszenie Create Mode
685 +/- +/- Create Mode
686 Edit a Product Edytuj produkt Create Mode
687 (10866) (10866) Create Mode
688 Skin Composite Kompozycja skóry Create Mode
689 Read Only? Tylko do odczytu Create Mode
690 Apply Minimum Coverage Guideline Skin Zastosuj Minimalne Wytyczne w Tworzeniu Skóry Create Mode
691 We're sorry! This product isn't able to be derived from. Przepraszamy! Ten produkt nie jest przeznaczony do korzystania z niego. Create Mode
692 Trigger: Starter: Create Mode
693 Specify Product ID Określ ID produktu Create Mode
694 (10860) (10860) Create Mode
695 Color Kolor Create Mode
696 Room Pokój Create Mode
697     Create Mode
698 Cone Stożek Create Mode
699 (682) (682) Create Mode
700 Action Parameters Parametry akcji Create Mode
701 Create Mode feedback: UserVoice Opinia o Trybie Projektowania: UserVoice Create Mode
702 Multi-Party Wieloczęściowa Create Mode
703 We're sorry! This product contains invalid asset names. Bardzo nam przykro! Ten produkt zawiera nieprawidłowe nazwy aktywów. Create Mode
704 Add Trigger Dodaj wyzwalacz Create Mode
705 Texture Assets Budowa/Struktura Assets Create Mode
706 Your product is {0:.2f}MB. File size must be {1:.0f}MB or less. Your product is [0:.2f]MB. File size must be [1:.0f]MB or less. Create Mode
707 Radius Promień Create Mode
708 Create Mode - Alert W Trybie Projektowania - Alarm Create Mode
709 Flash Settings Ustawienia Flash Create Mode
710 Illegal Filename Nieprawidłowa nazwa pliku Create Mode
711 Create Mode
712 Scale X: Skala X: Create Mode
713 dev tokens: dev tokens/żetony: Create Mode
714 Reflectivity Reflectivity Create Mode
715 Furniture (Wall) Meble (Wall) Create Mode
716 Speed multiplier: Mnożnik szybkośći: Create Mode
717 Derive a new product Wyprowadź nowy produkt Create Mode
718 Mesh Scale ON Skala Mesha WŁĄCZONA Create Mode
719 Empty Clothing Puste Ubrania Create Mode
720 Ambient Light Otaczające światło Create Mode
721 Pick same Ensemble Wybież take same zestawy Create Mode
722 end: koniec: Create Mode
723 Id already exists Numer identifikacyjny już istnieje Create Mode
724 derived from pochodzi od Create Mode
725 submit: dołącz: Create Mode
726 Rate Oceń Create Mode
727 Upload Error Błąd ładowania Create Mode
728 Derive Twórz Create Mode
729 Direction X Kierunek X Create Mode
730 Kind I Match: Kind I Match: Create Mode
731 Do you want to remove this trigger? Czy chcesz usunąć ten wyzwalacz? Create Mode
732 Blend in: Połącz razem: Create Mode
733 Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Create Mode
734 There was an error opening the create mode project directory. There was an error opening the create mode project directory. Create Mode
735 Do you want to Save before Exiting? Czy chcesz zapisać przed wyjściem? Create Mode
736 Type: Typ: Create Mode
737 Open a local project Otwórz lokalny projekt Create Mode
738 Derive new products Utwórz nowe produkty pochodne Create Mode
739 There was an error and the product was not saved. Please try again. There was an error and the product was not saved. Please try again. Create Mode
740 Add .XSF Dodaj .XSF Create Mode
741 a local project lokalny projekt Create Mode
742 Add Key Dodaj klawisz Create Mode
743 Open a Local Project Otwórz projekt lokalny Create Mode
744 Invalid Asset Name Nieprawidłowa Asset Name Create Mode
745 inner wewnętrzny Create Mode
746 promo credits: promo credits: Create Mode
747 Room Fog and Lighting Parameters Parametry Mgły i Oświetlenia Create Mode
748 Status Status Create Mode
749 There was an error setthing this material property. Podczas zmiany tej właściwości wystąpił błąd. Create Mode
750 Enter one of your product numbers to edit Wpisz numer produktu, który chcesz edytować Create Mode
751 Alpha Threshold Alpha Threshold Create Mode
752 (171) (171) Create Mode
753 -X -X Create Mode
754 Frames/Cell Ramki/Komórka Create Mode
755 Turn Off Wyłącz Create Mode
756 Override Data Item: Zastąp dane przedmiotu: Create Mode
757 We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. Create Mode
758 Cell Width Szerokość komórki Create Mode
759 Remove Action Usuń akcję Create Mode
760 Trigger type Typ startera Create Mode
761 Error editing product Błąd edycji produktu Create Mode
762 Add .XPF Dodaj .XPF Create Mode
763 Use Alpha Threshold Use Alpha Threshold Create Mode
764 Vertices: Wierzchołki: Create Mode
765 Error downloading product błąd przy pobieraniu produktu Create Mode
766 derivation: pochodzenie: Create Mode
767 Do you want to remove this property? Czy chcesz usunąć tę właściwość? Create Mode
768 Attachment Node: Węzeł załącznikowy Create Mode
769 Morph Frame Controls Morph Ramki Kontrolowania Create Mode
770 50,000 credits - $44.95 50,000 kredytów - $44.95 Credits Mode
771 40,000 credits - $37.95 40,000 kredytów - $37.95 Credits Mode
772 $10.00 $10.00 Credits Mode
773 150,000 credits - $119.95 150,000 kredytów - $119.95 Credits Mode
774 200,000 credits - $149.95 200,000 kredytów - $149.95 Credits Mode
775 Complete a partner offer Wykonaj ofertę partnera Credits Mode
776 Add to cart Dodaj do koszyka Credits Mode
777 6,000 credits - $6.00 6,000 kredytów - $6.00 Credits Mode
778 30,000 credits - $29.95 30,000 kredytów - $29.95 Credits Mode
779 300,000 credits - $200.00 300,000 kredytów - $200.00 Credits Mode
780 or select from other amounts: albo wybierz z innych wartości: Credits Mode
781 9,000 credits - $9.00 9,000 kredytów - $9.00 Credits Mode
782 20,000 credits - $19.95 20,000 kredytów - $19.95 Credits Mode
783 Go on a blow-out shopping spree and upgrade your IMVU experience! Idź na zakupowy szał i podnieś Twoje doświadczenia w IMVU! Credits Mode
784 7,000 credits - $7.00 7,000 kredytów - $7.00 Credits Mode
785 Earn FREE Credits Zarób DARMOWE Credits Credits Mode
786 Buy Credits Kup Credits Credits Mode
787 Earn credits Zgarnij je! Credits Mode
788 8,000 credits - $8.00 8,000 kredytów - $8.00 Credits Mode
789 $19.95 $19.95 Credits Mode
790 : : Credits Mode
791 Choose a credit amount: Wybierz wartość credits: Credits Mode
792 Short on cash? Earn credits and get back to shopping! Brakuje Ci gotówki? Zarób DARMOWE credits i wróć do zakupów! Credits Mode
793 5,000 credits - $5.00 5,000 kredytów - $5.00 Credits Mode
794 No credit card? No problem! Nie masz karty kredytowej? Żaden problem! Credits Mode
795 Verify your email Weryfikacja adresu e-mail Credits Mode
796 Earn Credits Zarabiaj Credits Credits Mode
797 10,000 credits - $10.00 10,000 kredytów - $10.00 Credits Mode
798 Buy credits with your mobile phone Kup credits za pomocą telefonu komórkowego Credits Mode
799 Credits make you rich on IMVU. For just a few dollars, you can stock up on credits. Credits w IMVU czynią cię bogatym. Już za kilka dolarów możesz zaopatrzyć się w credits. Credits Mode
800 15,000 credits - $14.95 15,000 kredytów - $14.95 Credits Mode
801 $29.95 $29.95 Credits Mode
802 Refer friends to IMVU Poleć IMVU znajomym Credits Mode
803 Earn FREE credits Zarób DARMOWE credits Credits Mode
804 100,000 credits - $84.95 100,000 kredytów - $84.95 Credits Mode
805 $44.95 $44.95 Credits Mode
806 Short on cash? Earn FREE credits and get back to shopping! Brakuje Ci gotówki? Zarób DARMOWE credits i wróć do zakupów! Credits Mode
807 Purchase other IMVU premium products and subscriptions Kup inne produkty premium IMVU i subskrypcje Credits Mode
808 Create and sell your own products Twórz i sprzedawaj swoje własne produkty Credits Mode
809 Explore Eksploruj Decorate Tool
810 Undo Cofnij Decorate Tool
811 Reset Resetuj Decorate Tool
812 Redo Cofnij Decorate Tool
813 Help Pomoc Decorate Tool
814 Move Przesuń Decorate Tool
815 Scale Skaluj Decorate Tool
816 Rotate Obróć Decorate Tool
817 Lock Zablokuj Decorate Tool
818 Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Decorate Tool
819 Warning: This is a Themed room! Warning: This is a Themed room! Decorate Tool
820 . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! Dialogs Within Modes
821 avatar are endless. avatary są nieograniczone. Dialogs Within Modes
822 Start Gaming Rozpocznij granie Dialogs Within Modes
823 Shop until you drop! Shop until you drop! Dialogs Within Modes
824 Shop Now Kupuj teraz Dialogs Within Modes
825 Your room should be as Twój pokój powinien być Dialogs Within Modes
826 Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
827 to create and decorate! aby tworzyć i dekorować! Dialogs Within Modes
828 Get Your Game On. Włącz grę. Dialogs Within Modes
829 Explore and chat! Explore and chat! Dialogs Within Modes
830 Shop ‘til You Drop! Kupuj do upadłego! Dialogs Within Modes
831 experience all doświadcz wszystkiego Dialogs Within Modes
832 Let's Do This! Zróbmy to! Dialogs Within Modes
833 with your partner with your partner Dialogs Within Modes
834 Find people who share the same Znajdź ludzi, którzy dzielą te same Dialogs Within Modes
835 with z Dialogs Within Modes
836 Make your own! Zrób to sam! Dialogs Within Modes
837 avatar. With millions of items in our catalog, avatar. Z milionem rzeczy w naszym katalogu, Dialogs Within Modes
838 Welcome to your shared room! Welcome to your shared room! Dialogs Within Modes
839 Show off your high scores to your friends, Pokaż swoje najlepsze wyniki znajomym, Dialogs Within Modes
840 that IMVU has to offer! które IMVU ma do zaoferowania! Dialogs Within Modes
841 to pwn! to pwn! Dialogs Within Modes
842 Dress Up & Stand Out! Ubierz się i wyróżniaj się! Dialogs Within Modes
843 Discuss games, entertainment, Dyskutuj o grach, rozrywce, Dialogs Within Modes
844 Now that yougot the basics, Teraz jak już poznałeś/aś podstawy, Dialogs Within Modes
845 politics, movies, romance polityka, filmy, romanse Dialogs Within Modes
846 Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Dialogs Within Modes
847 purchased or zakupione lub Dialogs Within Modes
848 Start Dressing Up Start Dressing Up Dialogs Within Modes
849 There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! Dialogs Within Modes
850 Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Dialogs Within Modes
851 With credits Z credits Dialogs Within Modes
852 Shop �til you drop! Shop �til you drop! Dialogs Within Modes
853 Who doesn't like playing games? Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Kto nie lubi grać w gry? Sprawdź naszą szeroką ofertę gier dla jednego oraz wielu graczy i spotkaj na swojej drodze fajnych ludzi. Dialogs Within Modes
854 enhance your experience. zwiększ swoje doświadczenie. Dialogs Within Modes
855 Set up your Chat Room! Set up your Chat Room! Dialogs Within Modes
856 With credits the possibilities to customize your avatar are endless. With credits the possibilities to customize your avatar are endless. Dialogs Within Modes
857 Start Decorating! Rozpocznij dekorowanie! Dialogs Within Modes
858 Tryout Chat Rooms! Wypróbuj Pokoje Czatowe! Dialogs Within Modes
859 Let's Go! Chodźmy! Dialogs Within Modes
860 Start Decorating Together! Start Decorating Together! Dialogs Within Modes
861 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together Dialogs Within Modes
862 It's Your Style To Twój styl Dialogs Within Modes
863 Get More Credits Zdobądź więcej credits Dialogs Within Modes
864 How does Dress Up work? Jak działa Przebieralnia? Dialogs Within Modes
865 REST OF IMVU RESZTA IMVU Dialogs Within Modes
866 Make New Friends! Poznawaj nowych znajomych! Dialogs Within Modes
867 DISCOVER THE ODKRYJ Dialogs Within Modes
868 chat with current friends! czatuj ze znajomymi! Dialogs Within Modes
869 Shop 'til you drop! Shop 'til you drop! Dialogs Within Modes
870 See the Zobacz Dialogs Within Modes
871 make new outfits Twórz nowe stroje Dialogs Within Modes
872 More Credits, Więcej credits Dialogs Within Modes
873 DISCOVER THE REST OF IMVU DISCOVER THE REST OF IMVU Dialogs Within Modes
874 You've got clothing in your inventory! Click product pics to try on your clothing and build your style. Save your look as an outfit so you can easily show it off to your friends. Masz ubrania w schowku! Kliknij na zdjęcia produktu aby przymierzyć swoje ubrania i stworzyć własny styl. Zapisz swój wygląd jako strój abyś mógł z łatwością pokazać go swoim znajomym. Dialogs Within Modes
875 Make Friends from Poznaj znajomych z Dialogs Within Modes
876 More Possibilities. Więcej możliwości. Dialogs Within Modes
877 Make Friends from all over the World. Make Friends from all over the World. Dialogs Within Modes
878 satisfy your need zaspokój swoje potrzeby Dialogs Within Modes
879 Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Dialogs Within Modes
880 View Chat Rooms Pokaż Pokoje Czatowe Dialogs Within Modes
881 Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Dialogs Within Modes
882 you’ll never run out of things to buy. nigdy nie zabraknie rzeczy do kupienia. Dialogs Within Modes
883 You've got FREE credits to customize your look! Spend them on products made by the members of the community. Click on products to try them on then click the Buy button to own them. Then go show off your new stuff to your friends. Masz DARMOWE credits, które dadzą Ci szansę na stworzenie wyglądu jakiego tylko chcesz. Wydaj je na produkty zrobione przez członków społeczności. Najpierw kliknij na produkty by je przymierzyć, a potem kliknij "Kup" aby stać się ich właścicielem. Pochwal się Twoim znajomym. Dialogs Within Modes
884 New exclusive VIP perk: New exclusive VIP perk: Dialogs Within Modes
885 Can’t find a room that fits you? Nie możesz znaleźć pokoju, który pasuje do Ciebie? Dialogs Within Modes
886 and more. i więcej. Dialogs Within Modes
887 Chat Now! Czatuj! Dialogs Within Modes
888 IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. Dialogs Within Modes
889 Try Out Chat Rooms! Try Out Chat Rooms! Dialogs Within Modes
890 Find people who share the same interests & Find people who share the same interests & Dialogs Within Modes
891 Show off your style and meet new people in Chat Rooms. Looking to talk about something specific? You can search for topics and then join a public room. Add the people you meet to build your IMVU network. Pokaż swój styl i spotykaj nowych ludzi w Pokojach czatowych. Szukasz kogoś, aby porozmawiać o czymś specyficznym? Możesz wyszukać temat i dołączyć do pokoju publicznego. Dodawaj ludzi, których poznałeś, aby zbudować swoją sieć IMVU. Dialogs Within Modes
892 Set Up Your Home Set Up Your Home Dialogs Within Modes
893 There’s no limit to what you’ll be able Nie ma limitu, do którego będziesz w stanie Dialogs Within Modes
894 IMVU is always free to play, but credits IMVU jest zawsze darmowy, ale credits Dialogs Within Modes
895 Let's get started! Zacznijmy! Dialogs Within Modes
896 Can’t find a room that fits you? Make your own! Can’t find a room that fits you? Make your own! Dialogs Within Modes
897 interests & zainteresowania i Dialogs Within Modes
898 Play Now! Zagraj! Dialogs Within Modes
899 the stuff you already have! rzeczy, które już posiadasz! Dialogs Within Modes
900 Let's go Shopping! Chodźmy na zakupy! Dialogs Within Modes
901 More Credits, More Possibilities. More Credits, More Possibilities. Dialogs Within Modes
902 unique as you. jedyny w swoim rodzaju, tak jak Ty. Dialogs Within Modes
903 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. Dialogs Within Modes
904 Now that you got the basics, Teraz gdy już poznałeś/aś podstawy, Dialogs Within Modes
905 Shop till you drop! Kupuj do upadłego! Dialogs Within Modes
906 Dress up & stand out! Dress up & stand out! Dialogs Within Modes
907 or chat with current friends! or chat with current friends! Dialogs Within Modes
908 Express your personality and style - learn to mix and match your favorite apparel, outfits and accessories! Wyraź swoją osobowość i styl - naucz się łączyć ze sobą swoje ulubione ubrania, stroje i dodatki! Dialogs Within Modes
909 make new friends poznawaj nowych znajomych Dialogs Within Modes
910 the possibilities to customize your możliwości dostosowania Twojej/go Dialogs Within Modes
911 all over the World. z całego świata. Dialogs Within Modes
912 Show off your style by customizing your own room. You are given a starter set of furniture in your inventory, but you can enhance your room by purchasing additional items in the IMVU virtual catalog! Pokaż swój styl poprzez udekorowanie swojego własnego pokoju. Dostaniesz zestaw startowy mebli, który znajduje się w Twoim schowku, ale zawsze możesz zmienić swój pokój kupując dodatkowe rzeczy w wirtualnym katalogu IMVU! Dialogs Within Modes
913 latest clothes and styles ostatnie ubrania i style Dialogs Within Modes
914 Meet and chat with people from around the world. There are thousands of IMVU avatars online at any time, day or night. Poznaj ludzi z całego świata i czatuj z nimi. O każdej porze dnia i nocy są online tysiące avatarów IMVU. Dialogs Within Modes
915 Congratulations for starting your quests journey! Congratulations for starting your quests journey! Dialogs Within Modes
916 Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Dialogs Within Modes
917 More Credits, more fun! More Credits, more fun! Dialogs Within Modes
918 Start Chatting Start Chatting Dialogs Within Modes
919 IMVU has games too, and lots of ‘em! IMVU ma też gry, i to mnóstwo! Dialogs Within Modes
920 Meet People Now Poznaj ludzi Dialogs Within Modes
921 Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Dialogs Within Modes
922 for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
923 Shop ‘til you drop! Shop ‘til you drop! Dialogs Within Modes
924 Your Room Twój Pokój Dialogs Within Modes
925 VIPs can now control who enters their chat rooms! VIPs can now control who enters their chat rooms! Dialogs Within Modes
926 for your dla Twoich Dialogs Within Modes
927 Try on all the outfits that you’ve recently Przymierz wszystkie stroje, które ostatnio Dialogs Within Modes
928 You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. Dialogs Within Modes
929 Update about Outfits Update about Outfits Dress Up Mode
930 Dress Up Przebierz się Dress Up Mode
931 You have unsaved outfit changes. Would you like to save before exiting? Masz niezapisane zmiany w stroju. Czy chciałbyś je zapisać przed wyjściem? Dress Up Mode
932 Dress Up Mode - Alert Tryb przebierania się — ostrzeżenie Dress Up Mode
933 Success Sukces Dress Up Mode
934 Do you want to save your outfit before exiting? Czy chcesz zapisać swój strój przed wyjściem? Dress Up Mode
935 Your outfit was saved. Twój strój został zapisany. Dress Up Mode
936 There was a problem saving your outfit. Would you like to exit Dress Up mode anyway? Wystąpił problem podczas zapisywania Twojego stroju. Czy mimo to chciałbyś opuścić tryb przebierania się? Dress Up Mode
937 Dress Up Przebierz się Dress Up Mode
938 Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Dress Up Mode
939 Dress Up - Information Dress Up - Information Dress Up Mode
940 It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! Dress Up Mode
941 Exit Wyjście Dress Up Mode
942 [Ctrl+R] [Ctrl+R] Edit_Room_Help Tips
943 [Ctrl+L] [Ctrl+L] Edit_Room_Help Tips
944 [Ctrl+M] [Ctrl+M] Edit_Room_Help Tips
945 Click-drag on a furniture item to resize it. The min & max warning icons will appear at the limits of scaling. Kliknij i przeciągnij mebel by zmienić jego rozmiar. Ikony min i max pojawią się jako ostrzeżenie o granicach skalowania. Edit_Room_Help Tips
946 [Ctrl+S] [Ctrl+S] Edit_Room_Help Tips
947 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Aby obrócić mebel, kliknij na nim, przytrzymaj lewy przycisk myszy i przesuwaj nią. Obracanie mebli możliwe jest tylko w skokach co 90 stopni, ponieważ są one ustawione na kwadratowej siatce. Edit_Room_Help Tips
948 [Ctrl+E] [Ctrl+E] Edit_Room_Help Tips
949 Move avatar to seats and loactions in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Przenieś avatar na siedzenia i inne miejsca w pokoju. Poruszaj kursorem myszy aby zobaczyć żółte kropki, które wskazują dostępne miejsca. Edit_Room_Help Tips
950 [Ctrl+X] [Ctrl+X] Edit_Room_Help Tips
951 [Ctrl+F] [Ctrl+F] Edit_Room_Help Tips
952 Find People Znajdź osoby Find People Mode
953 Find People Znajdź osoby Find People Mode
954 Find People Znajdź osoby Find People Mode
955 Upcoming Birthdays! Zbliżające się Urodziny! Friends Mode
956 Now at: Teraz w: Friends Mode
957 You haven't tried 3D chat yet. Click here to Jeszcze nie spróbowałeś czatu 3D. Kliknij tutaj aby Friends Mode
958 view widok Friends Mode
959 You have no IMVU friends yet. Click here to Nie masz jeszcze żadnych znajomych w IMVU. Kliknij tutaj aby Friends Mode
960 No online people No online people Friends Mode
961 Meet new friends Meet new friends Friends Mode
962 Pending Oczekujący Friends Mode
963 Send Gift Wyślij prezent Friends Mode
964 Friends Znajomi Friends Mode
965 Add friend Dodaj znajomego Friends Mode
966 Unfriend Skreśl ze znajomych Friends Mode
967 Message Wiadomość Friends Mode
968 You have no IMVU friends yet. You have no IMVU friends yet. Friends Mode
969 Online Online Friends Mode
970 Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Friends Mode
971 You haven't tried 3D chat yet. You haven't tried 3D chat yet. Friends Mode
972 Make some friends. Make some friends. Friends Mode
973 Invite friends Zaproś znajomych Friends Mode
974 Birthday Urodziny Friends Mode
975 Friends Znajomi Friends Mode
976 Friends Znajomi Friends Mode
977 Invite Zaproś Friends Mode
978 Now at Teraz w Friends Mode
979 No recommendation No recommendation Friends Mode
980 Recent Chats Ostatnie Czaty Friends Mode
981 Show offline friends Pokaż znajomych offline Friends Mode
982 Locating Lokalizacja Friends Mode
983 Locating... Lokalizuje... Friends Mode
984 chat in 3D Czatuj w 3D Friends Mode
985 You have Masz Friends Tool
986 Birthdays Urodziny Friends Tool
987 friends online. znajomi online. Friends Tool
988 Sorry, we could not find an avatar named {0} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [0] Friends Tool
989 Avatar Not Found Avatar Not Found Friends Tool
990 Invite An Avatar To Chat Invite An Avatar To Chat Friends Tool
991 add dodaj Friends Tool
992 Recommended Friends Sugestie znajomych Friends Tool
993 Missing Avatar Name Missing Avatar Name Friends Tool
994 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [0!r] Friends Tool
995 friend online. znajomy online. Friends Tool
996 is now online. jest teraz online Friends Tool
997 Online Friends Znajomi online Friends Tool
998 Invite an avatar to chat Zaproś avatar do czatowania Friends Tool
999 Not Online: '{avatarName}' Offline: '[avatarName]' Friends Tool
1000 invite by name zaproś wpisując imię Friends Tool
1001 Online Recent Chats Ostatnie rozmowy online Friends Tool
1002 Invite By Name Invite By Name Friends Tool
1003 People Online People Online Friends Tool
1004 Type in the name of the avatar you would like to invite below. Type in the name of the avatar you would like to invite below. Friends Tool
1005 Not Online: '{avatarName}' Offline: '[avatarName]' Friends Tool
1006 Avatar name: Imię Avatara Friends Tool
1007 Please type in the avatar name of your friend. Proszę wpisz nazwę avatara Twojego znajomego. Friends Tool
1008 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Przepraszamy, avatar [avatarName]' nie jest w tej chwili online. Czy chciałbyś/abyś zostawić wiadomość na Jego/Jej stronie głównej? Friends Tool
1009 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Przepraszamy, avatar [avatarName]' nie jest w tej chwili online. Czy chciałbyś/abyś zostawić wiadomość na Jego/Jej stronie głównej? Friends Tool
1010 Avatar name: Imię Avatara Friends Tool
1011 THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER Games
1012 IT SHOULD BE REPLACED ASAP IT SHOULD BE REPLACED ASAP Games
1013 Shooter Strzelanki Games Mode
1014 OMGPOP OMGPOP Games Mode
1015 More Games Więcej gier Games Mode
1016 Puzzle Łamigłówki Games Mode
1017 Games Lobby Lobby Gier Games Mode
1018 Multiplayer Games Gry dla wielu graczy Games Mode
1019 Strategy Strategie Games Mode
1020 Games Lobby Lobby Gier Games Mode
1021 Sports Sportowe Games Mode
1022 Unfortunately, we are unable to hide in-game advertising, even for VIPs like you. These ads are built into the games. Niestety, nie jesteśmy w stanie ukryć reklam związanych z grą, nawet dla VIPów. Te ogłoszenia są wbudowane do gier. Games Mode
1023 Life & Style Życie i Styl Games Mode
1024 Categories Kategorie Games Mode
1025 Games Lobby Lobby Gier Games Mode
1026 Hey, I'm a VIP - why am I still seeing ads? Hej, jestem VIPem - dlaczego wciąż widzę ogłoszenia? Games Mode
1027 We apologize for putting you through the pain of these ads. Przepraszamy z powodu tych ogłoszeń. Games Mode
1028 Adventure Przygodowe Games Mode
1029 ** TAKE HOME LESSON: Do not file an abuse report unless you are truly the victim of unprovoked abusive behavior from a chat partner. Remember, we read the entire chat transcript -- you CAN incriminate yourself for your own behavior or for provoking or responding poorly to abusive behavior from others. ** LEKCJA do zapamiętania: Nie składaj raportu o nadużyciu, chyba że jesteś naprawdę ofiarą nieuzasadnionego niewłaściwego zachowania. Pamiętaj, my czytamy całą historię Twojej konwersacji -- możesz obciążyć sam siebie przez niewłaściwe zachowanie, prowokację albo złą reakcję na niewłaściwe zachowania innych. General
1030 Sorry, you have been blocked Przykro nam, ale zostałeś zablokowany General
1031 {name} has been booted [name] został/a wyrzucony/a General
1032 Send Message - IMVU Wyślij wiadomość - IMVU General
1033 Last refreshed: Ostatni odświeżany: General
1034 Back Wróć General
1035 Show IMVU Pokaż IMVU General
1036 seconds ago sekund temu General
1037 Level 5 Level 5 General
1038 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Kliknij prawym przyciskiem myszy na avatar, aby zgłosić go za nadużycie. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy pojawi się menu, opcja zgłoszenia nadużycia powinna być na samym dole. Możesz też zgłosić nadużycie korzystając z formularza na: http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1039 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Ups! IMVU napotkało problem. Twoje oprogramowanie wyśle nam wiadomość opisującą problem abyśmy mogli go naprawić! General
1040 Loading products Wczytywanie produktów General
1041 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1042 Chat now! (teen) Czatuj teraz! (teen) General
1043 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Pojawił się błąd podczas pozyskiwania danych o pokoju, do którego próbujesz dołączyć. Proszę spróbuj ponownie później. General
1044 minute minuta General
1045 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Przepraszamy, twój avatar nie może założyć tej rzeczy . General
1046 Are you sure you want to exit? Jesteś pewny/a, że chcesz wyjść? General
1047 Next Następny General
1048 Cancel Anuluj General
1049 Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. General
1050 Remove a room from your favorites before adding this one. Usuń pokój z twoich ulubionych przed dodaniem tego. General
1051 Submission Success Submission Success General
1052 There was a network problem. Pojawił się problem związany z siecią. General
1053 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator Ups! IMVU napotkało na problem podczas zapisu danych na dysk. Spróbuj pozamykać inne programy, uruchomić komputer ponownie lub uruchomić IMVU jako administrator. General
1054 Search Szukaj General
1055 Sat Sobota General
1056 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Gdy złożysz raport o nadużyciu, zapis rozmowy z obu stron jest wysłany do IMVU do analizy. Przegląd tekstu poprowadzi do jednego z następujących wyników: General
1057 Get 1st month for only 99 cents Dostań pierwszy miesiąc tylko za 99 centów General
1058 Are you sure you want to exit? Jesteś pewny/a, że chcesz wyjść? General
1059 May Maj General
1060 Sign up for VIP Zapisz się do VIP General
1061 July Lipiec General
1062 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Podczas wysyłania zgłoszenia wystąpił błąd. Spróbuj zgłosić naruszenie ręcznie, korzystając z formularza na http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1063 There was an error starting your private chat. Please try again later. There was an error starting your private chat. Please try again later. General
1064 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Chwilowy błąd uniemożliwił załadowanie się tego pokoju. Proszę spróbuj jeszcze raz. General
1065 Only VIPs can Whisper. Become a VIP today! Jedynie VIPy mogą szeptać. Zostań VIPem dziś! General
1066 I'm away Zaraz wracam General
1067 Only room owner can move furniture Tylko właściciel pokoju może przenosić meble General
1068 VIP members get amazing benefits: extra credits, członkowie VIP dostają niesamowite korzyści: dodatkowe credits, General
1069 Please type in the avatar name of your friend. Proszę wpisz nazwę avatara Twojego znajomego. General
1070 Yes! Tak! General
1071 Stack Utknęło General
1072 Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. General
1073 Level 2 Poziom 2 General
1074 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. Raport o nadużyciu zanotowany. Otrzymasz potwierdzenie przez e-mail. General
1075 Aug Sierpień General
1076 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator General
1077 People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! Ludzie, którzy proszą o Twoje hasło zazwyczaj chcą ukraść Twoje credits. Uważaj! General
1078 Dialogs Dialogi General
1079 session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it session_window.__canUseFurnitureProduct=Tylko właściciel pokoju może dodawać do niego meble General
1080 Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. General
1081 Oops! IMVU has encountered a problem. Ups! IMVU napotkało na problem. General
1082 Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today General
1083 Become a VIP today! Zostań VIPem już dziś! General
1084 Are you sure you want to file an abuse report against Jesteś pewny, że chcesz złożyć raport o nadużyciu przeciwko General
1085 No! Nie! General
1086 Chat now! (18+) Czatuj teraz! (18+) General
1087 Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? General
1088 Exit IMVU Opuść IMVU General
1089 To check for an update to the Mac client, visit Aby sprawdzić czy są nowe aktualizacje do Mac klient, idź General
1090 Tue Wtorek General
1091 Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own General
1092 Report Abuse Zgłoś nadużycie General
1093 Level 4 Poziom 4 General
1094 Sorry, I'm in Adults Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Dorośli" General
1095 Sorry, I'm in Teens Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Nastolatki" General
1096 Header Example Przykład nagłówka General
1097 There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. General
1098 Just E&xit Wyjdź General
1099 To roll dice you can click the roll button or you can type *roll in the chat text box. Either way you will roll a six sided die and the result will be displayed in the chat window. If you would like to roll a die that is not six sided use the following command: *roll dn, where n is the number of sides. For example: *roll d20 would roll a d20 (20 sided die). Have fun! Aby rzucić kostką możesz kliknąć na guzik "rzuć kostkę" albo możesz napisać " *rzuć kostkę" na czacie w polu tekstowym. Tak czy owak rzucisz z zsześcioma oczkami kostkę i rezultat zostanie pokazany w okienku na czacie. Jeśli masz ochotę rzucić kostkę która ma więcej niż sześć oczek to skorzystaj z następującego polecenia: *rzuć dn, gdzie n jest liczbą oczek. Na przykład: *rzuć d20 rzuci d20 (kostkę z 20-toma oczkami). Dobrej zabawy! General
1100 You cannot edit this product. Nie możesz edytować tego produktu. General
1101 session_window.loadingProducts=Loading products session_window.loadingProducts=Loading products General
1102 Nov Listopad General
1103 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Ups! IMVU napotkało problem. Twoje oprogramowanie wyśle nam wiadomość opisującą problem abyśmy mogli go naprawić! General
1104 Exit IMVU? Wyłączyć IMVU? General
1105 We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. General
1106 IMVU Error Błąd IMVU General
1107 WHISPER SZEPTAĆ General
1108 Memory Mode Tryb Pamięci General
1109 {name} has been booted [name] został/a wyrzucony/a General
1110 Sorry, you currently can't try on a room product Przykro mi, obecnie nie możesz obejrzeć pokoju General
1111 Sorry, you have been blocked Przykro nam, ale zostałeś zablokowany General
1112 Report Abuse Zgłoś nadużycie General
1113 Public Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Pokoje publiczne to miejsca, gdzie cała zabawa się dzieje, a VIP-y IMVU mają 10 razy więcej zabawy! Zostań członkiem ekskluzywnego klubu VIP i miej General
1114 Yes! Tak! General
1115 Join the most exclusive club on IMVU! Zapisz się do najbardziej ekskluzywnego klubu na IMVU! General
1116 April Kwiecień General
1117 Answer Me These Questions Three Odpowiedz mi na te trzy pytania General
1118 cents! centów! General
1119 August Sierpień General
1120 What... is the air-speed velocity of an unladen swallow? Jaka jest szybkość wgrywania danych? General
1121 Loading products Wczytywanie produktów General
1122 Last week Zeszły tydzień General
1123 If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. Jeśli używasz pospolitego słowa jako twoje hasło (n.p., ‘ pies ’), zalecamy, abyś je zmienił. General
1124 Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://pl.imvu.com/download.php and reinstall. Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://pl.imvu.com/download.php and reinstall. General
1125 access to VIP rooms, special avatar moves, private forums, dostęp do pokojów VIP, specjalne akcje avatara, prywatne fora, General
1126 a long time ago bardzo dawno temu General
1127 Update Required Aktualizacja wymagna General
1128 Memory Pamięć General
1129 Messages & Notifications Messages & Notifications General
1130 Downloading blueprint... Pobieranie projektu... General
1131 Get 1st month for only Pierwszy miesiąc tylko za General
1132 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Przepraszamy, ale twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów IMVU. Zostałeś/aś wylogowany/a. General
1133 Show IMVU Pokaż IMVU General
1134 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Pojawił się błąd podczas ładowania informacji w karcie pokoju. Proszę spróbuj jeszcze raz później. General
1135 General
1136 Check for a Mac client update Sprawdź aktualizacje oprogramowania na Mac'u General
1137 today! dziś! General
1138 IMVU Error Błąd IMVU General
1139 Wed środa General
1140 I'm away Zaraz wracam General
1141 A problem has occurred with your IMVU session. In order to continue, please check your internet connection. Wystąpił problem z twoją sesją IMVU. Sprawdź połączenie z internetem, aby kontynuować. General
1142 Scenes containing unpublished products cannot be shared. Scenes containing unpublished products cannot be shared. General
1143 b) b) General
1144 minutes ago minut temu General
1145 Just E&xit Wyjdź General
1146 Sign out Wyloguj się General
1147 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ General
1148 Tuesday we wtorek General
1149 Chat rooms VIP copy TBD! Pokoje czatowe VIP kopiuj TBD! General
1150 Oct Październik General
1151 Demo Demonstracja General
1152 Level 1 Poziom 1 General
1153 IMVU Update Error Błąd aktualizacji IMVU General
1154 on the website. na stronie internetowej. General
1155 Release notes: Informacje o wydaniu General
1156 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. Raport o nadużyciu zanotowany. Otrzymasz potwierdzenie przez e-mail. General
1157 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1158 IF THE ACCUSED PERSON IS FOUND TO HAVE BEEN PROVOKED BY THE COMPLAINER, OR IF THE COMPLAINER RESPONDED IN AN EQUALLY DISCOURTEOUS WAY TO THE BEHAVIOR OF THE ACCUSED PERSON, ACTION AGAINST BOTH PARTIES OR AGAINST NEITHER PARTY MAY BE TAKEN; JEŚLI OSKARŻONA OSOBA ZOSTAŁA SPROWOKOWANA PRZEZ OSKARŻYCIELA LUB OSKARŻYCIEL ODPOWIEDZIAŁ W SPOSÓB NIEWŁAŚCIWY, ZOSTANIE PODJĘTE DZIAŁANIE PRZECIWKO OBU STRONOM ALBO NIE ZOSTANĄ PODJĘTE ŻADNE DZIAŁANIA. General
1159 change your password zmień hasło General
1160 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, General
1161 cents centów General
1162 Bytes Bajty General
1163 Automatically refresh every 5 seconds Automatycznie odśwież co 5 sekund General
1164 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator. Ups! IMVU napotkało na problem podczas odczytu danych z dysku. Spróbuj ponownie zainstalować IMVU lub uruchomić je jako administrator. General
1165 minutes minuty General
1166 February Luty General
1167 Update Later Uaktualnij później General
1168 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Szeptanie jest wyłącznie przywilejem VIPów. Stań się VIPem dziś. General
1169 You can't add furniture to a Locked Room. Nie możesz dodawać mebli do zamkniętego pokoju. General
1170 June Czerwiec General
1171 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Kliknij prawym przyciskiem myszy na avatar, aby zgłosić go za nadużycie. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy pojawi się menu, opcja zgłoszenia nadużycia powinna być na samym dole. Możesz też zgłosić nadużycie korzystając z formularza na: http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1172 Exit IMVU? Wyłączyć IMVU? General
1173 IMVU Update Error Błąd aktualizacji IMVU General
1174 if no abuse is found, the complaint will be voided; jeśli nie będzie znalezione żadne nadużycie, skarga zostanie anulowana; General
1175 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [0!r] General
1176 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. Copies are also sent to the person reporting the abuse and to the person whom the complaint was filed against. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Gdy złożysz raport o nadużyciu, zapis rozmowy z obu stron jest wysłany do IMVU do analizy. Kopie są także wysłane osobie składającej raport o nadużyciu i osobie przeciw której została wniesiona skarga. Przegląd tekstu poprowadzi do jednego z następujących wyników: General
1177 Can't Add Product to Room Can't Add Product to Room General
1178 Apr Kwiecień General
1179 Sorry, you have been kicked out of the room. Przykro nam, zostałeś usunięty z pokoju. General
1180 For further guidance, see the Dalsze wskazówki można znaleźć w General
1181 IMVU Error Błąd IMVU General
1182 Are you sure you want to sign out? Jesteś pewny/a, że chcesz się wylogować? General
1183 Thanks for submitting {roomName} to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1184 Monday Poniedziałek General
1185 Boot Wyrzuć General
1186 Sign out? Wylogować? General
1187 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Za chwilę zamkniesz okno IMVU.
To zamknie wszystkie Twoje otwarte karty
IMVU wciąż będzie otwarte w tle.
General
1188 hours godziny General
1189 IMVU Login Login IMVU General
1190 Only the owner of a room can add furniture to it Tylko właściciel pokoju może dodawać do niego meble General
1191 month ago miesiąc temu General
1192 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. Podczas próby powiadomienia IMVU pojawił się błąd. Twój raport o błędzie nie został zaakceptowany. General
1193 seconds sekund General
1194 Thursday Czwartek General
1195 Wednesday w środę General
1196 days ago dni temu General
1197 priority customer service, and more. priorytetowa obsługa klienta i więcej. General
1198 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Pojawił się problem z twoim czatem IMVU. Proszę zaloguj się jeszcze raz aby kontynuować. General
1199 Mar Marzec General
1200 IMVU encountered an error IMVU napotkało na problem General
1201 Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1202 of z General
1203 November Listopad General
1204 {name} has left [name] opuścił/a pokój General
1205 No error specified. Nie określono błędu. General
1206 There was an error retrieving derivation info. Please try again later. Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o edycji. Proszę spróbować ponownie później. General
1207 December Grudzień General
1208 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! General
1209 sg); sg); General
1210 Sign out Wyloguj się General
1211 I'm away Zaraz wracam General
1212 Loading... Wczytywanie... General
1213 Your hard drive appears to be full. IMVU will not be able to run until some contents have been deleted. Twój dysk twardy wygląda na zapełniony. Aby uruchomić IMVU, zwolnij trochę miejsca usuwając stare pliki. General
1214 Oops! IMVU has encountered a problem. Ups! IMVU napotkało na problem. General
1215 i i General
1216 January Styczeń General
1217 There was an error. Please try again later. There was an error. Please try again later. General
1218 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Przepraszam, ale teraz tworzę produkty do katalogu IMVU. General
1219 a) a) General
1220 hour godzina General
1221 {name} has left [name] opuścił/a pokój General
1222 General
1223 if the accused person is found to be guilty of "unprovoked abusive behavior", further action will be taken against them; jeśli oskarżona osoba będzie uznana winnym "nieuzasadnionego niewłaściwego zachowania", będą podjęte dalsze działania przeciwko tej osobie; General
1224 Saturday w sobotę General
1225 Demo Demonstracja General
1226 Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! General
1227 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Kliknij prawym przyciskiem myszy na avatar, aby zgłosić go za nadużycie. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy pojawi się menu, opcja zgłoszenia nadużycia powinna być na samym dole. Możesz też zgłosić nadużycie korzystając z formularza na: http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1228 Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. Proszę NIGDY nie dzielić się swoim hasłem z nikim. Personel IMVU nigdy nie poprosi cię o Twoje hasło. General
1229 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU jest teraz włączone w tle. Kliknij na ikonę IMVU na pasku zadań by powróćić do IMVU albo wyłączyć aplikację. General
1230 An update is required. Release notes: {0} Wymagana jest aktualizacja. Informacje o wydaniu: [0] General
1231 and gain access to exclusive features! and gain access to exclusive features! General
1232 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1233 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Sceny, w których znajdują się produkty przeznaczone dla posiadaczy AP lub produkty niedostępne publicznie, nie mogą być udostępnione na strumieniu zdjęć. General
1234 Level 3 Poziom 3 General
1235 Report Abuse Zgłoś nadużycie General
1236 Sorry, you currently can't try on a room product Przykro mi, obecnie nie możesz obejrzeć pokoju General
1237 Exit IMVU Opuść IMVU General
1238 You must be a creator to edit products. Musisz być twórcą by edytować produkty. General
1239 Error Joining Room Błąd podczas dołączania do pokoju General
1240 Sorry, I'm in Friends Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Znajomi" General
1241 IMVU Error Błąd IMVU General
1242 Send Wyślij General
1243 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Przepraszamy, twój avatar nie może założyć tej rzeczy . General
1244 Closing tabs Zamykanie kart General
1245 now teraz General
1246 There was an error reporting the message. Details: Wystąpił błąd podczas informowania o tej wiadomości. Szczegóły: General
1247 Memory Pamięć General
1248 minute ago minutę temu General
1249 You can't add furniture to a Locked Room. Nie możesz dodawać mebli do zamkniętego pokoju. General
1250 Update Now Uaktualnij teraz General
1251 years ago rok temu General
1252 IMVU Chat now! IMVU Czatuj teraz! General
1253 session_window.notify2=Only room owner can move furniture session_window.notify2=Tylko właściciel pokoju może przenosić meble General
1254 Sunday Niedziela General
1255 Building room... Tworzenie pokoju... General
1256 {name} has been booted [name] został/a wyrzucony/a General
1257 ** BE AWARE THAT MIS-REPORTING AN ABUSE CAN GET YOU INTO TROUBLE. ** ZDAWAJ SOBIE SPRAWĘ, ŻE BŁĘDNE RAPORTY O NADUŻYCIU MOGĄ WPAKOWAĆ CIĘ W KŁOPOTY. General
1258 VIP program VIP program General
1259 Update failed: {0} Please file a help request. Aktualizacja nie powiodła się: [0] Proszę napisz prośbę o pomoc. General
1260 hour ago godzina temu General
1261 c) c) General
1262 Jul Lipiec General
1263 Sorry, you have been booted out by the room owner. Przepraszamy, właściciel pokoju Cię wyrzucił. General
1264 Are you sure you want to sign out? Jesteś pewny/a, że chcesz się wylogować? General
1265 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Podczas wysyłania zgłoszenia wystąpił błąd. Spróbuj zgłosić naruszenie ręcznie, korzystając z formularza na http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1266 An update is required. Release notes: {0} Wymagana jest aktualizacja. Informacje o wydaniu: [0] General
1267 Showing page: Showing page: General
1268 You must be a creator to derive products. Musisz być twórcą by edytować produkty. General
1269 d) d) General
1270 second second General
1271 Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. General
1272 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Przepraszam, jestem w trybie "Nie Przeszkadzać" General
1273 Sorry, I'm already shopping with someone. Sorry, I'm already shopping with someone. General
1274 year ago rok temu General
1275 Error reporting message Błąd w zgłaszaniu wiadomości General
1276 Avatar not found Nie znaleziono avatara General
1277 Fri Piątek General
1278 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Przepraszam, jestem w trybie "Nie Przeszkadzać" General
1279 Style Guide Przewodnik po stylach General
1280 Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Sceny, w których produkty niedostępne publicznie, nie mogą być udostępnione na strumieniu zdjęć. General
1281 Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! General
1282 Closing tabs Zamykanie kart General
1283 Run IMVU on Windows startup Włącz IMVU Windows autostart General
1284 Thanks for submitting {roomName} to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1285 months ago miesięcy temu General
1286 Need big message here... Potrzebna jest tutaj duża wiadomość... General
1287 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. General
1288 &Update &Aktualizacja General
1289 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Przepraszam, ale teraz tworzę produkty do katalogu IMVU. General
1290 This is a hint. To jest podpowiedź. General
1291 Unlock multiple chat benefits with VIP! Unlock multiple chat benefits with VIP! General
1292 An update is available Aktualizacja jest dostępna General
1293 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator. Ups! IMVU napotkało na problem podczas zapisu danych na dysk. Spróbuj pozamykać inne programy, uruchomić komputer ponownie lub uruchomić IMVU jako administrator. General
1294 You can't change rooms while in a chat. You can't change rooms while in a chat. General
1295 IF THE COMPLAINER IS THE ONE FOUND TO BE ABUSIVE, OR IS THE ONE WHO PROVOKED THE ABUSIVE CONVERSATION, ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THE COMPLAINER. JEŻELI OSKARŻYCIEL JEST TYM, KTÓRY ZACHOWAŁ SIĘ NIEWŁAŚCIWIE LUB SPROWOKOWAŁ NIEWŁAŚCIWĄ ROZMOWĘ, ZOSTANIE PODJĘTE DZIAŁANIE PRZECIWKO OSKARŻYCIELOWI. General
1296 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Przepraszamy, ale twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów IMVU. Zostałeś/aś wylogowany/a. General
1297 {name} has left Chat Now. Try again? [name] opuścił/a czat. Spróbować jeszcze raz? General
1298 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Pojawił się błąd podczas ładowania informacji w karcie pokoju. Proszę spróbuj jeszcze raz później. General
1299 A required update is available. You must install this to log into IMVU. Wymagana aktualizacja jest dostępna. Należy ją zainstalować by zalogować się na IMVU. General
1300 Friday w piątek General
1301 Sorry, I'm in Friends Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Znajomi" General
1302 Accept Akceptuj General
1303 Derivation is disabled for this product. Możliwość edycji tego produktu została wyłączona. General
1304 Alert! Uwaga! General
1305 IMVU Error Błąd IMVU General
1306 There was an error retrieving product info. Please try again later. Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o produkcie. Proszę spróbować ponownie później. General
1307 Allocations Przydziały General
1308 Sign out Wyloguj się General
1309 You can't change rooms while in a Public Room chat. Nie możesz zmieniać pokojów gdy czatujesz w Pokoju Publicznym. General
1310 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Podczas wysyłania zgłoszenia wystąpił błąd. Spróbuj zgłosić naruszenie ręcznie, korzystając z formularza na http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1311 September Wrzesień General
1312 Sign out? Wylogować? General
1313 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Pojawił się problem z twoim czatem IMVU. Proszę zaloguj się jeszcze raz aby kontynuować. General
1314 IMVU encountered an error IMVU napotkało na problem General
1315 The VIP Experience on IMVU: VIP w IMVU General
1316 Sorry, you have been kicked out of the room. Przykro nam, zostałeś usunięty z pokoju. General
1317 Dec Grudzień General
1318 Only the owner of a room can add furniture to it Tylko właściciel pokoju może dodawać do niego meble General
1319 &Update &Aktualizacja General
1320 Abuse report logged. You will receive an email confirmation shortly. Raport o naruszeniu został wysłany. Wkrótce otrzymasz potwierdzenie w postaci wiadomości e-mail. General
1321 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Pojawił się błąd podczas pozyskiwania danych o pokoju, do którego próbujesz dołączyć. Proszę spróbuj ponownie później. General
1322 Learn more Dowiedz się więcej General
1323 Guppy Gupik General
1324 No! Nie! General
1325 ); ); General
1326 Only room owner can move furniture Tylko właściciel pokoju może przenosić meble General
1327 There was an error retrieving information about your room. Please try again later. There was an error retrieving information about your room. Please try again later. General
1328 weeks ago tygodni temu General
1329 Update failed: {0} Please file a help request. Aktualizacja nie powiodła się: [0] Proszę napisz prośbę o pomoc. General
1330 Memory Pamięć General
1331 to be replaced with onload() below zostać zastąpionym onload() poniżej General
1332 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Chwilowy błąd uniemożliwił załadowanie się tego pokoju. Proszę spróbuj jeszcze raz. General
1333 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. Podczas próby powiadomienia IMVU pojawił się błąd. Twój raport o błędzie nie został zaakceptowany. General
1334 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1335 Scenes containing AP products cannot be shared to the Photo Stream. Sceny, w których znajdują się produkty przeznaczone dla posiadaczy AP, nie mogą być udostępnione na strumieniu zdjęć. General
1336 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Za chwilę zamkniesz okno IMVU.
To zamknie wszystkie Twoje otwarte karty
IMVU wciąż będzie otwarte w tle.
General
1337 Close Existing Shop Together? Close Existing Shop Together? General
1338 Sorry, I'm in Teens Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Nastolatki" General
1339 Jan Styczeń General
1340 Only VIPs can Tylko VIPy mogą General
1341 There was an error trying to join the room Podczas dołączania do pokoju wystąpił błąd. General
1342 Become a VIP Zostań użytkownikiem VIP General
1343 There was an error starting your private chat. Please select another room. There was an error starting your private chat. Please select another room. General
1344 Feb Luty General
1345 Cancel Anuluj General
1346 Jun Czerwiec General
1347 10 rooms 10 pokoi General
1348 Yesterday Wczoraj General
1349 October Październik General
1350 Thu Czwartek General
1351 You can't change rooms while in a Public Room chat. Nie możesz zmieniać pokojów gdy czatujesz w Pokoju Publicznym. General
1352 Sun Niedziela General
1353 Demo Demonstracja General
1354 Chat Invite Zaproszenie na czat General
1355 Sep Wrzesień General
1356 Save Outfit Zapisz strój General
1357 Missing avatar name Brak imienia avatara General
1358 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://pl.imvu.com/download.php and reinstall. Twoja instalacja IMVU jest uszkodzona. Proszę pobrać najnowszą wersję z http://es.imvu.com/download.php i zainstalować ponownie. General
1359 Scenes containing AP products cannot be shared. Scenes containing AP products cannot be shared. General
1360 hours ago godzin temu General
1361 There was an error opening our room mode. There was an error opening our room mode. General
1362 Sorry, I'm in Adults Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Dorośli" General
1363 For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. Dla Twojego bezpieczeństwa, NIE przekażemy twojego hasła podczas konwersacji na czacie. General
1364 There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. General
1365 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Ktoś czeka by porozmawiać. Kliknij tutaj by zacząć rozmowę! (użyj Preferencji by zablokować tę wiadomość) General
1366 Exit Wyjście General
1367 Level 2 Arrows Poziom 2 Strzałki General
1368 I'm away Zaraz wracam General
1369 There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. General
1370 March Marzec General
1371 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU jest teraz włączone w tle. Kliknij na ikonę IMVU na pasku zadań by powróćić do IMVU albo wyłączyć aplikację. General
1372 Ignore Ignoruj General
1373 Please click here to Proszę kliknąć tu aby General
1374 Mon Poniedziałek General
1375 Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Sceny zawierające niepublikowane produkty nie mogą być udostępniane w Strumieniu Zdjęć. General
1376 There was an error uploading your photo. Please try again. Wystąpił błąd podczas przesyłania zdjęć. Proszę, spróbuj jeszcze raz. General
1377 Buy All Kup wszystko General
1378 Arranging furniture... Rozmieszczanie mebli... General
1379 Run IMVU on Windows startup Włącz IMVU Windows autostart General
1380 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version here and reinstall. Twoja instalacja IMVU jest uszkodzona. Pobierz najnowszą wersję stąd i zainstaluj IMVU ponownie. General
1381 Run IMVU on startup Włącz IMVU na starcie General - Mac
1382 Run IMVU on startup Włącz IMVU na starcie General - Mac
1383 Missing avatar name Brak imienia avatara General Dialogs
1384 Report submitted Raport zgłoszony General Dialogs
1385 Credit Information - IMVU Informacja o Credits - IMVU General Dialogs
1386 Looking for adult chats, romantic interactions and mature Szukasz rozmów dla dorosłych, romantycznych interakcji i dojrzałej General Dialogs
1387 adults dorośli General Dialogs
1388 Check for a Mac client update Sprawdź aktualizacje oprogramowania na Mac'u General Dialogs
1389 Voice Test Testowanie głosu General Dialogs
1390 is currently away jest obecnie niedostępny General Dialogs
1391 Show Tutorial - IMVU Pokaż poradnik - IMVU General Dialogs
1392 Game Tools Info - IMVU Info o Narzędziach Gier - IMVU General Dialogs
1393 Ignore Ignoruj General Dialogs
1394 Invite to Chat Zaproszenie do rozmowy General Dialogs
1395 Avatar Card - IMVU Karta Avatara - IMVU General Dialogs
1396 Outfit Card - IMVU Karta Stroju - IMVU General Dialogs
1397 Boot - IMVU Wyrzuć - IMVU General Dialogs
1398 Safety Warning! Ostrzeżenie bezpieczeństwa! General Dialogs
1399 Welcome to IMVU! Customize Your Avatar for FREE! Witamy w IMVU! Przystosuj swojego Avatara ZA DARMO! General Dialogs
1400

For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations.

Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password.

People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware!

If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it.

Please click here to change your password.

Dla Twojego bezpieczeństwa, NIE przekażemy twojego hasła podczas konwersacji na czacie.

Proszę NIGDY nie dzielić się swoim hasłem z nikim. Personel IMVU nigdy nie poprosi cię o Twoje hasło.

Ludzie, którzy proszą o Twoje hasło zazwyczaj chcą ukraść Twoje credits. Uważaj!

Jeśli używasz pospolitego słowa jako twoje hasło (n.p., ‘ pies ’), zalecamy, abyś je zmienił.

Proszę kliknij tutaj aby zmienić hasło.

General Dialogs
1401 to build a unique look for your avatar! by stworzyć jedyny w swoim rodzaju wygląd Twojego avatara ! General Dialogs
1402 OK OK General Dialogs
1403 entertainment? Get the Access Pass and meet other rozrywka? Zdobądź Access Pass i spotkaj innych General Dialogs
1404 Accept Akceptuj General Dialogs
1405 Warning Ostrzeżenie General Dialogs
1406 Show Tutorial - IMVU Pokaż poradnik - IMVU General Dialogs
1407 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Wyrzucasz z pokoju [avatarName]. Jesteś pewny/a? General Dialogs
1408 in exclusive AP chat rooms and groups. w luksusowych pokojach czatowych i grupach AP. General Dialogs
1409 Error Błąd General Dialogs
1410 Safety Warning! Ostrzeżenie bezpieczeństwa! General Dialogs
1411 Chat Invite Zaproszenie na czat General Dialogs
1412 VIP program VIP program General Dialogs
1413 Report Abuse Zgłoś nadużycie General Dialogs
1414 Chat Invite Zaproszenie na czat General Dialogs
1415 Cannot add yourself Nie móżna dodawać siebie General Dialogs
1416 Confirmation Potwierdzenie General Dialogs
1417 Delete this outfit Usuń ten strój General Dialogs
1418 adults in exclusive AP chat rooms and groups. osoby dorosłe w luksusowych pokojach i grupach AP. General Dialogs
1419 Alert Alarm General Dialogs
1420 Manage outfits Zarządzaj strojami General Dialogs
1421 You tried to add yourself. Please try someone else. Próbujesz dodać siebie. Proszę dodać kogoś innego. General Dialogs
1422 Access pass Access pass General Dialogs
1423

Would you like to leave a note?


Czy masz ochotę zostawić wiadomość?
General Dialogs
1424 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [avatarName!r] General Dialogs
1425 entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ adults rozrywka? Zdobądź Access Pass i spotkaj innych dorosłych 18+ General Dialogs
1426 Room Card - IMVU Karta Pokoju - IMVU General Dialogs
1427 Avatar Safety Info - IMVU Informacje o Bezpieczeństwie Avatara - IMVU General Dialogs
1428 Update Available Aktualizacja Dostępna General Dialogs
1429 There was a problem adding your friend. Please try again later. Pojawił się błąd w dodawaniu znajomego. Proszę spróbować ponownie później. General Dialogs
1430 Invitation declined Zaproszenie odrzucne General Dialogs
1431 Type in the avatar name of your friend below. Napisz poniżej nazwę avatara twojego znajomego. General Dialogs
1432 An unexpected error occurred. Wystąpił nieoczekiwany błąd. General Dialogs
1433 Name Your New Pet - IMVU Nazwij swoje nowe zwierzę - IMVU General Dialogs
1434 Add friend Dodaj znajomego General Dialogs
1435 The December Daily Giveaway! Codzienne grudniowe rozdawanie prezentów! General Dialogs
1436 Voice Test Testowanie głosu General Dialogs
1437 Room Safety Info - IMVU Pokój - Informacje bezpieczeństwa - IMVU General Dialogs
1438 Type your away message here: Wpisz treść wiadomości away: General Dialogs
1439 We've given you Daliśmy Tobie General Dialogs
1440 Send Message - IMVU Wyślij wiadomość - IMVU General Dialogs
1441 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Szeptanie jest wyłącznie przywilejem VIPów. Stań się VIPem dziś. General Dialogs
1442 Technical difficulties Problemy techniczne General Dialogs
1443 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Ty i [avatarName] jesteście już znajomymi. Proszę spróbuj kogoś innego. General Dialogs
1444 Your report has been submitted to IMVU Twój raport został wysłany do IMVU General Dialogs
1445 text tekst General Dialogs
1446 Please type in the avatar name of your friend. Proszę wpisz nazwę avatara Twojego znajomego. General Dialogs
1447 You are already friends Jesteście już znajomymi General Dialogs
1448 Avatar not found Nie znaleziono avatara General Dialogs
1449 {avatarname} is currently away

[avatarname] jest teraz niedostępny

General Dialogs
1450 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other Szukasz rozmów dla dorosłych, romantycznych interakcji i dojrzałej rozrywki? Zdobądź Access Pass i spotykaj innych General Dialogs
1451 Access pass Access pass General Dialogs
1452 {avatarname} is currently away

{awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[avatarname] jest obecnie niedostępny

[awayMessage!r]

Czy chcesz zostawić wiadomość?
General Dialogs
1453 Set away message Wpisz treść wiadomości away General Dialogs
1454 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Czy chcesz zostawić wiadomość?
General Dialogs
1455 Avatar Name nazwa avatara Global Header
1456 You won Wygrałeś Global Header
1457 Sign Out Wyloguj Global Header
1458 Friends Only Tylko znajomi Global Header
1459 people online now from teraz ludzi online z Global Header
1460   |     |   Global Header
1461 countries krajów Global Header
1462 Appear Offline Appear Offline Global Header
1463 Adults Only Tylko Dorośli Global Header
1464 Teens Only Tylko Nastolatki Global Header
1465 Do Not Disturb Nie przeszkadzać Global Header
1466 Home Start Home Mode
1467 Free Credits Darmowe Credits Home Mode
1468 URLDemo URLDemo Home Mode
1469 his.friendlyName, his.friendlyName, Home Mode
1470 Movies Filmy Home Mode
1471 Home Start Home Mode
1472 Home Start Home Mode
1473 Outfits Contest Konkurs strojów Home Mode
1474 Start exploring! Get credits as you unlock new features Zacznij poznawać! Zdobądź credits odblokowując nowe funkcje Home Mode
1475 My Profile Mój profil Home Mode
1476 Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Home Screen
1477 Join a party Join a party Home Screen
1478 Override window.console Zastąp window.console Home Screen
1479 NEW NOWY Home Screen
1480 10+ 10+ Home Screen
1481 You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1482 CSS CSS Home Screen
1483 Start visible Uruchom widoczne Home Screen
1484 Hide when Firebug active Ukryj gry Firebug jest aktywny Home Screen
1485 Inspect Sprawdź Home Screen
1486 Options     Opcje     Home Screen
1487 Show icon when hidden Pokaż ikony, gdy ukryte Home Screen
1488 PULSE PULSE Home Screen
1489 Join A Party Join A Party Home Screen
1490 Show Line Numbers Pokaż numery linii Home Screen
1491 HTML HTML Home Screen
1492 Meet someone and chat Meet someone and chat Home Screen
1493 Chat One-on-One Chat One-on-One Home Screen
1494 You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1495 Computed Style obliczony styl Home Screen
1496 >>> >>> Home Screen
1497 Trim textnode to Przytnij textnode do Home Screen
1498 Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Home Screen
1499 DOM DOM Home Screen
1500 Hide DOM functions Ukryj funkcje DOM Home Screen
1501 Explore, chat, and make new friends! Explore, chat, and make new friends! Home Screen
1502 Firebug Lite Settings Ustawienia Firebug Lite Home Screen
1503 Open Pulse Mode Otwórz w trybie Pulse Home Screen
1504 Run CSS Uruchom CSS Home Screen
1505 chars znaków Home Screen
1506 Console Konsola Home Screen
1507 View more Pulse updates Zobacz więcej wiadomości Home Screen
1508 Run Uruchom Home Screen
1509 Object Path: Ścieżka obiektu: Home Screen
1510 XHR Path: Ścieżka XHR: Home Screen
1511 Meet someone new, strike up a conversation and make friends Meet someone new, strike up a conversation and make friends Home Screen
1512 Get Matched with new friends Get Matched with new friends Home Screen
1513 XHR XHR Home Screen
1514 Watch Oglądaj Home Screen
1515 Script Skrypt Home Screen
1516 Open in popup Otwórz w osobnym oknie Home Screen
1517 Start Game Start Game IGNORE (HW)
1518 also also Inbox Mode
1519 missed chat invites Nieodebrane zaproszenia Inbox Mode
1520 delete usuń Inbox Mode
1521 Inbox Skrzynka Inbox Mode
1522 this message ta wiadomość Inbox Mode
1523 Reply Odpowiedz Inbox Mode
1524 safety bezpieczeństwo Inbox Mode
1525 Inbox Skrzynka Inbox Mode
1526 Download IMVU 2Go for your mobile device Download IMVU 2Go for your mobile device Inbox Mode
1527 Accept selected Akceptuj wybrane Inbox Mode
1528 items you selected? rzeczy które wybrałeś? Inbox Mode
1529 ignore ignoruj Inbox Mode
1530 There was a problem deleting the message Pojawił się problem z usunięciem tej wiadomości Inbox Mode
1531 There was a problem putting on the product Wystąpił problem podczas nakładania produktu Inbox Mode
1532 Friend Requests Zaproszenia do znajomych Inbox Mode
1533 message wiadomość Inbox Mode
1534 Are you sure you want to Jesteś pewny/a, że chcesz aby Inbox Mode
1535 Ignore selected Ignoruj wybrane Inbox Mode
1536 There was a problem getting your chat invites Pojawił się problem w dostarczeniu Twoich zaproszeń Inbox Mode
1537 the the Inbox Mode
1538 friend requests zaproszenia do znajomych Inbox Mode
1539 Ignore Selected Ignoruj wybrane Inbox Mode
1540 matches matches Inbox Mode
1541 Items Rzeczy Inbox Mode
1542 Play Get Matched Play Get Matched Inbox Mode
1543 Download IMVU 2Go for your iPhone Pobierz IMVU 2Go na iPhone Inbox Mode
1544 New message Nowa wiadomość Inbox Mode
1545 sent you a gift. sent you a gift. Inbox Mode
1546 , , Inbox Mode
1547 Delete Selected Usuń wybrane Inbox Mode
1548 messages wiadomości Inbox Mode
1549 friend requests you selected? zaproszenia, które Ty wybrałeś? Inbox Mode
1550 Inbox Skrzynka Inbox Mode
1551 FRIEND REQUEST Dodaj do znajomych Inbox Mode
1552 There was a problem getting your messages Pojawił się problem w pobieraniu Twoich wiadomości Inbox Mode
1553 get matched notifications get matched notifications Inbox Mode
1554 Connect with friends on the go. Łączyć się ze znajomymi w drodze. Inbox Mode
1555 Select: Wybierz: Inbox Mode
1556 MISSED CHAT INVITE Nie odebrane zaproszenia do czatowania Inbox Mode
1557 Go Shopping Idź na zakupy Inventory
1558 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item Inventory
1559 Remove Usuń Inventory
1560 To hide an item: Aby ukryć produkt: Inventory
1561 Mouse over item icon in your inventory, click Najedź myszką na ikonę w twoim ekwipunku, kliknij Inventory
1562 You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. Inventory
1563 There's nothing here. Change your filters or Nic tu nie ma. Zmień swoje kryteria, lub Inventory
1564 There's nothing here. Change your filters or Go Shopping Nic tu nie ma. Zmień swoje kryteria lub Idź na zakupy Inventory
1565 There was a problem retrieving your recently added items. Wystąpił problem podczas pobierania ostatnio dodanych przedmiotów. Inventory
1566 Your outfit has been saved! Twój strój został zapisany! Inventory
1567 Hide Ukryj Inventory
1568 Need more Potrzebujesz więcej Inventory
1569 Take Off Zdejmij Inventory
1570 will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Inventory
1571 To hide an item: Mouse over item icon in your inventory, click then click Hide Aby ukryć przedmiot: Najedź myszką na ikonę w twoim ekwipunku, kliknij i wybierz opcję Ukryj Inventory
1572 Changing the room shell in Changing the room shell in Inventory
1573 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. Inventory
1574 Manage your items Zarządzaj przedmiotami Inventory
1575 There was an error hiding your item. Please try again. Wystąpił błąd podczas ukrywania produktu. Proszę, spróbuj jeszcze raz. Inventory
1576 Changing Zmiana Inventory
1577 Your item has been hidden! Ten produkt został ukryty! Inventory
1578 Drag and drop your selected items into this List. Drag and drop your selected items into this List. Inventory
1579 Your item has been hidden! Manage your items Twój przedmiot został ukryty! Zarządzaj przedmiotami Inventory
1580 Get More Weź więcej Inventory
1581 There was a problem hiding your item Pojawił się problem z ukryciem Twojego stroju. Inventory
1582 Please select another room. Please select another room. Inventory
1583 Are you sure you want to delete this list? Are you sure you want to delete this list? Inventory
1584 Delete this? Delete this? Inventory
1585 Please Try Again Proszę spróbuj jeszcze raz Inventory
1586 Drag and drop your items into this list Drag and drop your items into this list Inventory
1587 Try On Try On Inventory
1588 Drag and drop your items into this list. Drag and drop your items into this list. Inventory
1589 Add Dodaj Inventory
1590 then click potem kliknij Inventory
1591 Set as default Ustaw jako domyślne Inventory
1592 What I have on Co mam na sobie Inventory Tool
1593 Modicons Modicons Inventory Tool
1594 + Create a list + Create a list Inventory Tool
1595 Want more cool stuff? Chcesz więcej fajnych rzeczy? Inventory Tool
1596 My Rooms Moje pokoje Inventory Tool
1597 Eyes & Eyebrows Oczy i Brwi Inventory Tool
1598 + + Inventory Tool
1599 Search... Szukaj... Inventory Tool
1600 Type to search... Napisz aby wyszukać... Inventory Tool
1601 Wearing Nosisz Inventory Tool
1602 Category Kategoria Inventory Tool
1603 Go shopping! Idź na zakupy! Inventory Tool
1604 All Genders Wszystkie Płcie Inventory Tool
1605 All Audiences Dla wszystkich odbiorców Inventory Tool
1606 Lamps & Lighting Lampy i Oświetlenie Inventory Tool
1607 All Audience Dla wszystkich Inventory Tool
1608 My Avatar Mój Avatar Inventory Tool
1609 Pets Zwierzaki Inventory Tool
1610 My Clothing Moje Ubrania Inventory Tool
1611 All Gender Wszystkie Płcie Inventory Tool
1612 My Furniture Moje Meble Inventory Tool
1613 My Scenes Moje Sceny Inventory Tool
1614 Avatars Avatary Inventory Tool
1615 Create a list Utwórz listę Inventory Tool
1616 All Categories Wszystkie kategorie Inventory Tool
1617 Seating Seating Inventory Tool
1618 My Lists My Lists Inventory Tool
1619 Recently Added Ostatnio dodane Inventory Tool
1620 Restricted Ograniczone Inventory Tool
1621 Misc. Różne Inventory Tools
1622 Not Online: Offline: Invite to Chat
1623 Not Online: Offline: Invite to Chat
1624 Avatar: Avatar: Invite to Chat
1625 Decline Odrzuć Invite to Chat
1626 Sent! Sent! Invite to Chat
1627 Someone wants to chat Someone wants to chat Invite to Chat
1628 Invite Declined Zaproszenie odrzucone Invite to Chat
1629 Please type in the avatar name of your friend. Proszę wpisz nazwę avatara Twojego znajomego. Invite to Chat
1630 Please enter the name of the avatar you'd like to invite. Proszę wprowadzać imię Avatara którego masz ochotę zaprosić. Invite to Chat
1631 (Optional) Type Reason to Decline: (Optional) Type Reason to Decline: Invite to Chat
1632 Cannot chat with {avatarName} Nie można czatować z [avatarName] Invite to Chat
1633 Sorry, we could not find an avatar with that name. Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć Avatara o tym imieniu. Invite to Chat
1634 Invite Declined Zaproszenie odrzucone Invite to Chat
1635 Cannot chat with {avatarName} Nie można czatować z [avatarName] Invite to Chat
1636 Missing avatar name Brak imienia avatara Invite to Chat
1637 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [avatarName] Invite to Chat
1638 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Przepraszamy, ale [avatarName] jest w tej chwili offline. Czy chcesz zostawić wiadomość? Invite to Chat
1639 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Próbowałeś czatować ze sobą. Proszę wybrać kogoś innego. Invite to Chat
1640 Avatar not found Nie znaleziono avatara Invite to Chat
1641 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Próbowałeś czatować ze sobą. Proszę wybrać kogoś innego. Invite to Chat
1642 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Przepraszamy, ale [avatarName] jest w tej chwili offline. Czy chcesz zostawić wiadomość? Invite to Chat
1643 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Usługi IMVU nie zostały odnalezione. Proszę sprawdź połączenie i spróbuj jeszcze raz. Login
1644 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Usługi IMVU nie zostały odnalezione. Proszę sprawdź połączenie i spróbuj jeszcze raz. Login
1645 Your computer has been permanently banned from using IMVU. Your computer has been permanently banned from using IMVU. Login
1646 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. Imię i hasło Avatara IMVU które wpisałeś/aś nie jest ważne. Proszę spróbuj jeszcze raz. Login
1647 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. Imię i hasło Avatara IMVU które wpisałeś/aś nie jest ważne. Proszę spróbuj jeszcze raz. Login
1648 IMVU Login failed Błąd logowania IMVU Login
1649 Run IMVU on startup? Włączać IMVU przy starcie? Login
1650 There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. Login
1651 There was an error attempting to log you in to the social network. Please try again. Wystąpił błąd podczas próby logowania się na portalu społecznościowym. Proszę spróbować ponownie. Login
1652 Run IMVU on startup? Włączać IMVU przy starcie? Login
1653 Please continue to the Please continue to the Login
1654 for more information. aby otrzymać więcej informacji. Login
1655 There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. Login
1656 Sorry, we are unable to link your provider to your IMVU account! Please visit http://pl.imvu.com/login/ to login through your provider of choice. Niestety, nie jesteśmy w stanie połączyć Twojego operatora z na kontem IMVU! Zapraszam do logowania w http://pl.imvu.com/login/ używając wybranego operatora. Login
1657 IMVU Login failed Błąd logowania IMVU Login
1658 We are experiencing network issues. Please try again later. Mamy problemy z łącznością. Proszę spróbuj jeszcze raz później. Login
1659 IMVU website stronie IMVU Login
1660 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. Imię i hasło Avatara IMVU które wpisałeś/aś nie jest ważne. Proszę spróbuj jeszcze raz. Login
1661 blogger blogger Login
1662 Login to IMVU Zaloguj się do IMVU Login
1663 IMVU Connection error IMVU błąd łączności Login
1664 Please continue to the IMVU website to sign-in. Proszę kontynuować do strony IMVU aby się zalogować. Login
1665 You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. Login
1666 We are experiencing network issues. Please try again later. Mamy problemy z łącznością. Proszę spróbuj jeszcze raz później. Login
1667 more days. more days. Login
1668 This account has been disabled for This account has been disabled for Login
1669 Login Using: Logowanie za pomocą: Login
1670 Your password is too easy to guess. For better security, please sign in to the IMVU website to choose a more secure password. Twoje hasło jest zbyt łatwe do odgadnięcia. Dla lepszego bezpieczeństwa zaloguj się na stronie IMVU by wybrać bardziej bezpieczne hasło. Login
1671 Caution: weak password
Click here to sign into the IMVU website to set a more secure password.
Uwaga! Zbyt proste hasło
Kliknij tutaj by zalogować się na stronie IMVU i ustawić bezpieczniejsze hasło.
Login
1672 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. Imię i hasło Avatara IMVU które wpisałeś/aś nie jest ważne. Proszę spróbuj jeszcze raz. Login
1673 This account has been permanently disabled. This account has been permanently disabled. Login
1674 to sign-in. to sign-in. Login
1675 The social network account you used is not linked to an avatar. Please login with your social network at http://pl.imvu.com/login/ to continue. Konto portalu społecznościowego, który wybrałeś nie jest połączone z avatarem. Zaloguj się na http://pl.imvu.com/login/ aby kontynuować. Login
1676 IMVU Connection error IMVU błąd łączności Login
1677 A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. Login
1678 Current Language Current Language Login Screen
1679 New? Click here to register Jesteś tu nowy? Kliknij tutaj aby się zarejestrować Login Screen
1680 Google Authenticator Google Authenticator Login Screen
1681 yahoo yahoo Login Screen
1682 facebook facebook Login Screen
1683 orkut orkut Login Screen
1684 myspace myspace Login Screen
1685 Save password Zapisz hasło Login Screen
1686 messenger messenger Login Screen
1687 Avatar name / Email: Imię Avatara / Email: Login Screen
1688 Or use your IMVU login: Lub użyj swojego loginu IMVU: Login Screen
1689 Select Language Wybierz język Login Screen
1690 Forgot password? Nie pamiętasz hasła? Login Screen
1691 Avatar name Nazwa Avatara Login Screen
1692 Select Language: Wybierz język: Login Screen
1693 Login Zaloguj się Login Screen
1694 aol aol Login Screen
1695 Google Code: Google Code: Login Screen
1696 Password: Hasło: Login Screen
1697 twitter twitter Login Screen
1698 google google Login Screen
1699 Email Email Login Screen
1700 Continue with Facebook Continue with Facebook Login Screen
1701 Full Screen Mode Full Screen Mode Login Screen
1702 or lub Login Screen
1703 Login using: Zaloguj się poprzez: Login Screen
1704 Returning users: Powracający użytkownicy: Login Screen
1705 linkedin linkedin Login Screen
1706 Watch sponsored movies on IMVU! Obejrzyj sponsorowane filmy na IMVU! Movie Mode
1707 Movie Film Movie Mode
1708 42,000 credits 42,000 kredytów Movie Mode
1709 IMVU users earned Użytkownicy IMVU zarobili Movie Mode
1710 Movie Film Movie Mode
1711 Movies made by IMVU users Filmy stworzone przez użytkowników IMVU Movie Mode
1712 Check back often to see new episodes! Odwiedzaj często aby zobaczyć nowe odcinki! Movie Mode
1713 Send your submissions to Wyślij Twoje zgłoszenia do Movie Mode
1714 There was a problem retrieving movies information Pojawił się problem w uzyskaniu informacji o filmach Movie Mode
1715 Submit Movie Zgłoś Film Movie Mode
1716 by watching movies today! przez dzisiejsze oglądanie filmów! Movie Mode
1717 Movie Film Movie Mode
1718 Made an IMVU Movie? Stworzyłeś Film na IMVU? Movie Mode
1719 IMVU Staff will review and the best will be added here. Personel IMVU przeanalizuje i najlepsze będą dodane tutaj. Movie Mode
1720 Movie Lobby Filmy w poczekalni Movie Mode
1721 Movie Lobby Filmy w poczekalni Movie Mode
1722 Why not show your skills and Dlaczego nie pokazać twoich umiejętności i Movie Mode
1723 Sponsored Movies Sponsorowane filmy Movie Mode
1724 submit your own movie zgłoś Twój własny film Movie Mode
1725 Movie Lobby Filmy w poczekalni Movie Mode
1726 Please make sure to include your avatar name and the YouTube URL. Proszę pamiętać o podaniu właściwej nazwy Twojego Avatara i YouTube URL. Movie Mode
1727 Put on your director's hats and submit your video to us! Przemień się w reżysera i przedstaw nam swoje wideo! Movie Mode
1728 Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Multi Gifting
1729 has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen Multi Gifting
1730 Guest_tstcid91fe774a971978 Guest_tstcid91fe774a971978 Multi Gifting
1731 Selected( Selected( Multi Gifting
1732 Guest_tstcid41f51f1209188a Guest_tstcid41f51f1209188a Multi Gifting
1733 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Multi Gifting
1734 Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. Przed dodaniem komentarzu w Pulse musisz się przynajmniej raz zalogować do klienta 3D IMVU. Multi Gifting
1735 does not allow anyone to send him/her messages does not allow anyone to send him/her messages Multi Gifting
1736 {{wrap_optional_text}} [{wrap_optional_text]} Multi Gifting
1737 will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Multi Gifting
1738 's country. 's country. Multi Gifting
1739 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Multi Gifting
1740 . You have only been charged for the . You have only been charged for the Multi Gifting
1741 There was an error communicating with the IMVU server. Wystąpił błąd komunikacji z serwerem IMVU. Multi Gifting
1742 Add message Add message Multi Gifting
1743 {{ gift_product.name }} ( [{ gift_product.name ]} ( Multi Gifting
1744 You paid: You paid: Multi Gifting
1745 Guest_tstcidfa3392fb0f073f Guest_tstcidfa3392fb0f073f Multi Gifting
1746 only allows messages from his or her buddies only allows messages from his or her buddies Multi Gifting
1747 We have put a temporary hold on your account activity for your own safety. Please make sure you have changed your password to a secure one. If you need immediate assistance, please contact our Customer Support team by filing a help ticket. Na jakis czas zablokowalismy twoją aktywnosc konta dla twojego bezpieczeństwa. Proszę upewnić się, że twoje hasło zostało zmienione na bezpieczne hasło. Jeśli potrzebujesz natychmiastowej pomocy, prosimy o kontakt z naszym działem Obsługi Klienta, wypełniając formularz pomocy. Multi Gifting
1748 Send to someone else: Send to someone else: Multi Gifting
1749 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Multi Gifting
1750 Return to friends list Return to friends list Multi Gifting
1751 "{{ name }}" is not on your friends list "[{ name ]}" is not on your friends list Multi Gifting
1752 already owns this product. already owns this product. Multi Gifting
1753 was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. Multi Gifting
1754 been charged. been charged. Multi Gifting
1755 Not enough credits Za mało credits Multi Gifting
1756 {{ balance }} [{ balance ]} Multi Gifting
1757 Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Multi Gifting
1758 only allows messages from other users under 18 years old only allows messages from other users under 18 years old Multi Gifting
1759 {{ gift_product.price }} [{ gift_product.price ]} Multi Gifting
1760 Please select a recipient. Proszę wybrać odbiorcę. Multi Gifting
1761 is already in your friends list, please sleect from above jest już na Twojej liście znajomych, prosze wybrac z góry Multi Gifting
1762 Please select another gift. Please select another gift. Multi Gifting
1763 Guest_tstcida4af2efe0bb62e Guest_tstcida4af2efe0bb62e Multi Gifting
1764 Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Multi Gifting
1765 {{ error_msg }} [{ error_msg ]} Multi Gifting
1766 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Multi Gifting
1767 has invalid message permission settings. This should never happen has invalid message permission settings. This should never happen Multi Gifting
1768 28 28 Multi Gifting
1769 You don't have enough credits for this gift. Click You don't have enough credits for this gift. Click Multi Gifting
1770 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Multi Gifting
1771 None of the selected recipients are eligible to receive the gift Żaden z wybranych odbiorców nie kwalifikuje sie aby otrzymać prezent Multi Gifting
1772 Your recipient (cid Your recipient (cid Multi Gifting
1773 credits for gift. credits for gift. Multi Gifting
1774 The track cannot be used in The track cannot be used in Multi Gifting
1775 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Multi Gifting
1776 to buy credits. to buy credits. Multi Gifting
1777 . It has explicit lyrics and . It has explicit lyrics and Multi Gifting
1778 Close Dialog Close Dialog Multi Gifting
1779 is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured Multi Gifting
1780 Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Niektórzy użytkownicy zdecydowali się nie odbierać kodu HTML w wiadomościach. Należy wysłać wiadomość tekstową Multi Gifting
1781 You are not permitted to purchase this product Nie masz zezwolenia na zakup tego produktu Multi Gifting
1782 Add message: Add message: Multi Gifting
1783 only allows messages from people who have an access pass only allows messages from people who have an access pass Multi Gifting
1784 recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. Multi Gifting
1785 only allows messages from other users over 18 years old only allows messages from other users over 18 years old Multi Gifting
1786 tracks to tracks to Multi Gifting
1787 The avatar you've selected does not exist. Avatar który wybrałeś nie istnieje. Multi Gifting
1788 Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Multi Gifting
1789 already owns this album. already owns this album. Multi Gifting
1790 The selected recipients already have the gift Wybrani odbiorcy posiadaja już ten prezent Multi Gifting
1791 Return to friend list Return to friend list Multi Gifting
1792 Selected Recipients: Wybrani Odbiorcy: Multi Gifting
1793 These following avatars do not exist These following avatars do not exist Multi Gifting
1794 will not be added to your friend list will not be added to your friend list Multi Gifting
1795 Search for an avatar Search for an avatar Multi Gifting
1796 Total Credits: Suma Credits: Multi Gifting
1797 Guest_tstcid6ff079f223f190 Guest_tstcid6ff079f223f190 Multi Gifting
1798 Selected ( Selected ( Multi Gifting
1799 The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Multi Gifting
1800 Product derived from itself cannot be bought Produkt stworzony z samego siebie nie może zostać zakupiony Multi Gifting
1801 is a pure user and cannot receive emails from personas. is a pure user and cannot receive emails from personas. Multi Gifting
1802 Your account has Your account has Multi Gifting
1803 has been selected to gift has been selected to gift Multi Gifting
1804 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Multi Gifting
1805 already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. Multi Gifting
1806 You can't send hidden products that you haven't created. Nie możesz wysyłać ukrytych produktów, których nie stworzyłeś. Multi Gifting
1807 close close Multi Gifting
1808 has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Multi Gifting
1809 Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! Twój prezent został wysłany pomyślnie Dziękujemy za zakup! Multi Gifting
1810 Guest_tstcid3b43b194357087 Guest_tstcid3b43b194357087 Multi Gifting
1811 Guest_tstcid055ec2151140f9 Guest_tstcid055ec2151140f9 Multi Gifting
1812 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Multi Gifting
1813 is already selected is already selected Multi Gifting
1814 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Multi Gifting
1815 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Multi Gifting
1816 Your remaining balance is: Your remaining balance is: Multi Gifting
1817 Creator: Twórca: Multi Gifting
1818 The product The product Multi Gifting
1819 We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. Przepraszamy. Wysyłanie wiadomości jest obecnie niedostępne. Prosimy spróbować później. Multi Gifting
1820 You entered the wrong words in the anti-spam filter Wprowadzono niewłaściwe słowa do filtru antyspamowego Multi Gifting
1821 Select to Gift Select to Gift Multi Gifting
1822 You cannot buy both streaming and download at the same time. Nie można kupić zarówno strumieniowania i pobierania w tym samym czasie. Multi Gifting
1823 ) ) Multi Gifting
1824 does not exist does not exist Multi Gifting
1825 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Multi Gifting
1826 track(s) you actually sent. track(s) you actually sent. Multi Gifting
1827 already has received this gift. already has received this gift. Multi Gifting
1828 Max message length is Max message length is Multi Gifting
1829 {{ message_optional_text }} [{ message_optional_text ]} Multi Gifting
1830 Sorry, there was an error handling your request. Przepraszamy, wystąpił błąd podczas obsługi żądania. Multi Gifting
1831 You can't buy this album for You can't buy this album for Multi Gifting
1832 Not on your friends list Not on your friends list Multi Gifting
1833 loading loading Multi Gifting
1834 Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Multi Gifting
1835 You can only message up to one non-friend. Możesz wysłać wiadomości tylko do jednej osoby której nie masz na liście przyjaciół. Multi Gifting
1836 {{ recipient_msg }} [{ recipient_msg ]} Multi Gifting
1837 Guest_tstcida100971aefa920 Guest_tstcida100971aefa920 Multi Gifting
1838 Ok Ok Multi Gifting
1839 characters. characters. Multi Gifting
1840 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Multi Gifting
1841 " " Multi Gifting
1842 will see this message immediately will see this message immediately Multi Gifting
1843 Guest_tstcidb41f39a6ab460c Guest_tstcidb41f39a6ab460c Multi Gifting
1844 Guest_tstcida6e075447743d4 Guest_tstcida6e075447743d4 Multi Gifting
1845 Product sold at a loss cannot be bought Produkt sprzedawany na straty, nie można kupić Multi Gifting
1846 cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list Multi Gifting
1847 2Loading2 2Loading2 Multi Gifting
1848 Add a personal message (500 characters limit) Dodaj wiadomość osobistą (Limit znaków 500) Multi Gifting
1849 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Multi Gifting
1850 Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. Przepraszamy, aby wysłać wiadomość, musisz zalogować się do czatu 3D IMVU przynajmniej raz. Multi Gifting
1851 , because he/she doesn't have an access pass. , because he/she doesn't have an access pass. Multi Gifting
1852 Recipients not on your friends list Recipients not on your friends list Multi Gifting
1853 {{ gift_product.creator_name }} [{ gift_product.creator_name ]} Multi Gifting
1854 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Multi Gifting
1855 test_women_top_1338043056 ( test_women_top_1338043056 ( Multi Gifting
1856 Invalid giftwrap. Invalid giftwrap. Multi Gifting
1857 You can't buy this track for You can't buy this track for Multi Gifting
1858 will not be added to your friends list will not be added to your friends list Multi Gifting
1859 You can't buy this product for You can't buy this product for Multi Gifting
1860 ) is not permitted to use this product (pid ) is not permitted to use this product (pid Multi Gifting
1861 already owns this music track. already owns this music track. Multi Gifting
1862 The recipients will see this message immediately Odbiorcy otrzymają tę wiadomość natychmiast Multi Gifting
1863 . It has explicit lyrics and . It has explicit lyrics and Multi Gifting
1864 {{ shortName }} [{ shortName ]} Multi Gifting
1865 is ineligible to receive this gift is ineligible to receive this gift Multi Gifting
1866 Paid Paid Multi Gifting
1867 The album contains a track that cannot be used in The album contains a track that cannot be used in Multi Gifting
1868 Guest_tstcidba518e3acb9eee Guest_tstcidba518e3acb9eee Multi Gifting
1869 None of the selected recipients were eligible to recieve your gift Żaden z wybranych odbiorców nie kwalifikuje sie aby otrzymać prezent Multi Gifting
1870 Search for a friend Szukaj przyjaciela Multi Gifting
1871 is not on your friend list is not on your friend list Multi Gifting
1872 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Multi Gifting
1873 Guest_tstcid7eb27198427d8d Guest_tstcid7eb27198427d8d Multi Gifting
1874 There was a problem with your purchase. You have not been charged. Wystąpił problem z zakupem. Nie poniosłeś żadnych opłat Multi Gifting
1875 {{ total_cost }} [{ total_cost ]} Multi Gifting
1876 doesn't have access to explicit music. doesn't have access to explicit music. Multi Gifting
1877 has blocked you. has blocked you. Multi Gifting
1878 You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. Wysyłasz wiadomości zbyt szybko. Zwolnij i spróbuj ponownie za chwilę. Multi Gifting
1879 You need to verify your email in order to send messages. You need to verify your email in order to send messages. Multi Gifting
1880 (optional) (optional) Multi Gifting
1881 is not on your friends list is not on your friends list Multi Gifting
1882 is not a valid username, please try again is not a valid username, please try again Multi Gifting
1883 characters. Your message was characters. Your message was Multi Gifting
1884 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Multi Gifting
1885 is not a valid user name, please try again is not a valid user name, please try again Multi Gifting
1886 Add as gift recipient Add as gift recipient Multi Gifting
1887 has been added to the recipient list has been added to the recipient list Multi Gifting
1888 My Room Mój Pokój My Room Mode
1889 My Room Mój Pokój My Room Mode
1890 My Room Mój Pokój My Room Mode
1891 We are sorry, your outfit name and description can only contain letters, numbers and spaces. Przepraszamy, ale nazwa Twojego stroju i opis mogą zawierać tylko litery, liczby i odstępy. Outfit Card
1892 change picture zmień zdjęcie Outfit Card
1893 We are sorry Przepraszamy Outfit Card
1894 Type to add an outfit description ... Wpisz opis stroju ... Outfit Card
1895 Put on Załóż Outfit Card
1896 The following items are NOT bundleable: Następujące elementy NIE SĄ przeznaczone do zestawów: Outfit Card
1897 Can not be sold Nie może być sprzedawane Outfit Card
1898 Confirm image removal Potwierdź usunięcie obrazka Outfit Card
1899 18+ 18+ Outfit Card
1900 Female Hairstyles Damskie Fryzury Outfit Card
1901 Image disabled Obrazek nie aktywny Outfit Card
1902 Product(s) saved in this outfit were incorrectly rated and were re-rated by IMVU customer service. Click the Produkty które są częścią tego stroju nie zostały ocenione poprawnie. Obsługa klienta w IMVU oceniła je ponownie. Naciśnij Outfit Card
1903 Do not show this message again. Nie pokazuj tego komunikatu ponownie. Outfit Card
1904 9999999 9999999 Outfit Card
1905 Creator Program >> Program Kreatorski>> Outfit Card
1906 Sell Sprzedaj Outfit Card
1907 Product ID #: ID Produktu #: Outfit Card
1908 delete outfit usuń strój Outfit Card
1909 Thanks for your purchase of the IMVU Access pass. Dziękujemy za zakup IMVU Access pass. Outfit Card
1910 Success! Sukces! Outfit Card
1911 You can not sell Outfits yet because you are not a Creator. Nie możesz jeszcze sprzedawać strojów, bo nie jesteś kreatorem. Outfit Card
1912 This header is visible to QA only. Ten nagłówek jest widoczny tylko dla QA. Outfit Card
1913 Restore outfit snapshot Przywróć zdjęcie stroju Outfit Card
1914 By Od Outfit Card
1915 Choose Outfit Gender Wybierz Płeć dla Stroju Outfit Card
1916 Submit to Shop Dodaj do sklepu Outfit Card
1917 Are you sure you want to submit this Outfit? Czy na pewno chcesz zamieścić ten Strój? Outfit Card
1918 Cannot save outfit Nie można zapisać stroju Outfit Card
1919 [ProductName] [ProductName] Outfit Card
1920 to re-enable this outfit and restore its snapshot. aby uaktywnić i przywrócić zdjęcie tego stroju. Outfit Card
1921 This Outfit can NOT be sold. Ten strój NIE MOŻE być sprzedawany. Outfit Card
1922 There was a problem loading the products for this outfit. Pojawił się problem w ładowaniu produktów które mają być częścią tego stroju. Outfit Card
1923 This Outfit can be sold. Ten strój może zostać sprzedany. Outfit Card
1924 Profit: Zysk: Outfit Card
1925 There was a problem deleting your outfit. Pojawił się problem w usuwaniu Twojego stroju. Outfit Card
1926 To save an outfit, there must be an avatar product. Click 'Undo' to return the avatar product to the outfit. Aby zapisać strój, musisz najpierw zakupić produkt avatara. Naciśnij "Wróć" aby powrócić do produktu avatara który jest częścią stroju. Outfit Card
1927 Ash Blonde Wavy Popielaty Blond lekko falujące Outfit Card
1928 For Sale Do sprzedania Outfit Card
1929 rated products get the IMVU Access pass. ocenione produkty dostają IMVU Access Pass. Outfit Card
1930 save button przycisk do zapisywania zmian Outfit Card
1931 Default Outfit Default Outfit Outfit Card
1932 Outfit information Informacje o Stroju Outfit Card
1933 You will be charged 500 cr. Zostaniesz obciążony kwotą 500cr Outfit Card
1934 default outfit default outfit Outfit Card
1935 to re-enable this outfit. ponownie uaktywnij ten strój Outfit Card
1936 The product ID for this Outfit Bundle is: ID produktu dla tego zestawu strojów to: Outfit Card
1937 chattynatty chattynatty Outfit Card
1938 Submission Fee: Wynagrodzenie za zgłoszenie: Outfit Card
1939 You are about to delete your custom outfit image. Do you still want to proceed? Za moment usuniesz obraz Twojego stroju. Czy wciąż chcesz kontynuować? Outfit Card
1940 500 500 Outfit Card
1941 ? ? Outfit Card
1942 Become a Creator! Earn Credits making your own products. Zostań Kreatorem! Zarabiaj credits tworząc własne produkty. Outfit Card
1943 This action can not be reversed. Tej akcji nie można odwrócić. Outfit Card
1944 This re-rated AP outfit is once again available for use. Ponownie oceniony strój AP jest już dostępny do użytku. Outfit Card
1945 Products will be removed from the following categories: Produkty zostaną usunięte z następujących kategorii: Outfit Card
1946 99999999 99999999 Outfit Card
1947 You submitted this Outfit to the Shop. Strój został zgłoszony do sklepu. Outfit Card
1948 set as default set as default Outfit Card
1949 For access to Dla dostępu do Outfit Card
1950 s Outfits
1951 Please type in a category name that is 20 characters or less. Proszę wpisz nazwę kategorii, która ma 20 znaków albo mniej. Outfits
1952 Delete Category Usuń Kategorię Outfits
1953 This category contains Ta kategoria zawiera Outfits
1954 privacy prywatność Outfits
1955 Delete category and outfit Usuń kategorię i strój Outfits
1956 Manage Outfits Zarządzaj strojami Outfits
1957 Are you sure you want to delete this outfit? Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten strój? Outfits
1958 Name: Imię: Outfits
1959 There was a problem creating your category. Pojawił się problem w momencie tworzenia Twojej kategorii. Outfits
1960 We are sorry, your category name can only contain letters, numbers and spaces. Przepraszamy, ale nazwa Twojej kategorii może zawierać tylko litery, liczby i odstępy. Outfits
1961 More info Więcej informacji Outfits
1962 Please type in a category name. Proszę wpisz nazwę kategorii. Outfits
1963 There was a problem loading your outfits. Pojawił się problem z pobraniem Twojego stroju. Outfits
1964 This outfit Ten strój Outfits
1965 outfit strój Outfits
1966 Move outfit Przenieś strój Outfits
1967 My Outfits Moje stroje Outfits
1968 There was a problem saving your changes. Pojawił się problem podczas zapisywania Twoich zmian. Outfits
1969 There was a problem deleting the category. Pojawił się problem z usunięciem Twojego stroju. Outfits
1970 There was a problem loading your categories. Pojawił się problem z pobraniem Twoich kategorii. Outfits
1971 icon on any Outfit to the right to learn more. ikonę na każdym stroju, aby dowiedzieć się więcej. Outfits
1972 Got Style? Earn Credits! Masz styl? Zarabiaj Kredyty! Outfits
1973 Sell your Outfits in the Shop and earn credits for your fashion sense. Sprzedaj swoje Stroje w sklepie i zarabiaj credits za swój zmysł mody. Outfits
1974 Create new outfit category Utwórz nową kategorię strojów Outfits
1975 Privacy: Prywatność: Outfits
1976 category kategoria Outfits
1977 utfit.descripti utfit.descripti Outfits
1978 is disabled. jest wyłączony. Outfits
1979 Delete this outfit Usuń ten strój Outfits
1980 My outfit categories Kategorie moich strojów Outfits
1981 Put On Załóż Outfits
1982 to category: do kategorii: Outfits
1983 Click the Naciśnij to Outfits
1984 Avatar product missing Brak produktu avatara Outfits Tool
1985 Public Publiczny Outfits Tool
1986 Private Prywatny Outfits Tool
1987 There was a problem saving your outfit. Your avatar product is invalid or could not be loaded. Wystąpił problem z zapisaniem stroju. Produkt twojego awatara jest nieprawidłowy lub nie może być załadowany. Outfits Tool
1988 Please try again Proszę spróbuj jeszcze raz Outfits Tool
1989 There was a problem saving your outfit. Pojawił się problem z zapisaniem Twojego stroju. Outfits Tool
1990 Peer Review Peer Review Peer Review
1991 Peer Review Peer Review Peer Review
1992 Peer Review Peer Review Peer Review
1993 Peer Review Peer Review Peer Review
1994 Gender Płeć People Mode
1995 13 to 17 13 do 17 People Mode
1996 Drinking Pijący People Mode
1997 35 to 50 35 do 50 People Mode
1998 Here for Szukam People Mode
1999 50+ 50+ People Mode
2000 Smoking Palący People Mode
2001 On Special Occasions Na specjalne okazje People Mode
2002 25 to 34 25 do 34 People Mode
2003 Search by interest Szukaj według zainteresowań People Mode
2004 Age Wiek People Mode
2005 In a relationship W związku People Mode
2006 Orientation Orientacja People Mode
2007 Search by interest or avatar name Szukaj według zainteresowań lub nazwy avatara People Mode
2008 18 to 24 18 do 24 People Mode
2009 Online Now Online People Mode
2010 Location Lokalizacja People Mode
2011 Gay / Lesbian Gej / Lesbijka People Mode
2012 Filters Filtry People Mode
2013 Age Verified Weryfikacja Wieku People Mode
2014 Relationship Związek People Mode
2015 Give me a treat Nakarm mnie Pets Mode
2016 Why not buy Dlaczego by nie kupić Pets Mode
2017 Select me! Wybierz mnie! Pets Mode
2018 Pet's bio: Biografia zwierzaka: Pets Mode
2019 Please select a pet. Proszę wybierz zwierzaka. Pets Mode
2020 Lonely Samotny Pets Mode
2021 Healthy Zdrowy Pets Mode
2022 What are IMVU pets? Co to są zwierzaki w IMVU? Pets Mode
2023 My Pets Moje Zwierzaki Pets Mode
2024 you have masz Pets Mode
2025 Error Błąd Pets Mode
2026 Come back in awhile and play again! Wróć później i pobaw się jeszcze raz! Pets Mode
2027 There was an error loading your pet Pojawił się błąd w trakcie ładowania zwierzaka Pets Mode
2028 Name my pet Nazwij mojego zwierzaka Pets Mode
2029 Congratulations, it's time to select your new pet. Gratulacje, już czas abyś wybrał sobie zwierzątko Pets Mode
2030 etState.bio); etState.bio); Pets Mode
2031 Please enter a name for your pet. Proszę wpisać imię Twojego zwierzaka. Pets Mode
2032 Costs Kosztuje Pets Mode
2033 There was a problem creating your pet. Please try again. Pojawił się problem w momencie tworzenia Twojego zwierzątka. Proszę, spróbuj jeszcze raz. Pets Mode
2034 Take good care of it and earn credits each day. Opiekuj się nim dobrze, a każdego dnia zarobisz credits. Pets Mode
2035 Communication error Błąd łączności Pets Mode
2036 Earn Zarób Pets Mode
2037 There was an error loading your pet Pojawił się błąd w trakcie ładowania zwierzaka Pets Mode
2038 Play with me Pobaw się ze mną Pets Mode
2039 Name your new pet! Nadaj imię Twojemu zwierzakowi! Pets Mode
2040 My Pets Moje Zwierzaki Pets Mode
2041 credits? credits? Pets Mode
2042 My Pets Moje Zwierzaki Pets Mode
2043 free treat darmowy smakołyk Pets Mode
2044 Click here to buy credits to feed your pet! Naciśnij tutaj aby kupić credits żeby nakarmić Twojego zwierzaka! Pets Mode
2045 Remember to play with your pet again in Pamiętaj aby wrócić tu, żeby pobawić się ze swoim zwierzakiem za Pets Mode
2046 Pets pay you FREE credits when you take care of them. Earn extra credits when you feed them treats and keep them happy every day. Zwierzaki dają Ci darmowe credits kiedy dbasz o nie. Zarób dodatkowe credits karmiąc je i bawiąc się z nimi, aby każdego dnia były szczęśliwe. Pets Mode
2047  Play with me   Pobaw się ze mną  Pets Mode
2048 a treat? Happy pets get you more credits! smakołyk? Szczęśliwe zwierzaki dają Ci więcej credits! Pets Mode
2049 Play again in Zagraj jeszcze raz w Pets Mode
2050 Sad Smutny Pets Mode
2051 Treat given! Nakarmiony! Pets Mode
2052 There was a problem talking to the server while trying to update your pet\'s status. Please try again later. Pojawił się problem łączenia z serwerem podczas uaktualniania statusu Twojego zwierzaka. Proszę spróbuj jeszcze raz później. Pets Mode
2053 Happy Szczęśliwy Pets Mode
2054 Enjoy your new friend! Baw się dobrze z nowym znajomym! Pets Mode
2055 Why not play with your pet and earn Dlaczego nie bawić się ze swoim zwierzakiem zarabiając przy tym credits Pets Mode
2056 Take Another Photo Zrób kolejne zdjęcie Photos
2057 Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our Photos Mode
2058 Photos Zdjęcia Photos Mode
2059 We are currently experiencing problems deleting your photo. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z usunięciem zdjęcia. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2060 Upload Photo Upload Photo Photos Mode
2061 Border 2 Border 2 Photos Mode
2062 The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. Photos Mode
2063 [no title] [no title] Photos Mode
2064 Photo Total Photo Total Photos Mode
2065 Albums Albumy Photos Mode
2066 {error_msg} [error_msg] Photos Mode
2067 My Photos My Photos Photos Mode
2068 GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. Photos Mode
2069 Are you sure you want to delete this album? Czy na pewno chcesz usunąć ten album? Photos Mode
2070 Manage Album - IMVU Zarządzaj Albumem - IMVU Photos Mode
2071 Drag and drop photos from the list below to move them into the desired album Przeciągnij i upuść zdjęcia z poniższej listy, aby przenieść je na żądany album Photos Mode
2072 Drag and drop photos from the list below to add them to this album on the left panel Przeciągnij i upuść zdjęcia z poniższej listy, aby dodać je do tego albumu na lewym panelu Photos Mode
2073 This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. Photos Mode
2074 Deleting Photo Usuwanie zdjęć Photos Mode
2075 Flag Photo Flag Photo Photos Mode
2076 Show Photo in Browser Show Photo in Browser Photos Mode
2077 Photos Zdjęcia Photos Mode
2078 Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Photos Mode
2079 We are currently experiencing problems returning your photo gallery photo list. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z powrotem do listy Twojej galerii zdjęć. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2080 Border 3 Border 3 Photos Mode
2081 We are currently experiencing problems returning your photo gallery album list. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z powrotem do listy albumów. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2082 Photos {partnerId} Photos [partnerId] Photos Mode
2083 Set as Album Cover Ustaw jako okładkę albumu Photos Mode
2084 Last Modified: Ostatnia modyfikacja: Photos Mode
2085 Create Album Utwórz album Photos Mode
2086 policy. Inappropriate photos will be flagged. policy. Inappropriate photos will be flagged. Photos Mode
2087 Photos:{partnerId} Photos:[partnerId] Photos Mode
2088 Your first album contains all your recent and unsorted photos. Your first album contains all your recent and unsorted photos. Photos Mode
2089 Album Privacy Album Privacy Photos Mode
2090 Open Image Open Image Photos Mode
2091 Delete This Album Delete This Album Photos Mode
2092 Title: Tytuł: Photos Mode
2093 Add Album Add Album Photos Mode
2094 This Album is Private This Album is Private Photos Mode
2095 Deleting Album Usuwanie Albumu Photos Mode
2096 To be filled later To be filled later Photos Mode
2097 ohai ohai Photos Mode
2098 photo zdjęcie Photos Mode
2099 Refresh Odśwież Photos Mode
2100 albums here - blah blah blah albumy tutaj - bla bla bla Photos Mode
2101 Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. Photos Mode
2102 Edit Album Info Edit Album Info Photos Mode
2103 Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Photos Mode
2104 Find your friends' albums on their profile card. Find your friends' albums on their profile card. Photos Mode
2105 placeholder placeholder Photos Mode
2106         Photos Mode
2107 virtual goods ratings virtual goods ratings Photos Mode
2108 We are currently experiencing problems returning to the edit mode. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z powrotem do trybu edycji. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2109 no description bez opisu Photos Mode
2110 upload upload Photos Mode
2111 Display 36 Pokaż 36 Photos Mode
2112 Move Photos Przenieś zdjęcia Photos Mode
2113 Add Photos Dodaj zdjęcia Photos Mode
2114 Border 1 Border 1 Photos Mode
2115 albums here albumy tutaj Photos Mode
2116 Download Photo Download Photo Photos Mode
2117 Edit Album Edytuj album Photos Mode
2118 My Photo Gallery My Photo Gallery Photos Mode
2119 164 photos 164 zdjęć Photos Mode
2120 [Title] [Title] Photos Mode
2121 Photos Total Photos Total Photos Mode
2122 {partnerName}'s Photos [partnerName]'s Photos Photos Mode
2123 Make this Photo the album cover Make this Photo the album cover Photos Mode
2124 Tips Porady Photos Mode
2125 All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our Photos Mode
2126 Flag Album Flag Album Photos Mode
2127 virtual goods rating virtual goods rating Photos Mode
2128 Find your IMVU friends' albums on their profile card. Find your IMVU friends' albums on their profile card. Photos Mode
2129 Done Editing Zakończono edycję Photos Mode
2130 Display 12 Pokaż 12 Photos Mode
2131 Title Tytuł Photos Mode
2132 Sepia Sepia Photos Mode
2133 Flagging a photo will submit it to the customer service team for review Flagging a photo will submit it to the customer service team for review Photos Mode
2134 Display 24 Pokaż 24 Photos Mode
2135 Add photos tip Dodaj wskazówke zdjęcia Photos Mode
2136 No filter No filter Photos Mode
2137 Find your friends' galleries on their profile card. Find your friends' galleries on their profile card. Photos Mode
2138 Flagging an album will submit it to the customer service team for review Flagging an album will submit it to the customer service team for review Photos Mode
2139 Album Album Photos Mode
2140 MoveFrom MoveFrom Photos Mode
2141 aption)); aption)); Photos Mode
2142 no title bez tytułu Photos Mode
2143 {partnerName}:Photos [partnerName]:Zdjęcia Photos Mode
2144 ialogTitle), ialogTitle), Photos Mode
2145 Black&White Black&White Photos Mode
2146 Back To Albums Back To Albums Photos Mode
2147 Start Slideshow Start Slideshow Photos Mode
2148 MoveTo MoveTo Photos Mode
2149 This Photo is the Album Cover This Photo is the Album Cover Photos Mode
2150 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. Photos Mode
2151 Make this photo album cover Make this photo album cover Photos Mode
2152 [Last Modified] [Last Modified] Photos Mode
2153 Borders Borders Photos Mode
2154 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. Photos Mode
2155 Border 4 Border 4 Photos Mode
2156 This Album is Public This Album is Public Photos Mode
2157 This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. Photos Mode
2158 There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. Photos Mode
2159 Photos by {partnerName} Photos by [partnerName] Photos Mode
2160 Move photos tip Move photos tip Photos Mode
2161 Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. Photos Mode
2162 Photos Tip Photos Tip Photos Mode
2163 Only Me Tylko ja Photos Mode
2164 We are currently experiencing problems edtiting your photo. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z edycją Twojego zdjęcia. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2165 photos here zdjęcia tutaj Photos Mode
2166 mptyString) + ']'); mptyString) + ']'); Photos Mode
2167 Delete Usuń Photos Mode
2168 This photo is the album cover This photo is the album cover Photos Mode
2169 [no caption] [no caption] Photos Mode
2170 Done Gotowe Photos Mode
2171 Everyone Wszyscy Photos Mode
2172 My Albums Moje albumy Photos Mode
2173 Album Description Opis albumu Photos Mode
2174 no caption no caption Photos Mode
2175 Are you sure you want to delete this photo? Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie? Photos Mode
2176 This Album is for Friends Only This Album is for Friends Only Photos Mode
2177 Room title that has a few too many characters wraps nicely Pokój, którego nazwa składa się z kilku liter wygląda estetycznie Public Room Card
2178 room description opis pokoju Public Room Card
2179 Kb Kb Public Room Card
2180 35,280 35,280 Public Room Card
2181 Average rating: Średnia ocena: Public Room Card
2182 room occupants przebywający w pokoju Public Room Card
2183 10 / 10 10 / 10 Public Room Card
2184 Safety Bezpieczeństwo Public Room Card
2185 Room Rating: Room Rating: Public Room Card
2186 age wiek Public Room Card
2187 Room full Pokój jest pełny Public Room Card
2188 99 99 Public Room Card
2189 Description Opis Public Room Card
2190 0 / 0 0 / 0 Public Room Card
2191 Flag Zaznacz Public Room Card
2192 gender płeć Public Room Card
2193 occupant.name occupant.name Public Room Card
2194 You have friends in this room! Masz znajomych w tym pokoju! Public Room Card
2195 4,242kb 4,242kb Public Room Card
2196 size rozmiar Public Room Card
2197 Room Owner Właściciel Pokoju Public Room Card
2198 Clone from Our Room Clone from Our Room Public Room Management
2199 Require Access Pass: Only AP members can join your room Wymagaj Access Pass: Tylko użytkownicy posiadający AP mogą wejść do pokoju Public Room Management
2200 Closed Zamknięty Public Room Management
2201 No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room Public Room Management
2202 Room Shells Room Shells Public Room Management
2203 Require VIP Wymaga VIP Public Room Management
2204 Default will be a blank image. Domyślnie będzie widoczny pusty obraz. Public Room Management
2205 No Image Yet Nie masz jeszcze obrazka Public Room Management
2206 Select the Room shell type to start. Wybierz rodzaj pokoju, aby rozpocząć. Public Room Management
2207 Public (Listed): The room is visible to everyone, and anyone can join. The room is searchable and appears in all relevant lists. Publiczny (klasyfikowany): pokój jest widoczny dla wszystkich i każdy może do niego wejść. Pokój można wyszukać i pojawia się w odpowiednich kategoriach katalogu. Public Room Management
2208 We are currently experiencing problems saving your chat room information. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problem z zapisaniem informacji o twoim pokoju. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Public Room Management
2209 Optional. Type comma separated avatar names... Opcjonalne. Wpisz oddzielone przecinkami nazwy avatarów ... Public Room Management
2210 Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Public Room Management
2211 Feature Feature Public Room Management
2212 guests can join the room. guests can join the room. Public Room Management
2213 Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2214 Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public Room Management
2215 Require VIP: Only VIP members can join your room Wymagaj VIP: Tylko członkowie VIP mogą wejść do pokoju Public Room Management
2216 Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Public Room Management
2217 Select one of the rooms from your collection. Select one of the rooms from your collection. Public Room Management
2218 * * Public Room Management
2219 Remove AP Products Remove AP Products Public Room Management
2220 Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2221 Require Access Pass: Only AP members can join your room. Require Access Pass: Only AP members can join your room. Public Room Management
2222 Assign 1 or more moderators to your room by entering Avatar names separated by commas. Przypisz 1 lub więcej moderatorów do swojego pokoju, wpisując nazwy Avatarów oddzielone przecinkami. Public Room Management
2223 Join the Join the Public Room Management
2224 Remove Furniture Remove Furniture Public Room Management
2225 Room Image Obrazek Pokoju Public Room Management
2226 Create a New Chat Room Tworzenie Nowego Pokoju Public Room Management
2227 Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Public Room Management
2228 VIP club VIP club Public Room Management
2229 Select who can participate in your room. Wybierz, kto może uczestniczyć w pokoju. Public Room Management
2230 Age Verified: Only age verified adults can join the room Age Verified: Only age verified adults can join the room Public Room Management
2231 No Guest_users No Guest_users Public Room Management
2232 Furnished: Choose a furnished room from your collection. Furnished: Choose a furnished room from your collection. Public Room Management
2233 Room Instance Id (1234-56) Room Instance Id (1234-56) Public Room Management
2234 Closed: The room is neither visible nor joinable (even by the Owner). Zamknięty: pokój jest niewidoczny i nikt nie może do niego wejść (nawet właściciel). Public Room Management
2235 Furnished Umeblowany Public Room Management
2236 (Admin) Clone from Room instance (Admin) Klonuj z przykładowego Pokoju Public Room Management
2237 Unspecified Nieokreślony Public Room Management
2238 to publish this room as a furnished bundle. to publish this room as a furnished bundle. Public Room Management
2239 Click anywhere to close. Kliknij w dowolnym miejscu, aby zamknąć. Public Room Management
2240 Require VIP: Only VIP members can join your room. Require VIP: Only VIP members can join your room. Public Room Management
2241 No guest users: Only users who are No guest users: Only users who are Public Room Management
2242 Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Public Room Management
2243 Room Name Nazwa Pokoju Public Room Management
2244 Furnished: Choose one of the rooms you already own Umeblowany: Wybierz jeden z pokoi, które już posiadasz Public Room Management
2245 Create Room Utwórz Pokój Public Room Management
2246 Friends only: Only your friends can join the room Friends only: Only your friends can join the room Public Room Management
2247 Room moderators have the ability to boot people from your rooms. Moderatorzy mają możliwość wykopywania osób z Twojego pokoju. Public Room Management
2248 Short summary Krótkie podsumowanie Public Room Management
2249 * Required steps * Wymagane czynności Public Room Management
2250 Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Public Room Management
2251 Click here Click here Public Room Management
2252 Max Number of Users (up to 10) Maksymalna liczba użytkowników (do 10) Public Room Management
2253 Manage Room Card Placeholder Zarządzaj zastępczą Kartą Pokoju Public Room Management
2254 Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2255 to make your rooms for friends only. to make your rooms for friends only. Public Room Management
2256 Room Moderators (optional) Moderatorzy pokoju (opcjonalnie) Public Room Management
2257 Room URL URL pokoju Public Room Management
2258 Room Moderators Moderatorzy Public Room Management
2259 Your partner can decorate and moderate this room Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2260 to be able to filter rooms by friends only to be able to filter rooms by friends only Public Room Management
2261 Extended description Rozszerzony opis Public Room Management
2262 Select an image from your picture gallery to be your room's display icon. Wybierz ze swojej galerii zdjęcie, które będzie wyświetlane jako ikona pokoju Public Room Management
2263 Max Number of Users Maksymalna liczba użytkowników Public Room Management
2264 Room Access Controls Room Access Controls Public Room Management
2265 Empty: Choose from Empty (no furniture) room shells Pusty: Wybierz z pustych (nieumeblowanych) pokoi Public Room Management
2266 Select from your gallery... Wybierz ze swojej galerii ... Public Room Management
2267 Error Message Komunikat o błędzie Public Room Management
2268 # users # users Public Room Management
2269 Select the type of room to start. Select the type of room to start. Public Room Management
2270 Room moderators can boot people from the room. Room moderators can boot people from the room. Public Room Management
2271 Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2272 Room Restrictions Ograniczenia w pokoju Public Room Management
2273 Empty Pusty Public Room Management
2274 Manage Error błąd zarządzania Public Room Management
2275 not not Public Room Management
2276 Select Room Shell Wyszukaj Pokój Public Room Management
2277 Shared Rooms Shared Rooms Public Room Management
2278 Manage Room Card Zarządzaj Kartą Pokoju Public Room Management
2279 Enter your room name Enter your room name Public Room Management
2280 Require Access Pass Wymaga Access Pass Public Room Management
2281 Type room name... Wpisz nazwę pokoju ... Public Room Management
2282 [# users] [# users] Public Room Management
2283 [Availability] [Availability] Public Room Management
2284 Room Shell Type Typ Pokoju Public Room Management
2285 Open (Unlisted): The room is not visible in any list and is not searchable. A Room URL is needed to join. Otwarty (Niekatalogowany): pokój nie jest widoczny w spisie i nie można go wyszukać. Do wejścia do pokoju potrzebny jest adres URL. Public Room Management
2286 Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2287 Room Description Opis Pokoju Public Room Management
2288 Room Availability Dostępność pokoju Public Room Management
2289 Learn More Dowiedz się więcej Public Room Management
2290 Select a Room Select a Room Public Room Management
2291 Type room description... Wpisz opis pokoju... Public Room Management
2292 Require Age Verification Wymagana jest weryfikacja wieku Public Room Management
2293 Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Public Room Management
2294 Report as Spam Zgłoś spam Pulse Mode
2295 Share how you really feel about something Podziel się swoimi refleksjami Pulse Mode
2296 Check out our Sprawdź nasze Pulse Mode
2297 Back to My Pulse Wróć do Pulse Pulse Mode
2298 comment komentarz Pulse Mode
2299 Comment Komentuj Pulse Mode
2300 Updates made in the last Aktualizacje wykonane w ostatnich Pulse Mode
2301 Messages appearing under 'Everyone' can be viewed by the entire IMVU community while those appearing under 'Friends' can only be viewed by your friends. Wiadomości pojawiające się w opcji "Wszyscy" mogą być oglądane przez całą wspólnotę IMVU natomiast w opcji "Znajomi" mogą być oglądane tylko przez znajomych. Pulse Mode
2302 hours: godziny: Pulse Mode
2303 update aktualizuj Pulse Mode
2304 {{tmpl ".comment_link_text"}} [{tmpl ".comment_link_text"]} Pulse Mode
2305 As a general rule, don't type anything you're not sure you want your friends to know Najważniejszą zasadą jest nie wpisywanie czegoś, o czym nie chcesz aby Twoi znajomi wiedzieli Pulse Mode
2306 Use Pulse to meet new people who are as funny, flirty, or silly as you - all the time, anytime. Użyj Pulse aby spotkać nowych ludzi, którzy są tak samo zabawni jak i Ty - kiedy tylko masz ochotę Pulse Mode
2307 Don't want your updates be part of the Everyone feed? Nie chcesz, żeby twoje aktualizacje były widoczne dla wszystkich? Pulse Mode
2308 Pulse Pulse Pulse Mode
2309 Delete Pulse Usuń Pulse Pulse Mode
2310 , age , wiek Pulse Mode
2311 View My Pulse Updates Pokaż moje wpisy w Pulse Pulse Mode
2312 View Pulse Zobacz Pulse Pulse Mode
2313 (Modify) (Modify) Pulse Mode
2314 Be careful not to over-share Uważaj by nie dzielić zbyt wiele Pulse Mode
2315 - Threatening to harm or attack someone -Groźby Pulse Mode
2316 Type the two words: Wpisz dwa słowa: Pulse Mode
2317 Examples of inappropriate actions include: Przykłady nagannego zachowania: Pulse Mode
2318 ${how_long_ago} $[how_long_ago] Pulse Mode
2319 comments komentarze Pulse Mode
2320 for more information po więcej informacji Pulse Mode
2321 Do you want to delete this Pulse Nie chcesz, żeby twoje aktualizacje były widoczne dla wszystkich? Pulse Mode
2322 Your status updates can be viewed by Everyone by default. Click Aktualizacje Twojego statusu są domyślnie widoczne dla każdego. Kliknij Pulse Mode
2323 Let your personality come through, flaunt your style! Pokaż swoją osobowość, zaimponuj innym swoim stylem! Pulse Mode
2324 Write a comment... Napisz komentarz ... Pulse Mode
2325 for details on how to change your settings. po szczegóły dotyczące sposobu zmiany ustawień. Pulse Mode
2326 Pulse Guidelines Regulamin Pulse Pulse Mode
2327 - Publishing copyrighted material -Publikowanie materiałów objętych prawem autorskim Pulse Mode
2328 - Posting spam - Umieszczanie spamu Pulse Mode
2329 View more updates Zobacz więcej aktualizacji Pulse Mode
2330 Here are some tips on ensuring the Pulse experience is fun, safe and informative for the IMVU community: Tutaj znajdziesz sugestie dotyczące bezpieczeństwa, powiadamiania społeczności i zabawy, płynącej z używania Pulsu: Pulse Mode
2331 What's new with you? Co nowego u Ciebie słychać? Pulse Mode
2332 Updates From: gender Aktualizacje od: płci Pulse Mode
2333 Publish status messages that are short and to the point Publikuj komunikaty, które są krótkie i treściwe Pulse Mode
2334 What is the difference between 'Everyone' and 'Friends'? Jaka jest różnica między opcją "Wszyscy" i "Znajomi"? Pulse Mode
2335 - Using abusive language -Używanie wulgarnego słownictwa Pulse Mode
2336 Pulse Pulse Pulse Mode
2337 Type what you hear: Napisz co słyszysz: Pulse Mode
2338 Ask questions Zadaj pytanie Pulse Mode
2339 Pulse Pulse Pulse Mode
2340 View 1 comment Zobacz 1 komentarz Pulse Mode
2341 Incorrect. Try again. Nieprawidłowo. Spróbuj jeszcze raz. Pulse Mode
2342 Current trophy Obecne trofea Rewards Mode
2343 Lorem ipsum Lorem ipsum Rewards Mode
2344 Rewards Nagrody Rewards Mode
2345 Reach level Osiągnij poziom Rewards Mode
2346 Club Coconut Club Coconut Rewards Mode
2347 th -te Rewards Mode
2348 to win: aby wygrać: Rewards Mode
2349 sit amet dolor consequitor sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2350 Congratulations, achievement completed. Gratulacje, osiągnięcie zakończone. Rewards Mode
2351 My Achievements Moje osiągnięcia Rewards Mode
2352 MonkeyChow MonkeyChow Rewards Mode
2353 Chattynatty Chattynatty Rewards Mode
2354 7 style points per day 7 punktowych stylów każdego dnia Rewards Mode
2355 st -sze Rewards Mode
2356 Achievement description Opis osiągnięcia Rewards Mode
2357 Reward Level Poziom nagrody Rewards Mode
2358 Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2359 ACHIEVEMENT_NAME Nazwa_osiągnięcia Rewards Mode
2360 Rewards Nagrody Rewards Mode
2361 7 7 Rewards Mode
2362 2,250 FREE Promo credits 2,250 DARMOWYCH Promo credits Rewards Mode
2363 nd -gie Rewards Mode
2364 rewards nagrody Rewards Mode
2365 New style points animation Nowy styl punktów animacyjnych Rewards Mode
2366 Progress towards next trophy Progres w kierunku następnej nagrody Rewards Mode
2367 My Leaderboard Moja Tablica Rewards Mode
2368 Rewards Nagrody Rewards Mode
2369 Overall Reward Level W całości poziom nagród Rewards Mode
2370 Show friends only Pokaż tylko znajomych Rewards Mode
2371 rd -cie Rewards Mode
2372 See all upcoming Zobacz wszystkie zbliżające się Rewards Mode
2373 male mężczyzna Room Card
2374 female Kobieta Room Card
2375 Inappropriate Room Image Inappropriate Room Image Room Card
2376 already friended już jest Twoim znajomym Room Card
2377 hidden ukryty Room Card
2378 add as friend dodaj znajomego Room Card
2379 Inappropriate Room Name Inappropriate Room Name Room Card
2380 Inappropriate Description Inappropriate Description Room Card
2381 No description available. Nie ma opisu. Room Card
2382 Hide Ads? Ukryj Reklamy Room Loading
2383 Room info Informacje o pokoju Room Loading
2384 Get VIP! Stań się VIPem! Room Loading
2385 Skip Pomiń Room Loading
2386 Clicking an ad will not end your IMVU session Clicking an ad will not end your IMVU session Room Loading
2387 Please wait while your chatroom is loading Proszę czekać, trwa ładowanie chatu Room Loading
2388 Make stuff and earn credits Projektuj i zarabiaj credits Room Loading Tips
2389 Who doesn't like playing Games Kto nie lubi grać w Gry Room Loading Tips
2390 Show them how special they are! Give your friends gifts -- you can add a gift whenever you send a message. Pokaż jacy Oni są bliscy Tobie! Podaruj Twoim przyjaciołom prezenty - - możesz dodać prezent ilekroć wysyłasz wiadomość. Room Loading Tips
2391 Need credits but don\ Potrzebujesz credits ale nie\ Room Loading Tips
2392 Credits are the currency of IMVU. Buy them from the Credit Store or earn them for FREE by completing offers and surveys. Credit to waluta IMVU. Kupuj je za pomocą katy kredytowej lub otrzymuj je ZA DARMO, wypełniając oferty lub ankiety. Room Loading Tips
2393 Like a specific style Lubić specyficzny styl Room Loading Tips
2394 On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! Room Loading Tips
2395 Once you're chatting, click on the avatars to shake hands or even give a High Five! Gdy jesteś na czacie kliknij na avatary, aby uścisnąć dłoń lub nawet przybić piątkę! Room Loading Tips
2396 Submit your outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote on your look. The winner gets bragging rights. Dodaj Twój strój do Codzienngo Konkursu Strojów by każdy mógł oddać głos na Twój strój. Zwycięzca będzie mógł się później przechwalać. Room Loading Tips
2397 If you like the way you look, you can save your outfit and wear it anytime. Click the coat hanger icon at the bottom of any 3d scene to save and access your outfits. Jeśli podoba Ci się jak wyglądasz, możesz zapisać swój strój i możesz nosić go kiedy tylko chcesz. Kliknij na ikonkę wieszaka u dołu każdej 3D sceny aby zapisać i mieć dostęp do twoich strojów kiedy chcesz. Room Loading Tips
2398 With some learning and hard work, you can make your own product and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Przez naukę i ciężką pracę możesz tworzyć swoje własne produkty i sprzedawać je -- zarobisz credits za każdą sprzedaną rzecz! Dowiedz się więcej o projektowaniu klikając na ikonkę znajdującą się w oknie startowym. Room Loading Tips
2399 The friend tool shows which friends are online right now. You can also see who you have chatted with recently -- why not add them as a friend? Narzędzie przyjaciela pokazuje którzy przyjaciele są podłączeni do sieci w danej chwili. Również możesz widzieć z kim rozmawiałeś/aś ostatnio - - może warto dodać ich jako przyjaciel? Room Loading Tips
2400 Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Room Loading Tips
2401 Capture the fun Capture the fun Room Loading Tips
2402 Report abuse Zgłoś nadużycie Room Loading Tips
2403 Meet and chat with people from around the world. There are almost 100,000 IMVU avatars online at once, day and night. Spotkaj i pogadaj z ludźmi z całego świata. 100,000 Awatarów na IMVU jest zalogowane za każdym razem, w dzień i w nocy. Room Loading Tips
2404 Stay in touch Zostań w kontakcie Room Loading Tips
2405 With some learning and hard work, you can make your own products and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by visiting the Creator Center on the website. Przez naukę i ciężką pracę możesz tworzyć swoje własne produkty i sprzedawać je -- zarobisz credits za każdą sprzedaną rzecz! Dowiedz się więcej o projektowaniu odwiedzając stronę Centrum Projektowania. Room Loading Tips
2406 Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Room Loading Tips
2407 Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Room Loading Tips
2408 Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Room Loading Tips
2409 Be generous Bądź hojny Room Loading Tips
2410 The shop has everything you need to get in style. Spend your credits and get everything from hair to shoes to tops -- even wings! W sklepie znajdziesz wszystko czego potrzebujesz do stworzenia swojego stylu! Wydawaj credits i kupuj co tylko chcesz, począwszy od fryzur, poprzez buty i bluzki -- kończąc choćby na skrzydłach! Room Loading Tips
2411 Change your clothes anytime during a 3d chat. Just go to your inventory and put on whatever you want. Zmieniaj ubrania na czacie 3D kiedy tylko zapragniesz. Po prostu otwórz schowek i załóż co zechcesz. Room Loading Tips
2412 If you find something cool in the catalog, click the star icon to add it to your wishlist. You can then find and buy it later (or maybe get it as a gift!) Jeśli znajdziesz coś fajnego w katalogu, kliknij na ikonkę gwiazdy aby dodać to do Twojej listy życzeń. Później możesz to łatwiej znaleźć i kupić (albo możesz dostać to jako prezent!) Room Loading Tips
2413 Wish upon a star Pragnienie bycia gwiazdą Room Loading Tips
2414 On the move W ruchu Room Loading Tips
2415 You can buy credits even if you don't have a credit card! You can buy with your phone or pick up a pre-paid card - click the Credits icon to learn how. Możesz kupić credits, nawet jeśli nie masz karty kredytowej! Możesz kupić je za pomocą telefonu lub odebrać kartę pre-paid - kliknij ikonę Credits, by dowiedzieć się jak. Room Loading Tips
2416 Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Room Loading Tips
2417 On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! Room Loading Tips
2418 The way to pay Sposób do zapłaty Room Loading Tips
2419 Your inventory has clothes, shoes, accessories, and even pets. Click the t-shirt icon at the bottom of any 3d scene to access your inventory. W Swoim schowku znajdziesz ubrania, buty, dodatki, a nawet zwierzęta. Naciśnij na ikonkę koszulki u dołu każdego okna czatu aby wejść do schowka. Room Loading Tips
2420 Take on a challenge Take on a challenge Room Loading Tips
2421 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn't matter who asks - do NOT give it out to anyone, ever. Pracownicy IMVU NIGDY nie poproszą o twoje hasło. Nie ważne, kto pyta - NIE podawaj go nikomu. Room Loading Tips
2422 Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Room Loading Tips
2423 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by going to the Creator Center on the website. Czy wiesz, że każdy wirtualny produkt w katalogu jest stworzony przez użytkownika IMVU takiego jak Ty? By dowiedzieć się więcej o projektowaniu idź do Centrum Projektowania na stronie internetowej. Room Loading Tips
2424 Got a winning look Masz zwycięski wygląd Room Loading Tips
2425 Pajama party Impreza piżamowa Room Loading Tips
2426 Never give out or share your IMVU account password. IMVU staff will never ask for it. Keep your account safe. Nigdy nie podawaj lub udostępniaj hasła do konta IMVU. Pracownicy IMVU nigdy cię o to ni poproszą. Upewnij się, że twoje konto jest bezpieczne. Room Loading Tips
2427 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you'll like, so check their selection. Gdy znajdziesz produkt, który ci się spodoba, nie zapomnij sprawdzić kto go stworzył. Być może posiada inne rzeczy, które mogą ci przypaść do gustu. Room Loading Tips
2428 High Five Przybij piątkę Room Loading Tips
2429 Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Room Loading Tips
2430 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you\ Kiedy już znajdziesz produkt, który ci się spodoba, pamiętaj aby sprawdzić kto go stworzył. Prawdopodobnie posiada więcej rzeczy które mogą ci\ Room Loading Tips
2431 IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. Room Loading Tips
2432 Change the way your avatar looks any time even while chatting. Simply open your closet or your saved outfits to put on whatever you want. W każdym momencie, nawet podczas rozmowy, możesz zmienić wygląd swojego awatara. Wystarczy otworzyć szafę lub zapisane stroje, aby założyć je kiedy tylko chcesz. Room Loading Tips
2433 Creators rule Regulamin Twórców Room Loading Tips
2434 Chat rooms are the place to meet new people. Once you're in, use the Text Chat area to talk to everyone. Pokoje czatów, to miejsca, gdzie możesz spotkać nowych ludzi. Gdy już będziesz w jednym z nich, użyj pola tekstowego by rozmawiać z innymi. Room Loading Tips
2435 Keep up with everyone Keep up with everyone Room Loading Tips
2436 Save your look Zapisz wygląd Room Loading Tips
2437 Maybe you should update your profile photo. Take a photo of your avatar in a 3d room - or use a real photo of yourself. Może powinieneś/aś uaktualnić swoje zdjęcie profilu. Zrób zdjęcie Twojego awatara będąc w pokoju 3D - albo użyj Twojego prawdziwego zdjęcia. Room Loading Tips
2438 Who are you Kim jesteś Room Loading Tips
2439 Around the world Dookoła świata Room Loading Tips
2440 VIPs get a 10% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. VIP dostają 10% obniżki na wszystkich wirtualnych zakupach z katalogu. Jeśli uwielbiasz robić zakupy to możesz oszczędzić. Room Loading Tips
2441 Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. Room Loading Tips
2442 Find something cool in the shop and want to save it for later? Click on the heart icon to add it to your wishlist. Buy yourself or your friends gifts from the wishlists! Znalazłeś/-aś coś fajnego w sklepie i chcesz zapisać to na później? Kliknij na ikonę serca, aby dodać przedmiot do swojej listy życzeń. Kupuj prezenty z tej listy dla siebie lub swoich przyjaciół! Room Loading Tips
2443 Set a portal! Set a portal! Room Loading Tips
2444 Keep up with the latest trends in fashion. Visit the Shop brimming with millions of items - you are guaranteed to find just what you are looking for, plus more! Bądź na bieżąco z najnowszymi trendami w modzie. Odwiedź Sklep z milionami przedmiotów - na pewno znajdziesz to, czego szukasz i wiele więcej! Room Loading Tips
2445 Chat rooms are the place to meet new people. Once you\ Pokoje rozmów są miejscem spotkań z nowymi ludźmi. Kiedyś ty\ Room Loading Tips
2446 Use the camera tools as you chat and dress up to showcase your style and creativity by sharing the photos to the Photo Stream. Użyj narzędzi kamery w trakcie rozmowy i przebieranki, aby pokazać swój styl i kreatywność, dzieląc się zdjęciami w Strumieniu Zdjęć Room Loading Tips
2447 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn\ Personel IMVU nigdy nie poprosi o twoje hasło. To nie robi\ Room Loading Tips
2448 Get the latest look Bądź trendy Room Loading Tips
2449 What to wear W co się ubrać Room Loading Tips
2450 Don\ Nie\ Room Loading Tips
2451 Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Room Loading Tips
2452 Who doesn\ Kto nie robi\ Room Loading Tips
2453 Join the party Przyłącz się do zabawy Room Loading Tips
2454 Did you know that the 10 million plus products in the Shop are all made by our talented Creators. Join the Creator program via the Creator center on the website and make your own products. Czy wiesz, że ponad 10 milionów produktów Sklepie to dzieło naszych utalentowanych Creators. Dołącz do programu Creator przez centrum Creator znajdujące się na stronie internetowej i stwórz swoje własne produkty. Room Loading Tips
2455 Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Sprawdzać nasz szeroki wybór jednoosobowych i wieloosobowych gier, i spotykaj się z fajnymi ludźmi. Room Loading Tips
2456 Find someone you like in a 3d chat? Bring up their avatar card and add them as a friend so you can find them later! Znalazłeś/aś kogoś, kogo lubisz na 3D czacie? Naciśnij na kartę avatara aby dodać ich jako przyjaciel, w ten sposób będziesz mógł/mogła znaleźć ich później! Room Loading Tips
2457 On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! Room Loading Tips
2458 Behind the velvet rope Za aksamitną liną Room Loading Tips
2459 Invite your friends Invite your friends Room Loading Tips
2460 You can buy credits even if you don\ Możesz kupić credits nawet jeśli nie\ Room Loading Tips
2461 Once you\ Kiedyś Ty\ Room Loading Tips
2462 World\ Świat\ Room Loading Tips
2463 IMVU\ IMVU\ Room Loading Tips
2464 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Czy wiesz, że każdy wirtualny produkt w katalogu jest stworzony przez użytkownika IMVU takiego jak Ty? Dowiedz się więcej o projektowaniu przez kliknięcie na ikonę znajdującą się w oknie startowym. Room Loading Tips
2465 As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! Room Loading Tips
2466 Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Room Loading Tips
2467 If you ever feel someone is violating the IMVU terms of service, you can report abuse. Just click the safety icon found throughout the experience. Jeśli kiedykolwiek będziesz czuć, że ktoś łamie przepisy IMVU, możesz zgłośić nadużycie. Kliknij ikonkę bezpieczeństwa znalezioną podczas zabawy. Room Loading Tips
2468 Save when you shop Zapisz kiedy robisz zakupy Room Loading Tips
2469 Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Room Loading Tips
2470 VIPs get a 5% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. VIPy otrzymują 5% rabatu na wszystkie zakupy w wirtualnym katalogu. Jeżeli kochasz zakupy, możesz wiele zaoszczędzić. Room Loading Tips
2471 Who's online now Kto jest online Room Loading Tips
2472 When you find a product you like, remember to check out who created it. The probably have more great items that you\ Kiedy już znajdziesz produkt który Ci się spodobał, pamiętaj aby sprawdzić kto go stworzył. Prawdopodobnie ten projektant posiada więcej rzeczy które mogą Ci\ Room Loading Tips
2473 IMVU's virtual catalog has over 5 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Wirtualny katalog IMVU posiada ponad 5 milionów wirtualnych produktów -- i codziennie się powiększa! A jeśli nie możesz znaleźć tego, czego chcesz, zawsze możesz samodzielnie stworzyć swoje własne produkty. Prawie 99% przedmiotów w katalogu zostało stworzone przez innych członków IMVU. Room Loading Tips
2474 No credit card? No problem Nie masz karty płatniczej? Żaden problem Room Loading Tips
2475 Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Room Loading Tips
2476 IMVU's virtual catalog has over 6 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Wirtualny katalog IMVU posiada ponad 6 milionów wirtualnych produktów -- i codziennie się powiększa! A jeśli nie możesz znaleźć tego, czego chcesz, zawsze możesz samodzielnie stworzyć swoje własne produkty. Prawie 99% przedmiotów w katalogu zostało stworzone przez innych członków IMVU. Room Loading Tips
2477 Keep in touch with your virtual life with IMVU 2Go iPhone app. Check messages, accept friend requests, and even chat! Bądź w kontakcie z twoim wirtualnym życiem używając IMVU 2Go iPhone aplikację. Sprawdź wiadomości, akceptuj zaproszenia, a nawet czatuj! Room Loading Tips
2478 Dress Up your Avatar Dress Up your Avatar Room Loading Tips
2479 The VIP program is all about exclusive access. You also get a monthly credit award and exclusive monthly perks. Program VIP daje Ci dostęp do ekskluzywnych funkcji. Otrzymasz także comiesięczne credits oraz ekskluzywne bonusy. Room Loading Tips
2480 Need credits but don't want to pay Potrzebujesz credits, ale nie chcesz płacić Room Loading Tips
2481 World's largest selection Największy wybór na świecie Room Loading Tips
2482 Like someone you just met in a chat, in Pulse or saw a photo of in Photo Stream? Bring up their avatar card and add them as a friend. Podoba ci się osoba spotkana na czacie, w Pulse, a może widziałeś/-aś zdjęcie w Strumieniu Zdjęć? Przynieś ich kartę awatara i dodaj ją do znajomych. Room Loading Tips
2483 Join other community members in IMVU and non-IMVU related discussions groups and community forums. Dołącz do innych członków społecznosci w grupach dyskusyjnych i forach społecznosci IMVU lub niezwiązanych z IMVU. Room Loading Tips
2484 Fill out your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a tagline, and tell everyone why you are here. Wypełnij twój profil tak aby inni wiedzieli więcej o Tobie. Podziel się twoimi zainteresowaniami, dodaj motto i powiedz każdemu dlaczego tutaj jesteś. Room Loading Tips
2485 You can earn free credits in many ways, such as taking surveys or signing-up for offers. Check the Earn Credits page on IMVU.com to learn how. Możesz zarobić darmowe credits różnymi drogami, np. biorąc udział w ankietach albo korzystając z ofert. Sprawdź stronę "Zarób credits" na IMVU.com aby dowiedzieć się więcej. Room Loading Tips
2486 Credits are the currency of IMVU, and you can buy them with real money OR earn them for free. We even start you off with some! Credits to waluta IMVU, którą możesz kupić za prawdziwe pieniądze albo zarobić za darmo. Na początek dostaniesz ich trochę od nas! Room Loading Tips
2487 Fill our your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a motto, and tell everyone why you are here. Wypełnij twój profil tak aby inni wiedzieli czym aktualnie się zajmujesz, co robisz. Podziel się twoimi zainteresowaniami, dodaj motto, i powiedz każdemu dlaczego tutaj jesteś. Room Loading Tips
2488 Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Room Loading Tips
2489 Take part in discussions Take part in discussions Room Loading Tips
2490 You don't always need a credit card to buy Credits from IMVU. Use Paypal, Prepaid Cards or simply your phone. Click the Credits icon to learn how. Nie zawsze konieczne jest posiadanie karty kredytowej, aby kupić Credits od IMVU. Skorzystaj z PayPal, karty Prepaid lub telefonu komórkowego. Kliknij ikonę Credits, aby dowiedzieć się, jak do zrobić. Room Loading Tips
2491 NEVER give out your password NIGDY nie podawaj swojego hasła Room Loading Tips
2492 Explore thousands of available chat rooms, join in the conversations and connect with others. Use the Text Chat to converse with everyone. Przeglądaj tysiące dostępnych czatów, przyłącz się do rozmowy i nawiązuj kontakt z innymi. Skorzystaj z Czatu Tekstowego w celu przeprowadzenia rozmowy z kimkolwiek. Room Loading Tips
2493 Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Room Loading Tips
2494 Who\ Kto\ Room Loading Tips
2495 Celebrate your friendships by gifting your friends. Simply click on the gift icon in the Shop and gift one, a few or all your friends a special item. Podtrzymuj przyjaźnie, obdarowując swoich przyjaciół. Po prostu kliknij na ikonę prezentu w sklepie i wręcz specjalny przedmiot jednemu, kilkorgu lub wszystkim swoim znajomym. Room Loading Tips
2496 Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Room Loading Tips
2497 Report " Zgłoś " Room Safety Dialog
2498 [RoomName] [RoomName] Room Safety Dialog
2499 An email with the abuse report information will be sent to your email address. E-mail z raportem o nadużyciu, zostanie wysłany do twojego adresu e-mailowego. Room Safety Dialog
2500 Please describe the offensive content. Proszę opisać obraźliwą zawartość. Room Safety Dialog
2501 You filed an abuse report against Złożyłeś raport nadużycia przeciwko Room Safety Dialog
2502 Safety controls -  Ustawienia bezpieczeństwa -  Room Safety Dialog
2503 This will send the room name, room picture and room description to IMVU customer service for review. To wyśle nazwę, obrazek i opis pokoju do sprawdzenia przez obsługę klienta IMVU. Room Safety Dialog
2504 If a public room contains obscene, abusive or hateful content, you should report the offending room. The room you identify will be reviewed by an IMVU staff member or representative to see if it does indeed violate our Terms of Service. If the content is found to be in violation we will send a public message to the offending user's homepage and take further appropriate action. Jeśli publicznej pokój zawiera obscenicze, obraźliwe lub nienawistne treści, należy zgłosić taki pokój. Pokój, który wskażesz będzie weryfikowany przez pracowników IMVU lub przedstawiciela, aby sprawdzić czy rzeczywiście naruszają nasze Warunki Korzystania z Usługi. Jeśli zawartość okaże się naruszeniem, wyślemy do publiczną wiadomość na stronę użytkownika dopuszczającego się przestępstwa i podejmiemy dalsze stosowne działania. Room Safety Dialog
2505 IMPORTANT: Reporting also emails the chat history to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: WAŻNE: po złożeniu raportu do Ciebie i do osoby zgłoszonej na raporcie zostanie przesłany e-mail z historią czatu. Nasz przegląd historii poprowadzi do jednego z następujących wyników: Room Safety Dialog
2506 10,000 10,000 Room Widget
2507 Animations Animacje Room Widget
2508 Talking Mówienie Room Widget
2509 LOADING... Ładowanie... Room Widget
2510 Game Tools Narzędzia Gier Room Widget
2511 Artist Name Here Artist Name Here Room Widget
2512 20,000 20,000 Room Widget
2513 Avatar2: Avatar2: Room Widget
2514 (6 sides) (6 sides) Room Widget
2515 Guillotine Guillotine Room Widget
2516 to submit this room for consideration. to submit this room for consideration. Room Widget
2517 Song title that is kinda long Song title that is kinda long Room Widget
2518 Castle Castle Room Widget
2519 Owner: Właściciel: Room Widget
2520 to see room guidelines for submission. to see room guidelines for submission. Room Widget
2521 5,000 5,000 Room Widget
2522 400 400 Room Widget
2523 Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Room Widget
2524 Room Total: Room Total: Room Widget
2525 Submit this Room to Featured Rooms Submit this Room to Featured Rooms Room Widget
2526 if you changed your mind and want to remove it from Themes, please if you changed your mind and want to remove it from Themes, please Room Widget
2527 Play Dice! Rzuć Kostką! Room Widget
2528 Voice chat disabled by room owner Czatu głosowy został wyłączony przez właściciela pokoju Room Widget
2529 actions panel panel akcji Room Widget
2530 Avatar Awatar Room Widget
2531 50,000 50,000 Room Widget
2532 Horse Horse Room Widget
2533 No longer want it listed there? Click No longer want it listed there? Click Room Widget
2534 Pick your background color! Pick your background color! Room Widget
2535 Shirt Shirt Room Widget
2536 development in process rozwój w toku Room Widget
2537 Cane Cane Room Widget
2538 Monocle Monocle Room Widget
2539 Avatar2 Total: Avatar2 Total: Room Widget
2540 Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Room Widget
2541 Rating posted Rating posted Room Widget
2542 Avatar1: Avatar1: Room Widget
2543 Rollover stars and click to rate it Rollover stars and click to rate it Room Widget
2544 Room size: Waga pokoju: Room Widget
2545 to remove it. to remove it. Room Widget
2546 Helmet Helmet Room Widget
2547 Dragon Dragon Room Widget
2548 Click here to enable flagging Click here to enable flagging Room Widget
2549 Click here to enable flag Click here to enable flag Room Widget
2550 You've reached your weekly limit. Please come back on You've reached your weekly limit. Please come back on Room Widget
2551 DATE DATE Room Widget
2552 Nominate this Room Nominate this Room Room Widget
2553 Pick your room color! Pick your room color! Room Widget
2554 Avatar3 Total: Avatar3 Total: Room Widget
2555 Sword Sword Room Widget
2556 If you changed your mind and want to cancel your submission, please If you changed your mind and want to cancel your submission, please Room Widget
2557 Pants Pants Room Widget
2558 Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Room Widget
2559 Furniture Tools Narzędzia Meblowania Room Widget
2560 only visible to QA widoczne tylko dla QA Room Widget
2561 Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2562 Click or type trigger words Naciśnij albo napisz słowa startera Room Widget
2563 Room: Room: Room Widget
2564 Robe Robe Room Widget
2565 Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Room Widget
2566 Add to Favorites Dodaj do ulubionych Room Widget
2567 Rate This Room Rate This Room Room Widget
2568 Boots Boots Room Widget
2569 Download Pobierz Room Widget
2570 Your Chat Room is featured in Themes! Your Chat Room is featured in Themes! Room Widget
2571 "Submit" to submit this Chat Room for consideration. "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2572 No longer want it to be considered? Click No longer want it to be considered? Click Room Widget
2573 Hotkey Klawisz skrótu Room Widget
2574 Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Room Widget
2575 Avatar3: Avatar3: Room Widget
2576 Performance Przedstawienie Room Widget
2577 We are having trouble connecting. Mamy trudności z łączeniem. Room Widget
2578 Throne Throne Room Widget
2579 Want this Chat Room to be featured in Themes? Want this Chat Room to be featured in Themes? Room Widget
2580 Roll  Rzuć  Room Widget
2581 Hat Hat Room Widget
2582 Submit Dodaj Room Widget
2583 click here click here Room Widget
2584 Review This Room Recenzuj ten pokój Room Widget
2585 Guest_MarmaladeDawn Gość_MarmaladeDawn Room Widget
2586 Room Rating : Room Rating : Room Widget
2587 Average Review : Średnia recenzja: Room Widget
2588 Your room is not eligible for nomination. Your room is not eligible for nomination. Room Widget
2589 15,000 15,000 Room Widget
2590 There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons Room Widget
2591 Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Room Widget
2592 Push to Talk Wciśnij by mówić Room Widget
2593 Chat Scene Flagging Tool Chat Scene Flagging Tool Room Widget
2594 Flagging Flagging Room Widget
2595 Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Room Widget
2596 Wizard Hat Wizard Hat Room Widget
2597 Remove From Featured List Remove From Featured List Room Widget
2598 Armor Armor Room Widget
2599 Nominate Room Nominate Room Room Widget
2600 ctrl + F ctrl + F Room Widget
2601 1,000 1,000 Room Widget
2602 to see why. to see why. Room Widget
2603 Avatar1 Total: Avatar1 Total: Room Widget
2604 Furniture Tools (ctrl + F) Furniture Tools (ctrl + F) Room Widget
2605 600 600 Room Widget
2606 Visual Complexity złożoność grafiki Room Widget
2607 Click to activate the tool. Click to activate the tool. Room Widget
2608 to cancel. to cancel. Room Widget
2609 Talk Mów Room Widget
2610 Submit this Room to Themes Submit this Room to Themes Room Widget
2611 Tool Name Nazwa Narzędzi Room Widget
2612 2145 KB 2145 KB Room Widget
2613 Voice settings Ustawienia mowy Room Widget
2614 3,000 3,000 Room Widget
2615 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Room Widget
2616 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Room Widget
2617 Good Good Rooms Ratings
2618 Poor Słaby Rooms Ratings
2619 Rooms Ratings
2620 Outstanding Outstanding Rooms Ratings
2621 Very Good Very Good Rooms Ratings
2622 Fair Fair Rooms Ratings
2623 1024 1024 Send Message
2624 Click for product information. Kliknij po informacjie o produkcie. Send Message
2625 Send to: Wyślij do: Send Message
2626 music muzyka Send Message
2627 Gift: Prezent: Send Message
2628 Resend Resend Send Message
2629 My Giftlist My Giftlist Send Message
2630 5,000,000 5,000,000 Send Message
2631 Select a gift for Wybierz prezent dla Send Message
2632 Deliver: Dostarcz: Send Message
2633 Please try again or select a different gift. Proszę spróbuj jeszcze raz albo wybierz inny prezent. Send Message
2634 You must select a delivery date to send a delayed gift. Musisz wybrać datę dostarczenia aby wysłać odłożony na później prezent. Send Message
2635 Add Gift Dodaj prezent Send Message
2636 Would you like to be resent this verification email? Would you like to be resent this verification email? Send Message
2637 Too many messages Za dużo wiadomości Send Message
2638 - Select a date - - Wybierz datę - Send Message
2639 Wishlist Lista Życzeń Send Message
2640 Select a date Wybierz datę Send Message
2641 There was an error getting gift information for Pojawił się błąd podczas zbierania informacji o prezencie dla Send Message
2642 Mintoctopus Mintoctopus Send Message
2643 NOT NOW NOT NOW Send Message
2644 YES YES Send Message
2645 Choose again Wybierz jeszcze raz Send Message
2646 VERIFY YOUR EMAIL VERIFY YOUR EMAIL Send Message
2647 You have sent too many messages in a short period of time. Wysłałeś zbyt wiele wiadomości w krótkim okresie czasu. Send Message
2648 products produkty Send Message
2649 There was an error with your gift selection. Pojawił się błąd z Twoim wyborem prezentu. Send Message
2650 Categories: Categories: Send Message
2651 Show message on homepage Pokaż wiadomość na stronie głównej Send Message
2652 Message: Wiadomość: Send Message
2653 300 300 Send Message
2654 To verify you are a real person and not a spammer, please go to the website to send your next message. Aby sprawdzić, że jesteś prawdziwą osobą a nie spamerem, proszę wejdź na stronę internetową i wyślij następną wiadomość. Send Message
2655 Verify Your Email Potwierdź swój Email Send Message
2656 x x Send Message
2657 Sorry, we could not find an avatar named Przykro nam, nie mogliśmy znaleźć avatara o tym imieniu Send Message
2658 Gift wrap: Opakowanie: Send Message
2659 Product Name Nazwa Produktu Send Message
2660 my giftlist moja lista prezentów Send Message
2661 On special day: Na wybrane święto: Send Message
2662 You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. Send Message
2663 Please check the avatar name and try again. Proszę sprawdź imię avatara i spróbuj jeszcze raz. Send Message
2664 Sent Message Wysłana Wiadomość Send Message
2665 Immediately Natychmiast Send Message
2666 Enable flash widgets on furniture Enable flash widgets on furniture Settings Mode
2667 Creators can edit the name of a Material and texture in the Editor. There is Twórcy mogą edytować nazwę materiału i tekstury w edytorze. Jest Settings Mode
2668 LGPL v2.1 LGPL v2.1 Settings Mode
2669 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Zaznaczenie tego pola oznacza, że ​​można edytować nazwę materiału i jego tekstury w Create Mode. Ta opcja jest tylko dla zaawansowanych użytkowników, którzy chcą zmienić nazwy XRF. Ta opcja nie jest potrzebna dla większości twórców. Zmiana nazwy XRF łamie właściwości dziedziczenia związane z produktem. Oznacza to, że wszelkie zmiany oryginalnych produktów nie zostaną uwzględnione w twoim produkcie. Włączenie tej opcji oznacza, że ​​można przerwać edycję twojego produktu przez innych twórców. Settings Mode
2670 Accelerated graphics (OGL2SM2) Accelerated graphics (OGL2SM2) Settings Mode
2671 Default- no lighting Domyślnie - bez światła Settings Mode
2672 Enable voice chat Włącz głos na czacie Settings Mode
2673 General Ogólne Settings Mode
2674 SLOW WOLNO Settings Mode
2675 Standard graphics (fast) Standardowa grafika (szybki) Settings Mode
2676 Accelerated graphics (OpenGL) Przyspieszona grafika (OpenGL) Settings Mode
2677 Notify of waiting Chat now! partners Powiadom o czekających partnerach w Czatuj Teraz! Settings Mode
2678 Draw skeletons Draw skeletons Settings Mode
2679 to do this. All materials 'just work' with-out your having to re-name them. aby to zrobić. Wszystkie materiały działają bez konieczności zmiany ich nazwy. Settings Mode
2680 Friends only Tylko znajomi Settings Mode
2681 Chat volume Głośność na czacie Settings Mode
2682 Show frame rate Pokaż szybkość klatek Settings Mode
2683 © 2014 IMVU Inc. © 2014 IMVU Inc. Settings Mode
2684 Always visible Zawsze widoczny Settings Mode
2685 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Przycisk służy jako przełącznik (kliknij raz by rozmawiać, kliknij drugi raz by wyciszyć dźwięk mikrofonu) Settings Mode
2686 Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Settings Mode
2687 Show my room location Pokazuj nazwę pokoju, w którym się znajduję Settings Mode
2688 The 3D renderer used to draw 3D windows. Mechanizm 3D jest używany do rysowania trójwymiarowych okienek. Settings Mode
2689 All rights reserved. All rights reserved. Settings Mode
2690 Automatically set freshly created outfits as your default Automatically set freshly created outfits as your default Settings Mode
2691 IMVU Inc. IMVU Inc. Settings Mode
2692 to make sure your mic and speakers are working correctly. aby mieć pewność że Twój mikrofon i głośniki działają poprawnie. Settings Mode
2693 Enable login rewards Enable login rewards Settings Mode
2694 2x 2x Settings Mode
2695 Use a fixed room camera in Product Edit mode Use a fixed room camera in Product Edit mode Settings Mode
2696 Audiere Audiere Settings Mode
2697 Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Settings Mode
2698 Show dynamic geometry Show dynamic geometry Settings Mode
2699 Show text chat on top of tools Pokazuj tekst czatu nad narzędziami Settings Mode
2700 Default- no lighting Domyślnie - bez światła Settings Mode
2701 Away message Zostaw wiadomość jeśli jesteś z dala od komputera Settings Mode
2702 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Twórcy na poziomie 6 i wyższym mogą wybrać tę opcję edycji kategorii swojego produktu. Oznacza to, że zobaczysz pełną listę wszystkich kategorii w momencie zgłaszania produktu. Prosimy o odpowiedzialność przy wyborze tej opcji, ponieważ zmiany kategorii produktu mogą spowodować złe doświadczenia klienta. Settings Mode
2703 Enable Notification Center Enable Notification Center Settings Mode
2704 Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Settings Mode
2705 © 2012 IMVU Inc. © 2012 IMVU Inc. Settings Mode
2706 Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Settings Mode
2707 Show text chat on top of tools Pokazuj tekst czatu nad narzędziami Settings Mode
2708 GLee GLee Settings Mode
2709 1.25x 1.25x Settings Mode
2710 Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Settings Mode
2711 Enable avatar names in some 3d views Włącz opcję trójwymiarowego wyświetlania niektórych imion Avatara Settings Mode
2712 Away Zaraz Wracam Settings Mode
2713 Notify of people waiting to chat Informuj o osobach czekających na wejście Settings Mode
2714 Daily Rewards Daily Rewards Settings Mode
2715 Availability status Stan dostępności Settings Mode
2716 Preview Podgląd Settings Mode
2717 Protocol Buffers Protocol Buffers Settings Mode
2718 IMVU in based on, in part or whole, the following software. IMVU in based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2719 Availability status Stan dostępności Settings Mode
2720 Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes Settings Mode
2721 Animation speed Szybkość animacji Settings Mode
2722 Troubleshooting Tools Narzędzia w postępowaniach awaryjnych Settings Mode
2723 Enable friend online sound Odtwórz sygnał dźwiękowy, gdy zaloguje się znajomy Settings Mode
2724 Default room for Shop mode Domyślny pokój w trybie Zakupowym Settings Mode
2725 Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Settings Mode
2726 responsibly odpowiedzialność Settings Mode
2727 Notify of waiting Chat now! partners Powiadom o czekających partnerach w Czatuj Teraz! Settings Mode
2728 libogg libogg Settings Mode
2729 Boost Boost Settings Mode
2730 3D Chat Application Aplikacja 3D Settings Mode
2731 Please select a language Proszę wybrać język Settings Mode
2732 Show 'IMVU is running in the background' message Pokazuj wiadomość 'IMVU jest włączone w tle' Settings Mode
2733 Language Język Settings Mode
2734 Turn on Material & Texture name editing Włącz edycję nazwy materiału i tekstury Settings Mode
2735 Enable friend online sound Odtwórz sygnał dźwiękowy, gdy zaloguje się znajomy Settings Mode
2736 Enable product sounds Zezwalaj na odtwarzanie dźwięków produktów Settings Mode
2737 Enable chat invite sound Włącz dźwięk przychodzących zaproszeń na czat Settings Mode
2738 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2739 Clear IMVU cache Wyczyść IMVU cache Settings Mode
2740 Creators of Tier level 6 or higher are allowed to place a product in a category that does not match it's product type. Twórcy na poziomie 6 lub wyższym mogą umieszczać produkty w kategorii, która nie pasuje do rodzaju produktu. Settings Mode
2741 NOTE: These settings are for experienced, knowledgable users only! UWAGA: Ustawienia tylko dla doświadczonych użytkowników! Settings Mode
2742 You normally won't use these, but IMVU staff may ask you to try these options if you are having trouble with 3D Chat. Zwykle nie użyjesz tych opcji, ale personel IMVU może prosić Cię ich wypróbowanie w razie trudności z czatem 3D. Settings Mode
2743 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Aby zastosować te zmiany, musisz uruchomić ponownie klienta. Czy chciałbyś teraz się wylogować i ponownie uruchomić program? Settings Mode
2744 . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. . Umieszczenie produktu w złej kategorii może mieć negatywny wpływ na klienta. Settings Mode
2745 Teens only Tylko nastolatki Settings Mode
2746 Enable auto-close when I leave my private chats Enable auto-close when I leave my private chats Settings Mode
2747 Please select a language Proszę wybrać język Settings Mode
2748 pywin32 pywin32 Settings Mode
2749 Above avatar Nad avatarem Settings Mode
2750 PySQLite PySQLite Settings Mode
2751 Blocking Action Blocking Action Settings Mode
2752 Standard graphics (fast) Standardowa grafika (szybki) Settings Mode
2753 Recommended Polecane Settings Mode
2754 IMVU uses, in part or whole, the following software. IMVU uses, in part or whole, the following software. Settings Mode
2755 Accelerated graphics (Direct3D) Przyspieszona grafika (Direct3D) Settings Mode
2756 Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Settings Mode
2757 Submit to any Category Dodaj do jakiejkolwiek kategorii Settings Mode
2758 IMVU version wersja IMVU Settings Mode
2759 At bottom of 3D window Na samym dole okna 3D Settings Mode
2760 1.75x 1.75x Settings Mode
2761 © 2013 IMVU Inc. © 2013 IMVU Inc. Settings Mode
2762 Above avatar Nad avatarem Settings Mode
2763 Available Dostępny/a Settings Mode
2764 Do not disturb Nie przeszkadzać Settings Mode
2765 Default Domyślny Settings Mode
2766 Non-friend Nie Znajomi Settings Mode
2767 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Przycisk służy jako przełącznik (kliknij raz by rozmawiać, kliknij drugi raz by wyciszyć dźwięk mikrofonu) Settings Mode
2768 Copyright 2008 Google Inc. Copyright 2008 Google Inc. Settings Mode
2769 jpeglib jpeglib Settings Mode
2770 7-Zip 7-Zip Settings Mode
2771 Please use this option Prosimy skorzystać z tej opcji Settings Mode
2772 Adults only Tylko dorośli Settings Mode
2773 Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Settings Mode
2774 Block Action Block Action Settings Mode
2775 Acknowledgments Acknowledgments Settings Mode
2776 Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Settings Mode
2777 Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Settings Mode
2778 Available Dostępny/a Settings Mode
2779 Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Settings Mode
2780 Show gaze targets Show gaze targets Settings Mode
2781 Voice chat is currently unavailable. Głos jest niedostępny w tej chwili. Settings Mode
2782 Settings Ustawienia Settings Mode
2783 LGPL v3 LGPL v3 Settings Mode
2784 Test Call Połączenie testowe Settings Mode
2785 The 3D renderer used to draw 3D windows. Mechanizm 3D jest używany do rysowania trójwymiarowych okienek. Settings Mode
2786 Show frame rate Pokaż szybkość klatek Settings Mode
2787 Mozilla Public License v1.1 Mozilla Public License v1.1 Settings Mode
2788 Enable daily login reward Enable daily login reward Settings Mode
2789 pylzma pylzma Settings Mode
2790 Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Settings Mode
2791 Friend Znajomi Settings Mode
2792 Python Imaging Library Python Imaging Library Settings Mode
2793 Hold button down to talk Przyciśnij i trzymaj guzik podczas rozmowy Settings Mode
2794 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2795 Text chat display Pole tekstowe czatu Settings Mode
2796 Advanced Zaawansowane Settings Mode
2797 Sound Dźwięk Settings Mode
2798 Friends only Tylko znajomi Settings Mode
2799 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Settings Mode
2800 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Twórcy na poziomie 6 i wyższym mogą wybrać tę opcję edycji kategorii swojego produktu. Oznacza to, że zobaczysz pełną listę wszystkich kategorii w momencie zgłaszania produktu. Prosimy o odpowiedzialność przy wyborze tej opcji, ponieważ zmiany kategorii produktu mogą spowodować złe doświadczenia klienta. Settings Mode
2801 Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Settings Mode
2802 Enable chat invite sound Włącz dźwięk przychodzących zaproszeń na czat Settings Mode
2803 Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Settings Mode
2804 Copyright (c) 2005 Chad Austin Copyright (c) 2005 Chad Austin Settings Mode
2805 © 2015 IMVU Inc. © 2015 IMVU Inc. Settings Mode
2806 Recommended (Windows 10 Only) Recommended (Windows 10 Only) Settings Mode
2807 © © Settings Mode
2808 Standard graphics Standardowa grafika Settings Mode
2809 Creating Projektuję Settings Mode
2810 Hide/remove AP items Hide/remove AP items Settings Mode
2811 Teens only Tylko nastolatki Settings Mode
2812 Python Python Settings Mode
2813 Accelerated graphics (Direct3D) Przyspieszona grafika (Direct3D) Settings Mode
2814 Use new Chat Rooms interface Use new Chat Rooms interface Settings Mode
2815 Enable avatar name autocompletion in chat Enable avatar name autocompletion in chat Settings Mode
2816 py2exe py2exe Settings Mode
2817 Accelerated graphics (OpenGL 2) Accelerated graphics (OpenGL 2) Settings Mode
2818 Default room for Shop mode Domyślny pokój w trybie Zakupowym Settings Mode
2819 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Zaznaczenie tego pola oznacza, że ​​można edytować nazwę materiału i jego tekstury w Create Mode. Ta opcja jest tylko dla zaawansowanych użytkowników, którzy chcą zmienić nazwy XRF. Ta opcja nie jest potrzebna dla większości twórców. Zmiana nazwy XRF łamie właściwości dziedziczenia związane z produktem. Oznacza to, że wszelkie zmiany oryginalnych produktów nie zostaną uwzględnione w twoim produkcie. Włączenie tej opcji oznacza, że ​​można przerwać edycję twojego produktu przez innych twórców. Settings Mode
2820 Show 'IMVU is running in the background' message Pokazuj wiadomość 'IMVU jest włączone w tle' Settings Mode
2821 TransGaming SwiftShader TransGaming SwiftShader Settings Mode
2822 At bottom of 3D window Na samym dole okna 3D Settings Mode
2823 Show my room location Pokazuj nazwę pokoju, w którym się znajduję Settings Mode
2824 Adults only Tylko dorośli Settings Mode
2825 Mozilla XULRunner SDK Mozilla XULRunner SDK Settings Mode
2826 Clear IMVU cache and restart client Clear IMVU cache and restart client Settings Mode
2827 IMVU is based on, in part or whole, the following software. IMVU is based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2828 IMVU is made possible by the following software. IMVU is made possible by the following software. Settings Mode
2829 My Account Moje Konto Settings Mode
2830 Enable avatar names in some 3d views Włącz opcję trójwymiarowego wyświetlania niektórych imion Avatara Settings Mode
2831 Cal3D Cal3D Settings Mode
2832 Enable room loading dialog for public rooms Uruchom pobieranie dialogów w publicznych pokojach Settings Mode
2833 Show advanced frame counters Show advanced frame counters Settings Mode
2834 3x 3x Settings Mode
2835 Default room for Shop Together mode Default room for Shop Together mode Settings Mode
2836 Show static geometry Show static geometry Settings Mode
2837 Display avatar names in 3D scene Wyświetl imiona avatarów w scenie 3D Settings Mode
2838 About IMVU O IMVU Settings Mode
2839 New Looks New Looks Settings Mode
2840 Text chat display Pole tekstowe czatu Settings Mode
2841 Enable voice chat Włącz głos na czacie Settings Mode
2842 Default room for Dress Up mode Domyślny pokój w trybie Przebierz się Settings Mode
2843 Display voice widget when entering chat Pokaż głos widget wchodząc na czat Settings Mode
2844 Creating Projektuję Settings Mode
2845 Scaling factor for client elements Scaling factor for client elements Settings Mode
2846 Edit Material / Texture Name Edytuj materiał / Nazwę tekstury Settings Mode
2847 Display avatar names in 3D scene Wyświetl imiona avatarów w scenie 3D Settings Mode
2848 CPUInfo CPUInfo Settings Mode
2849 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2850 Animation Animation Settings Mode
2851 Enable realtime message notifications Enable realtime message notifications Settings Mode
2852 Submission Dodawanie Settings Mode
2853 None (1x Scaling) None (1x Scaling) Settings Mode
2854 Show overlay updates Show overlay updates Settings Mode
2855 Do not disturb Nie przeszkadzać Settings Mode
2856 Daily Login Rewards Daily Login Rewards Settings Mode
2857 zero need brak potrzeby Settings Mode
2858 FAST SZYBKO Settings Mode
2859 Start a Test Call Zacznij połączenie testowe Settings Mode
2860 Enable room loading dialog for public rooms Uruchom pobieranie dialogów w publicznych pokojach Settings Mode
2861 Enable product sounds Zezwalaj na odtwarzanie dźwięków produktów Settings Mode
2862 Standard graphics Standardowa grafika Settings Mode
2863 Retrieving list.... Retrieving list.... Settings Mode
2864 Show text chat as a tool Pokazuj tekst chatu jako narzędzie Settings Mode
2865 Settings Ustawienia Settings Mode
2866 Show object spaces Show object spaces Settings Mode
2867 My Language Mój język Settings Mode
2868 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Aby zastosować te zmiany, musisz uruchomić ponownie klienta. Czy chciałbyś teraz się wylogować i ponownie uruchomić program? Settings Mode
2869 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Settings Mode
2870 Show text chat as a tool Pokazuj tekst chatu jako narzędzie Settings Mode
2871 Default Domyślny Settings Mode
2872 Accelerated graphics (OpenGL) Przyspieszona grafika (OpenGL) Settings Mode
2873 Enable realtime friend notifications Pokazuj powiadomienia znajomych w czasie rzeczywistym Settings Mode
2874 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2875 Enable auto-booting when I leave my private chats Enable auto-booting when I leave my private chats Settings Mode
2876 Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Settings Mode
2877 Animation speed Szybkość animacji Settings Mode
2878 1.5x 1.5x Settings Mode
2879 OpenSSL OpenSSL Settings Mode
2880 Show skeletons Show skeletons Settings Mode
2881 select all select all Settings Mode
2882 Display voice widget when entering chat Pokaż głos widget wchodząc na czat Settings Mode
2883 This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, Settings Mode
2884 . Changing the XRF or asset names breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means any updates to a parent product will not be inherited by your product. It also means that you can break all derivations of your product by other Creators. . Zmiana nazwy  XRF lub aktywów łamie właściwości dziedziczenia związane z produktem. Oznacza to, że wszelkie aktualizacje oryginalnego produktu nie będą wpływały na twój produkt. Oznacza to również, że można przerwać pozyskiwanie produktu przez innych twórców. Settings Mode
2885 Enable daily login rewards Enable daily login rewards Settings Mode
2886 Settings Ustawienia Settings Mode
2887 libvorbis libvorbis Settings Mode
2888 Enable product recommendations in Shop mode Enable product recommendations in Shop mode Settings Mode
2889 Hold button down to talk Przyciśnij i trzymaj guzik podczas rozmowy Settings Mode
2890 ParticleLib ParticleLib Settings Mode
2891 Send log files to IMVU Wyślij pliki logów do IMVU Settings Mode
2892 Away message Zostaw wiadomość jeśli jesteś z dala od komputera Settings Mode
2893 Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Settings Mode
2894 Chat volume Głośność na czacie Settings Mode
2895 Show birthday notification icon Pokazuj ikonę przypominającą o urodzinach Settings Mode
2896 Voice Chat Głos na czacie Settings Mode
2897 Show birthday notification icon Pokazuj ikonę przypominającą o urodzinach Settings Mode
2898 All Rights Reserved. All Rights Reserved. Settings Mode
2899 Web Inventory Schowek Web Settings Mode
2900 Visible near mouse cursor Widoczne w pobliżu kursora myszy Settings Mode
2901 Robots Roboty Shop Mode
2902 Actions Akcje Shop Mode
2903 Transformables Przekształcalne Shop Mode
2904 recommended recommended Shop Mode
2905 Fairies Fairies Shop Mode
2906 Tops Bluzki Shop Mode
2907 discount: zniżka: Shop Mode
2908 Your balance: Twój bilans: Shop Mode
2909 More Information Więcej informacji Shop Mode
2910 All Outfits Wszystkie Stroje Shop Mode
2911 Page Page Shop Mode
2912 1 to 1,000 credits 1 to 1,000 credits Shop Mode
2913 items matching your search for items matching your search for Shop Mode
2914 - Bottoms - Spodnie/Spódnice Shop Mode
2915 Get more credits now Zdobądź więcej credits Shop Mode
2916 All Men\'s Męskie Shop Mode
2917 All Women\'s Damskie Shop Mode
2918 Dogs Psy Shop Mode
2919 See More Zobacz więcej Shop Mode
2920 Keep Gender Keep Gender Shop Mode
2921 Poses Pozy Shop Mode
2922 You don\'t have enough credits for this purchase. Nie masz wystarczającej ilości credits aby dokonać zakupu. Shop Mode
2923 Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Shop Mode
2924 - Eyebrows - Brwi Shop Mode
2925 1,001 to 2,000 credits 1,001 do 2,000 kredytów Shop Mode
2926 Avg. User Rating Średnia ocena użytkownika Shop Mode
2927 Price: Low to High Cena: od najniższej do najwyższej Shop Mode
2928 we\'ve hand-picked these Wybraliśmy to Shop Mode
2929 Sort by Sortuj według Shop Mode
2930 Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Shop Mode
2931 Cats on ground Koty na ziemi Shop Mode
2932 CATEGORY NAME NAZWA KATEGORII Shop Mode
2933 Refill Your Credits? Uzupełnić Twoje credits? Shop Mode
2934 Miscellaneous Różne Shop Mode
2935 Homes Domy Shop Mode
2936 just for you tylko dla Ciebie Shop Mode
2937 Shop Sklep Shop Mode
2938 301 to 1,000 credits 301 do 1,000 kredytów Shop Mode
2939 Showing Page Wyświetlono stronę Shop Mode
2940 Horses Konie Shop Mode
2941 pets (QA only) zwierzęta (tylko QA) Shop Mode
2942 Male Outfits Stroje dla Mężczyzn Shop Mode
2943 poses pozy Shop Mode
2944 Female Outfits Stroje dla Kobiet Shop Mode
2945 bottoms spodnie/spódnice Shop Mode
2946 Name: A to Z Nazwa: od A do Z Shop Mode
2947 - Tops - Bluzki Shop Mode
2948 Turn off recommendations? Turn off recommendations? Shop Mode
2949 item przedmiot Shop Mode
2950 All Womens All Womens Shop Mode
2951 All Prices Wszystkie ceny Shop Mode
2952 Change Gender Change Gender Shop Mode
2953 All Furniture Wszystkie Meble Shop Mode
2954 Show Pokaż Shop Mode
2955 Hairstyles Fryzury Shop Mode
2956 Lamps & Lighting Lampy i Oświetlenie Shop Mode
2957 Adorable Puppies Cudowne Szczenięta Shop Mode
2958 cost koszt Shop Mode
2959 You have this You have this Shop Mode
2960 Parrots Papugi Shop Mode
2961 Promo Credits: Promo Credits: Shop Mode
2962 Beaches Plaże Shop Mode
2963 the settings menu. Or you can minimize for viewing later. the settings menu. Or you can minimize for viewing later. Shop Mode
2964 We have Mamy Shop Mode
2965 - Accessories - Dodatki Shop Mode
2966 Most Recently Added Ostatnio dodane Shop Mode
2967 - Female Actions - Damskie Akcje Shop Mode
2968 Chairs Krzesła Shop Mode
2969 There are There are Shop Mode
2970 Evil Mice Złośliwe Myszy Shop Mode
2971 Gloves Rękawiczki Shop Mode
2972 Bundles Zestawy Shop Mode
2973 Tables Stoły Shop Mode
2974 Total: Razem: Shop Mode
2975 Price: High to Low Cena: od najwyższej do najniższej Shop Mode
2976 items przedmioty Shop Mode
2977 recommendations rekomendacje Shop Mode
2978 Female Actions Damskie Akcje Shop Mode
2979 5,001 to 10,000 credits 5,001 do 10,000 kredytów Shop Mode
2980 Your balance Twój balans Shop Mode
2981 Sort by: Sortuj wg: Shop Mode
2982 Recommended Products Produkty Rekomendowane Shop Mode
2983 Newest Products Najnowsze produkty Shop Mode
2984 - Shoes - Buty Shop Mode
2985 - Hairstyles - Fryzury Shop Mode
2986 wishlist lista życzeń Shop Mode
2987 Cityscapes Krajobrazy miejskie Shop Mode
2988 Llamas Lamy Shop Mode
2989 Buy all Kup wszystkie Shop Mode
2990 credits. credits. Shop Mode
2991 Rooms Pokoje Shop Mode
2992 for you! dla Ciebie! Shop Mode
2993 Baby Dragons Małe Smoki Shop Mode
2994 General Audience Dla Wszystkich Shop Mode
2995 Promo Credits Promo Credits Shop Mode
2996 - Bundles - Pakiety Shop Mode
2997 Wrong Gender for Item Wrong Gender for Item Shop Mode
2998 women damskie Shop Mode
2999 tops bluzki/koszulki Shop Mode
3000 Would you like to turn off recommendations? Would you like to turn off recommendations? Shop Mode
3001 Here are some more great items to complement your current outfit Oto kilka interesujących przedmiotów do uzupełnienia aktualnego stroju Shop Mode
3002 of z Shop Mode
3003 Search catalog Przeglądaj katalog Shop Mode
3004 - Heads - Głowy Shop Mode
3005 Heads Głowy Shop Mode
3006 All Poses Wszystkie pozy Shop Mode
3007 Decorated Rooms Decorated Rooms Shop Mode
3008 Jellies Żelki Shop Mode
3009 credits credits Shop Mode
3010 New Pets Nowe Zwierzęta Shop Mode
3011 There was an error attempting to retrieve recommendations. Please try again. Wystąpił błąd podczas próby pobrania rekomendacji. Proszę spróbować ponownie. Shop Mode
3012 Credits Credits Shop Mode
3013 Total Suma: Shop Mode
3014 Couches Kanapy Shop Mode
3015 Product ID ID Produktu Shop Mode
3016 Accessories Dodatki Shop Mode
3017 Hottest Products Najpopularniejsze produkty Shop Mode
3018 15 15 Shop Mode
3019 We're sorry, but an error has occurred. Please try again in a moment. Przepraszamy, ale wystąpił błąd. Proszę spróbuj ponownie za moment. Shop Mode
3020 Get Access Pass to unlock them! Get Access Pass to unlock them! Shop Mode
3021 - Gloves - Rękawiczki Shop Mode
3022 - Male Outfits - Stroje dla Mężczyzn Shop Mode
3023 Skins Skóra Shop Mode
3024 Name: Z to A Nazwa: od Z do A Shop Mode
3025 Shop Sklep Shop Mode
3026 all wszystko Shop Mode
3027 Bottoms Spodnie/Spódnice Shop Mode
3028 Televisions Telewizory Shop Mode
3029 All Products Wszystkie Shop Mode
3030 Shoes Buty Shop Mode
3031 Best Match Best Match Shop Mode
3032 Relevance Trafność Shop Mode
3033 Eyes Oczy Shop Mode
3034 1-300 credits 1-300 kredytów Shop Mode
3035 avatars avatars Shop Mode
3036 Apartments Apartamenty Shop Mode
3037 shoes buty Shop Mode
3038 Access Pass Only Tylko Access Pass Shop Mode
3039 Move to Wishlist Przenieś do listy życzeń Shop Mode
3040 All Wszystkie Shop Mode
3041 Rated Oceniony Shop Mode
3042 2,001 to 5,000 credits 2,001 do 5,000 kredytw Shop Mode
3043 outfits (QA only) stroje (QA only) Shop Mode
3044 Shopping Cart Mój koszyk Shop Mode
3045 add to wishlist dodaj do listy życzeń Shop Mode
3046 no plugin brak wtyczki (plug-in) Shop Mode
3047 Furniture Meble Shop Mode
3048 Clubs Kluby Shop Mode
3049 - Female Outfits - Stroje dla Kobiet Shop Mode
3050 Fountains Fontanny Shop Mode
3051 cost: koszt: Shop Mode
3052 Male Actions Męskie Akcje Shop Mode
3053 Creator: A to Z Kreator: od A do Z Shop Mode
3054 You own this Posiadasz to Shop Mode
3055 - Skins - Skóry Shop Mode
3056 Buy Now Kup teraz Shop Mode
3057 Itty Bitty Pets Malutkie Zwierzątka Shop Mode
3058 Product Information Informacje o produkcie Shop Mode
3059 rooms rooms Shop Mode
3060 Creator: Z to A Kreator: Z do A Shop Mode
3061 0 0 Shop Mode
3062 If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. Shop Mode
3063 pets zwierzęta Shop Mode
3064 Minimize Minimize Shop Mode
3065 men męskie Shop Mode
3066 Castles Zamki Shop Mode
3067 Nature Scenes Krajobrazy Shop Mode
3068 10,001+ credits od 10,001+ credits Shop Mode
3069 give to a friend give to a friend Shop Mode
3070 made by stworzone przez Shop Mode
3071 You can minimize the recommender or turn it off completely below. You can minimize the recommender or turn it off completely below. Shop Mode
3072 by przez Shop Mode
3073 Display Only Display Only Shop Mode
3074 Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Shop Mode
3075 discount zniżka Shop Mode
3076 Credits: Credits: Shop Mode
3077 SEARCHWORD SEARCHWORD Shop Mode
3078 Show Only Pokaż tylko Shop Mode
3079 - Eyes - Oczy Shop Mode
3080 All Mens All Mens Shop Mode
3081 add to cart dodaj do koszyka Shop Mode
3082 outfits stroje Shop Mode
3083 Creator Kreator Shop Mode
3084 - Male Actions - Męskie Akcje Shop Mode
3085 You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? Shop Mode
3086 Eyebrows Brwi Shop Mode
3087 Shop Sklep Shop Mode
3088 Access Pass items. Access Pass items. Shop Mode
3089 Recommendations are based on the top and bottoms that you are wearing. Put on your favorite outfit and come back for recommendations. Rekomendacje są oparte na ubraniach, które masz na sobie. Załóż swój ulubiony strój i wrócić po rekomendacje. Shop Mode
3090 furniture meble Shop Mode
3091 Spiders Pająki Shop Mode
3092 Turn off recommendations? You can turn them back on in Turn off recommendations? You can turn them back on in Shop Mode
3093 Monkeys Małpki Shop Mode
3094 Share to my Feed Share to my Feed Snapshot
3095 All content posted to your Avatar Card, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Wszystkie treści publikowane na Karcie Avatara, w tym między innymi zdjęcie profilu, avatar / nazwa konta i opis, muszą być odpowiednie do kategorii "dla wszystkich" Snapshot
3096 Replace my room picture Zastąp zdjęcie pokoju Snapshot
3097 Replace my profile picture Zastąp zdjęcie w profilu Snapshot
3098 Share to my stream Share to my stream Snapshot
3099 All content posted, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Wszystkie publikowane treści, w tym między innymi zdjęcie profilu, avatar / nazwa konta i opis, muszą być odpowiednie dla kategorii "dla wszystkich" Snapshot
3100 All content must be appropriate for All content must be appropriate for Snapshot
3101 Try Again Try Again Snapshot
3102 Save Photo Zapisz zdjęcie Snapshot
3103 There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. Source\im\avatarcontroller.py
3104 Product Error Product Error Source\im\avatarcontroller.py
3105 browser browser Source\imvu\client\browserdialog.py
3106 Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3107 Shop Together Full Shop Together Full Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3108 Boomer Boomer Source\imvu\mode\boomermode.py
3109 Finished Finished Source\imvu\mode\boomermode.py
3110 You lost! You lost! Source\imvu\mode\boomermode.py
3111 Critter Gym Critter Gym Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3112 There was an error accessing your critter. Please try again later. There was an error accessing your critter. Please try again later. Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3113 Featured Rooms Featured Rooms Source\imvu\mode\featuredroomsmode.py
3114 Get Matched Get Matched Source\imvu\mode\getmatchedmode.py
3115 Games Gry Source\imvu\mode\nextgamesmode.py
3116 RoomPare RoomPare Source\imvu\mode\roomparemode.py
3117 Congrats! Gratulacje! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3118 Time has expired!!! Czas minął! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3119 You solved it!! Rozwiązałeś to! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3120 MisMatchUp MisMatchUp Source\imvu\mode\roomparemode.py
3121 Shop Together Shop Together Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3122 There was an error retrieving information for the room. Please try again later. There was an error retrieving information for the room. Please try again later. Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3123 Send a Gift Wyślij prezent Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3124 Network error Network error Source\imvu\tool\inventorytool.py
3125 Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3126 Change Room Shell? Change Room Shell? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3127 There was an error talking to IMVU, please try again later. There was an error talking to IMVU, please try again later. Source\imvu\tool\inventorytool.py
3128 Hi Hi Text Chat
3129 is going to będzie Text Chat
3130 Gift Prezent Text Chat
3131 Copy Kopiuj Text Chat
3132 Click Kliknij Text Chat
3133 recommended recommended Text Chat
3134 Say Hi! Say Hi! Text Chat
3135 an AP item an AP item Text Chat
3136 they they Text Chat
3137 Paste Wklej Text Chat
3138 Paste Wklej Text Chat
3139 You Ty Text Chat
3140 to try it on. to try it on. Text Chat
3141 tried on tried on Text Chat
3142 by przez Text Chat
3143 Copy Kopiuj Text Chat
3144 you you Text Chat
3145 Flagging Error Flagging Error Text Chat
3146 Flagging Chat Flagging Chat Text Chat
3147 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3148 Get Access Pass Uzyskaj Access Pass Text Chat
3149 Narrate Narrate Text Chat
3150 Buy Kup Text Chat
3151 Icebreaker Icebreaker Text Chat
3152 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes Text Chat
3153 Own Own Text Chat
3154 suggested suggested Text Chat
3155 to join them. to join them. Text Chat
3156 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3157 This room's chat history will be sent to Customer Service for review. This room's chat history will be sent to Customer Service for review. Text Chat
3158 just took a picture of the fun! just took a picture of the fun! Text Chat
3159 Whispering to Szepnij do Text Chat
3160 recommended: recommended: Text Chat
3161 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms Text Chat
3162 whispers Szepty Text Chat
3163 There is no chat message to flag. There is no chat message to flag. Text Chat
3164 Off Wyłączony Text Chat
3165 tried on: tried on: Text Chat
3166 bought bought Text Chat
3167 gave gave Text Chat
3168 . Click . Click Text Chat
3169 them them Text Chat
3170 Try Przymierz Text Chat
3171 Can not generate icebreaker Can not generate icebreaker Text Chat
3172 Scenes v2 (QA-only) Sceny v2 (tylko QA) Tool Bar
3173 discuss your experience with our community discuss your experience with our community Tool Bar
3174 Clothing v2 (QA-only) Ubrania v2 (tylko QA) Tool Bar
3175 Check in with our Check in with our Tool Bar
3176 Music Muzyka Tool Bar
3177 Chat Czat Tool Bar
3178 send feedback wyślij opinię Tool Bar
3179 forums forums Tool Bar
3180 Outfits Outfits Tool Bar
3181 and join the discussions in our and join the discussions in our Tool Bar
3182 community community Tool Bar
3183 Send us your Send us your Tool Bar
3184 or discuss your experience with our or discuss your experience with our Tool Bar
3185 or send us your or send us your Tool Bar
3186 How do you like the latest 3D chat? Please Jak Ci się podoba czat 3D? Proszę Tool Bar
3187 Scenes Scenerie Tool Bar
3188 Send us your feedback Send us your feedback Tool Bar
3189 Furniture v2 (QA-only) Meble v2 (tylko QA) Tool Bar
3190 Clothing Ubrania Tool Bar
3191 NOT CONNECTED Niepołączony Tool Bar
3192 Then type your message and click "Send" -- whatever you say appears above your head for all to see. Następnie napisz wiadomość i kliknij "Wyślij" -- cokolwiek powiesz, wszyscy będą mogli to zobaczyć nad twoją głową. Tutorial
3193 Looks like you're new around here. Wyglądasz jakbyś był tu nowy. Tutorial
3194 To move the camera and look around, use the camera tool. Do poruszania kamerą i rozglądania się użyj narzędzi kamery. Tutorial
3195 To chat with others, click the chat bubble in the lower left to open the chat window. Aby czatować z innymi kliknij na chmurkę znajdującą się po lewej stronie na dole. Otworzy się okno rozmów. Tutorial
3196 To chat with others, click the "Text Chat" button in the lower left to open the chat window. Aby czatować z innymi kliknij przycisk "Czat" znajdujący się po lewej stronie na dole. Otworzy się okno rozmów. Tutorial
3197 Say "hello world" now A teraz napisz "hello world' Tutorial
3198 Step 3 Krok 3 Tutorial
3199 Start tutorial Zacznij poradnik Tutorial
3200 Step Krok Tutorial
3201 Use the camera controls now A teraz użyj kontroli kamery Tutorial
3202 Step 1 Krok 1 Tutorial
3203 You'll earn Nauczysz się Tutorial
3204 Step 4 Krok 4 Tutorial
3205 Moving Around Poruszanie się Tutorial
3206 To move around the 3D world and interact with objects, use the Move Icon. Do poruszania się w świecie 3D i interakcji z przedmiotami używaj Ikon Ruchu. Tutorial
3207 Skip tutorial Pomiń poradnik Tutorial
3208 You can move your avatar to any location in the room that has a Move Icon by clicking on the icon. Możesz przemieszczać swojego avatara w każde miejsce w pokoju, w którym znajduje się Ikona Ruchu, klikając na nią. Tutorial
3209 ! ! Tutorial
3210 You can rotate around your avatar or zoom in and out by clicking and dragging the controls. Możesz obracać swoim avatarem albo przybliżać i oddalać poprzez kliknięcie i przeciąganie kontrolki. Tutorial
3211 Looking Around Rozejrzyj się Tutorial
3212 Welcome! Witaj! Tutorial
3213 Sit in the chair now Teraz usiądź na krześle Tutorial
3214 To use body language, click on your avatar and select a pose, move, or expression from the menu. Aby użyć języka ciała kliknij na swojego avatara i wybierz pozę, ruch czy ekspresję z menu. Tutorial
3215 Now that you know the basics, you are ready to join the fun. Teraz, kiedy już znasz podstawy, jesteś gotowy/a dołączyć do zabawy. Tutorial
3216 to continue. by kontynuować. Tutorial
3217 credits to spend when you're done! credits do wydania kiedy skończysz! Tutorial
3218 Complete our 1 minute tutorial and learn the basics. Ukończ nasz 1 minutowy kurs i poznaj podstawy. Tutorial
3219 Nice job, you received Świetna robota, otrzymujesz Tutorial
3220 You'll earn 1,000 credits to spend when you're done! Zarobisz 1,000 credits do wydania jak skończysz! Tutorial
3221 Step 2 Krok 2 Tutorial
3222 Body Language Język ciała Tutorial
3223 Show others how you feel with poses, moves, and expressions. Pokaż innym jak się czujesz poprzez pozy, ruchy i ekspresje. Tutorial
3224 Select the "Breakdance" move Wybierz ruch "Breakdance" Tutorial
3225 Tutorial Poradnik Tutorial Mode
3226 Tutorial Poradnik Tutorial Mode
3227 More moods Więcej nastrojów VIP
3228 A VIP Exclusive Wyłącznie dla VIP-ów VIP
3229 More animations and more fun! Więcej animacji i więcej zabawy! VIP
3230 More animations Więcej animacji VIP
3231 More fun! Więcej zabawy! VIP
3232 Enjoy a more powerful experience with special interaction animations for VIP members only! Ciesz się mocniejszymi doznaniami ze specjalnymi animacjami interakcji wyłącznie dla członków VIP! VIP
3233 Become a VIP! Zostań VIP-em! VIP
3234 a Voice Mode
3235 Get hardware from our preferred vendor: Zdobądź sprzęt od naszych polecanych sprzedawców: Voice Mode
3236 Search for more on Amazon Szukaj więcej na Amazon Voice Mode
3237 FAQ Często zadawane pytania (FAQ) Voice Mode
3238 Need a headset or mic? Potrzebujesz słuchawek lub mikrofonu? Voice Mode
3239 Voice Effects Efekty głosowe Voice Mode
3240 We are having trouble connecting to the voice service. Wystąpił błąd przy połączeniu do serwisu głosowego. Voice Mode
3241 Male voices Męskie głosy Voice Mode
3242 VIDEO PLACEHOLDER PRZECHOWALNIA VIDEO Voice Mode
3243 Voice settings / Test Call Ustawienia głosu / Połączenie testowe Voice Mode
3244 Voice Test - Connecting... Test mikrofonu - Łączenie... Voice Mode
3245 Voice Tools Narzędzia głosowe Voice Mode
3246 Please speak into your microphone now. You should hear your voice echoing back. Adjust your volume and microphone settings accordingly. Proszę zacznij mówić do mikrofonu. Powinieneś/Powinnaś usłyszeć swój głoś. Dostosuj głośność głośników i mikrofonu. Voice Mode
3247 If you do not hear anything, please check you computer configuration. Jeśli niczego nie słyszysz, sprawdź ustawienia komputera. Voice Mode
3248 Female voices Kobiece głosy Voice Mode
3249 Get Headsets Kup słuchawki Voice Mode
3250 No Effect Brak efektu Voice Tool
3251 You do not have enough credits to purchase this voice effect. Nie posiadasz wystarczającej ilości credits potrzebnych do zakupu tego efektu dźwiękowego. Voice Widget
3252 Insufficient credit balance Niewystarczający balans credits Voice Widget
3253 Confirm purchase Potwierdź zakupy Voice Widget
3254 Are you sure you want to buy this voice effect? Jesteś pewien że chcesz kupić ten efekt dźwiękowy? Voice Widget
3255 You spent Wydano Voice Widget
3256 There was a network problem with your purchase Wystąpił problem sieciowy przy Twoim zakupie Voice Widget
3257 There was a network problem loading the voice effect store. Wystąpił problem z siecią przy wczytywaniu sklepu z efektami dźwiękowymi. Voice Widget
3258 on włączony Voice Widget
3259 Green Room Green Room Walk Off
3260 Rank Rank Walk Off
3261 has left… has left… Walk Off
3262 Available Powers Available Powers Walk Off
3263 Walk Off
3264 Your opponent has left the game. Your opponent has left the game. Walk Off
3265 Quit Quit Walk Off
3266 Old Working Invite Old Working Invite Walk Off
3267 Yay! Yay! Walk Off
3268 Waiting for your opponent to accept your invitation Waiting for your opponent to accept your invitation Walk Off
3269 Cold Shoulder Cold Shoulder Walk Off
3270 Play Again Play Again Walk Off
3271 Description of the power move. Description of the power move. Walk Off
3272 Only VIPs can compete Only VIPs can compete Walk Off
3273 Use gems for powers. Use gems for powers. Walk Off
3274 0/8 0/8 Walk Off
3275 For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. Walk Off
3276 has declined your invitation has declined your invitation Walk Off
3277 (15 online) (15 online) Walk Off
3278 Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Walk Off
3279 Sound Effects Sound Effects Walk Off
3280 Unlocked New Style Move Unlocked New Style Move Walk Off
3281 Boo! Boo! Walk Off
3282 Rematch Rematch Walk Off
3283 Style Move activation: Style Move activation: Walk Off
3284 ... ... Walk Off
3285 show online only show online only Walk Off
3286 We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! Walk Off
3287 Tutorial Poradnik Walk Off
3288 did not respond… did not respond… Walk Off
3289 over over Walk Off
3290 Again! Again! Walk Off
3291 Icy Stare Power: Icy Stare Power: Walk Off
3292 Play Now Play Now Walk Off
3293 INITIAL TEXT EFFECT INITIAL TEXT EFFECT Walk Off
3294 Match starts in: 30 seconds Match starts in: 30 seconds Walk Off
3295 Sorry, the other player has stopped playing! Sorry, the other player has stopped playing! Walk Off
3296 Waiting for another player to join Waiting for another player to join Walk Off
3297 Please remove one to change your selection. Please remove one to change your selection. Walk Off
3298  "  " Walk Off
3299 Power Move Name Power Move Name Walk Off
3300 Match starts in: Match starts in: Walk Off
3301 . . Walk Off
3302 READY! READY! Walk Off
3303 Now Playing Aktualnie grane Walk Off
3304 VIP Access only! VIP Access only! Walk Off
3305 Quick Match Quick Match Walk Off
3306 Waiting for your invitation to be accepted Waiting for your invitation to be accepted Walk Off
3307 look for friends: look for friends: Walk Off
3308 Oops! no reply from Oops! no reply from Walk Off
3309 Get VIP now and win! Get VIP now and win! Walk Off
3310 Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Walk Off
3311 Game over Game over Walk Off
3312 Welcome to Walk Off Welcome to Walk Off Walk Off
3313 ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj Walk Off
3314 Gain Big Style Gain Big Style Walk Off
3315 × × Walk Off
3316 New Broken Invite New Broken Invite Walk Off
3317 Choose a style move Choose a style move Walk Off
3318 Vogue Power: Vogue Power: Walk Off
3319 Revenge! Revenge! Walk Off
3320 Gain Big Energy Gain Big Energy Walk Off
3321 You played well, but you lost. Try again? You played well, but you lost. Try again? Walk Off
3322 100/100 100/100 Walk Off
3323 Style Move Name Style Move Name Walk Off
3324 and earn Credits! and earn Credits! Walk Off
3325 All selected Power Moves are full. All selected Power Moves are full. Walk Off
3326 Match 4 or more to gain an extra turn. Match 4 or more to gain an extra turn. Walk Off
3327 Waiting for another player to join... Waiting for another player to join... Walk Off
3328 Choose a power move Choose a power move Walk Off
3329 Walk Off Rules Walk Off Rules Walk Off
3330 IMVU IMVU Walk Off
3331 Friend requests and invitations Friend requests and invitations Walk Off
3332 Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3333 Invite Again Invite Again Walk Off
3334 ( ( Walk Off
3335 Press READY to start game, or click one to change your selection. Press READY to start game, or click one to change your selection. Walk Off
3336 GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED Walk Off
3337 Rank: Rank: Walk Off
3338 game over game over Walk Off
3339 Offline Offline Walk Off
3340 Starting game... Starting game... Walk Off
3341 Selected Selected Walk Off
3342 YOU WIN! YOU WIN! Walk Off
3343 Send Invite Send Invite Walk Off
3344 online) online) Walk Off
3345 on the IMVU leaderboard on the IMVU leaderboard Walk Off
3346 Your Selection Your Selection Walk Off
3347 YOU LOSE! YOU LOSE! Walk Off
3348 Energy! Energy! Walk Off
3349 Match 3 or more to collect gems. Match 3 or more to collect gems. Walk Off
3350 Waiting for your opponent to select style moves... Waiting for your opponent to select style moves... Walk Off
3351 Available Style Moves Available Style Moves Walk Off
3352 loading game loading game Walk Off
3353 NAME NAME Walk Off
3354 Style Style Walk Off
3355 name nazwa Walk Off
3356 Connected! Connected! Walk Off
3357 ready ready Walk Off
3358 Style! Style! Walk Off
3359 Would you like to try again? Would you like to try again? Walk Off
3360 Menu Menu Walk Off
3361 Be the first player to reach Be the first player to reach Walk Off
3362 invite friends Zaproś znajomych Walk Off
3363 Score Breakdown Score Breakdown Walk Off
3364 Best Graphics Best Graphics Walk Off
3365 Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Walk Off
3366 Please fix this dialog at the first opportunity. Please fix this dialog at the first opportunity. Walk Off
3367 game game Walk Off
3368 Play with random players? Play with random players? Walk Off
3369 Waiting to connect Waiting to connect Walk Off
3370 I make a font load. Hi! I make a font load. Hi! Walk Off
3371 how to play Walk Off how to play Walk Off Walk Off
3372 Weekly Leaderboard Weekly Leaderboard Walk Off
3373 You played well but you lost. You played well but you lost. Walk Off
3374 Total Style Score : Total Style Score : Walk Off
3375 jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h Walk Off
3376 Add gems Add gems Walk Off
3377 Ready Ready Walk Off
3378 Description of the style move. Description of the style move. Walk Off
3379 Invite another friend? Invite another friend? Walk Off
3380 as Friend as Friend Walk Off
3381 Power Move Selection Power Move Selection Walk Off
3382 send invitation! send invitation! Walk Off
3383 Game cancelled Game cancelled Walk Off
3384 All selected Style Moves are full. All selected Style Moves are full. Walk Off
3385 how to win Walk Off how to win Walk Off Walk Off
3386 The game has ended because your opponent disconnected! The game has ended because your opponent disconnected! Walk Off
3387 Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3388 Invite Friends Invite Friends Walk Off
3389 Style Move Selection Style Move Selection Walk Off
3390 Francis Francis Z_Chat Rooms
3391 Manage My Public Rooms Zarządzaj Moimi Pokojami Publicznymi Z_Chat Rooms
3392 Rooms With 1-3 People Pokoje z 1-3 osobami Z_Chat Rooms
3393 General Access General Access Z_Chat Rooms
3394 Zombocom Zombocom Z_Chat Rooms
3395 Empty Rooms Only Tylko Puste Pokoje Z_Chat Rooms
3396 10/10 10/10 Z_Chat Rooms
3397 MANAGE ZARZĄDZAJ Z_Chat Rooms
3398 Create a New Public Room Utwórz nowy Pokój Publiczny Z_Chat Rooms
3399 VIP Only Rooms Tylko pokoje dla VIP-ów Z_Chat Rooms
3400 Rooms With 7-9 People Pokoje z 7-9 osobami Z_Chat Rooms
3401 Rooms With 4-6 People Pokoje z 4-6 osobami Z_Chat Rooms
3402 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Z_Chat Rooms
3403 Hello World! Hello World! Z_Chat Rooms
3404 Allow…bundles Zezwól na...zestawy Z_Create Mode
3405 Uncategorized nieskategoryzowane Z_Create Mode
3406 unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. niedostępne i widoczne w sklepie. Zmień tą opcję kiedy chcesz. Z_Create Mode
3407 the Markup Znacznik Z_Create Mode
3408 Set Profit Ustaw Zysk Z_Create Mode
3409 Profit Zysk Z_Create Mode
3410 Derivation fee Opłata za edycję Z_Create Mode
3411 Derivation: Edycja: Z_Create Mode
3412 the Derivation fee Opłata za edycję Z_Create Mode
3413 Chars Znaków Z_Create Mode
3414 = hide/show products in the Shop. Change this setting any time. = ukryj / pokaż produkty w sklepie. Zmień to ustawienie w dowolnej chwili. Z_Create Mode
3415 Your profit Twój zysk Z_Create Mode
3416 24 24 Z_Create Mode
3417 Rating guidelines Wytyczne oceniania Z_Create Mode
3418 product notes Informacje o produkcie Z_Create Mode
3419 PLEASE USE CAUTION ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ Z_Create Mode
3420 Controls Sterowanie Z_Create Mode
3421 this product can be added to bundles, outfits, etc. = ten produkt może być dodany do zestawów, strojów, itp. Z_Create Mode
3422 * The supported file types are: * Obsługiwane typy plików to: Z_Create Mode
3423 Optional. Add a text description of your item ... Nieobowiązkowe. Dodaj opis tekstowy do przedmiotu ... Z_Create Mode
3424 Visible in shop Widoczne w sklepie Z_Create Mode
3425 Fees: Opłaty: Z_Create Mode
3426 = unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. = nie do kupienia i widoczne w sklepie. Zmień to ustawienie w dowolnej chwili. Z_Create Mode
3427 Fee: Wynagrodzenie: Z_Create Mode
3428 cr cr Z_Create Mode
3429 You can choose where your product will display in the IMVU Shop, and where it will be organized in your customer's inventory. Możesz wybrać, w którym miejscu produkt będzie wyświetlany w sklepie IMVU oraz gdzie będzie umieszczany w schowku klienta. Z_Create Mode
3430 = other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. = inni twórcy mogą tworzyć nowe produkty używając tego. Wykorzystywanie produktu jest blokowane po pierwszym razie. Z_Create Mode
3431 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak your language or may have little knowledge of slang or abbreviations. Najlepiej używać jasnego, opisowego i oczywistego nazewnictwa. Wielu Twoich klientów nie mówi w twoim języku lub może mieć nikłą wiedzę o slangu lub skrótach. Z_Create Mode
3432 (paid to the creator of the product you are deriving from) (Płatne kreatorowi produktu, który edytujesz) Z_Create Mode
3433 Type product name ... Wpisz nazwę produktu ... Z_Create Mode
3434 * Dimensions must be 100 x 80 * wymiary muszą wynosić 100 x 80 Z_Create Mode
3435 the Total price Cena całkowita Z_Create Mode
3436 (you are paid this for every sale) (otrzymujesz tyle za każdą sprzedaż) Z_Create Mode
3437 The IMVU terms of service required that all developers rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. Warunki usługi IMVU wymagają, żeby wszystkie stawki deweloperów do każdego produktu dodawanego do Katalogu IMVU były odpowiednie. Z_Create Mode
3438 = = Z_Create Mode
3439 The supported file types are: Obsługiwane typy plików to: Z_Create Mode
3440 hide/show products in the Shop. Change this setting any time. Ukryj / pokaż produkty w sklepie. Zmień to ustawienie dowolnej chwili. Z_Create Mode
3441 Add Product Image Dodaj zdjęcie produktu Z_Create Mode
3442 This is the first thing about your product that your customer sees. It is used in both the Shop and Inventory. To jest pierwsza informacja o Twoim produkcie, którą widzi klient. Pojawi się zarówno w sklepie, jak i w schowku. Z_Create Mode
3443 Locked (admin) Zablokowane (admin) Z_Create Mode
3444 Are you sure you want to override the PID below? Czy na pewno chcesz zastąpić poniższy PID? Z_Create Mode
3445 Override product Zastąp produkt Z_Create Mode
3446 Add Product Notes Dodaj notatki do produktu Z_Create Mode
3447 There was a problem getting the submission fees Wystąpił problem podczas pobierania opłat Z_Create Mode
3448 Click here for Kliknij tutaj po Z_Create Mode
3449 +Derivation fee +Opłata za edycję Z_Create Mode
3450 Promotional Promocyjny Z_Create Mode
3451 controls sterowanie Z_Create Mode
3452 Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Z_Create Mode
3453 Add Keywords Dodaj słowa kluczowe Z_Create Mode
3454 Allow inclusion in 3rd party bundles Zezwalaj na dodawanie do zestawów Z_Create Mode
3455 +Markup +Marża Z_Create Mode
3456 Filling categories... Wypełnienie kategorii ... Z_Create Mode
3457 Grants Bundle use re-sale rights to other creators. Dotacje do zestawów używają prawa do odsprzedaży innym twórcom. Z_Create Mode
3458 required fields wymagane pola Z_Create Mode
3459 File size must be 50KB or less Rozmiar pliku musi mieć 50KB lub mniej, Z_Create Mode
3460 words słowa Z_Create Mode
3461 Type PID ... Wpisz PID ... Z_Create Mode
3462 Add Name Dodaj Nazwę Z_Create Mode
3463 File size must be 50Kb or less Rozmiar pliku nie może przekraczać 50Kb Z_Create Mode
3464 Submission Help Pomoc w zgłaszaniu Z_Create Mode
3465 Dimensions must be 100 x 80 Rozdzielczość musi wynosić 100 x 80 Z_Create Mode
3466 Allows the product to be visible in the shop to others but not purchasable. Pozwala innym na oglądanie produktu w sklepie, ale nie na jego kupno. Z_Create Mode
3467 = this product can be added to bundles, outfits, etc. = ten produkt może być dodany do zestawów, strojów, itp. Z_Create Mode
3468 130 130 Z_Create Mode
3469 Name limited to 50 characters Maksymalna długość nazwy to 50 znaków Z_Create Mode
3470 Please go to the credits mode and purchase more. Proszę przejść do trybu credits i kup więcej. Z_Create Mode
3471 We recommend a clear, self-explanatory description. Polecamy jasne i oczywiste opisy. Z_Create Mode
3472 * File size must be 50Kb or less * Rozmiar pliku musi wynosić 50Kb lub mniej Z_Create Mode
3473 Grants deriving rights to other creators. Once derived this permission and your profit are locked. Dotacje pochodzące z praw do innych twórców. Po pochodzi to uprawnienie i Twój zysk są zablokowane. Z_Create Mode
3474 Product Override Zastąp produkt Z_Create Mode
3475 There was a problem overriding the product. Wystąpił problem nadrzędny produktu. Z_Create Mode
3476 Change this setting any time. Zmień to ustawienie w dowolnej chwili. Z_Create Mode
3477 Add keywords to make your product appear in search results. E.g. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. Dodaj słowa kluczowe, aby Twój produkt pojawiał się w wynikach wyszukiwania. Np. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. Z_Create Mode
3478 GIF/JPG/PNG GIF/JPG/PNG Z_Create Mode
3479 Add Image Dodaj obraz Z_Create Mode
3480 Try another product ID. Wypróbuj inny identyfikator produktu. Z_Create Mode
3481 Allow derivation from this product Zezwalaj na derywacje z tego produktu Z_Create Mode
3482 Get Credits Zdobądź Credits Z_Create Mode
3483 Image Obrazek Z_Create Mode
3484 12 12 Z_Create Mode
3485 Makes the product visible in the shop to others. Un-check to hide. Sprawia, że ​​produkt w sklepie jest widoczny dla innych. Usuń zaznaczenie aby go ukryć. Z_Create Mode
3486 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak [your language] or may have little knowledge of slang or abbreviations. Najlepiej używać jasnego, opisowego i oczywistego nazewnictwa. Wielu Twoich klientów nie mówi po [your language] lub może mieć nikłą wiedzę o slangu lub skrótach. Z_Create Mode
3487 other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. inni kreatorzy mogą wyprowadzać nowe produkty używając tego. Zmiany są blokowanie gdy pojawi się pierwsza edycja. Z_Create Mode
3488 search keywords szukaj słów kluczowych Z_Create Mode
3489 You can only override products that you have created. Which product do you want to override: Możesz jedynie zastąpić produkty, które zostały  przez ciebie utworzone. Który produkt chcesz pominąć: Z_Create Mode
3490 You need more credits to submit this product. Potrzebujesz więcej credits do przesłania tego produktu. Z_Create Mode
3491 IMVU allows you to fix a potentially broken, existing product with a new one. IMVU pozwala na naprawienie potencjalnie uszkodzonego, istniejącego produktu. Z_Create Mode
3492 PLEASE USE CAUTION. ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ. Z_Create Mode
3493 Submission: Dodawanie: Z_Create Mode
3494 Full catalog setting on Pełne ustawienia katalogu Z_Create Mode
3495 Force derivation from (admin): Prawa edycji od (admin): Z_Create Mode
3496 Rating Ocena Z_Create Mode
3497 (paid to IMVU) (paid to IMVU) Z_Create Mode
3498 Choose Rating Wybierz ocenę Z_Create Mode
3499 * Name limited to 50 characters * Nazwa jest ograniczona do 50 znaków Z_Create Mode
3500 Markup Marża Z_Create Mode
3501 Choose Location Wybierz lokalizację Z_Create Mode
3502 Many of your customers do not speak English or may have little knowledge of slang or abbreviations. Wielu klientów nie mówi po angielsku lub może mieć nikłą wiedzę o slangu lub skrótach. Z_Create Mode
3503 There was a problem getting the product info Wystąpił problem w trakcie pobierania informacji Z_Create Mode
3504 Visible Widoczne Z_Create Mode
3505 1,430 1,430 Z_Create Mode
3506 The IMVU terms of service requires that all Creators rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. Warunki usługi IMVU wymagają, żeby wszyscy Kreatorzy ocenili każdy produkt dodawany do Katalogu IMVU w odpowiedni sposób. Z_Create Mode
3507 Promotional product Produkt promocyjny Z_Create Mode
3508 Optional. Add comma-separated search words for your product ... Nieobowiązkowe. Dodaj oddzielone przecinkami słowa kluczowe dla produktu ... Z_Create Mode
3509 You did not create this product. Nie stworzyłeś tego produktu. Z_Create Mode
3510 Allow derivation Zezwalaj na edytowanie Z_Create Mode
3511 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Z_Edit_Room_Help Tips
3512 Decorating your room Udekoruj swój pokój Z_Edit_Room_Help Tips
3513 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. Z_Edit_Room_Help Tips
3514 To decorate the 'Decorate tools' palette should be visible. Toggle this using the Decorate tool button at the top of the Furniture tab. Aby dekorować, paleta "narzędzia dekoracji" powinna być widoczna. Włącz ją za pomocą przycisku "narzędzia dekoracji" znajdującego się u góry, w zakładce Meble. Z_Edit_Room_Help Tips
3515 [Ctrl-D] [Ctrl-D] Z_Edit_Room_Help Tips
3516 DECORATE TOOL NARZĘDZIA DEKORACJI Z_Edit_Room_Help Tips
3517 Delete a portal from the settings dialog. Delete a portal from the settings dialog. Z_Edit_Room_Help Tips
3518 . You can also use . Możesz także użyć Z_Edit_Room_Help Tips
3519 Tip: Rada: Z_Edit_Room_Help Tips
3520 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture. Kliknij i przeciągnij mebel, aby przenosić go po pokoju. Żółte kropki, które widzisz podczas przeciągania, to miejsca gdzie można umieścić meble. Z_Edit_Room_Help Tips
3521 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again. Kliknij na mebel aby usunąć go z pokoju. Usunięty mebel jest nadal dostępny w Twoim schowku i może być ponownie użyty. Z_Edit_Room_Help Tips
3522 [Ctrl+M]. [Ctrl+M] Z_Edit_Room_Help Tips
3523 to redo whichever undo was most recent. aby przywrócić dowolne ostatnie cofnięcie. Z_Edit_Room_Help Tips
3524 [Ctrl+U] [Ctrl+U] Z_Edit_Room_Help Tips
3525 Portal Portal Z_Edit_Room_Help Tips
3526 [Ctrl+Y]. [Ctrl + Y]. Z_Edit_Room_Help Tips
3527 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots Kliknij na mebel aby skopiować go w pobliżu. Klikając kilka razy stworzysz wiele kopii na wolnych kropkach. Z_Edit_Room_Help Tips
3528 or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. Z_Edit_Room_Help Tips
3529 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again Kliknij na mebel aby usunąć go z pokoju. Usunięty mebel jest nadal dostępny w Twoim schowku i może być ponownie użyty. Z_Edit_Room_Help Tips
3530 [Ctrl+P]. [Ctrl + P]. Z_Edit_Room_Help Tips
3531 [Ctrl+Y] [Ctrl + Y]. Z_Edit_Room_Help Tips
3532 Hold Ctrl to adjust Przytrzymaj klawisz Ctrl, aby ustawić Z_Edit_Room_Help Tips
3533 [Ctrl+O]. [Ctrl + O]. Z_Edit_Room_Help Tips
3534 [Ctrl+U]. [Ctrl+U] Z_Edit_Room_Help Tips
3535 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it Kliknij na mebel aby go zablokować. Blokada zapobiega przed przypadkowym usunięciem, itp. Kliknij zablokowany mebel aby go odblokować. Z_Edit_Room_Help Tips
3536 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change Jeżeli edytowałeś/aś mebel, możesz kliknąć na przedmiot za pomocą tego narzędzia, aby cofnąć zmiany Z_Edit_Room_Help Tips
3537 Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. Z_Edit_Room_Help Tips
3538 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room. Kliknij na mebel aby zresetować jego wielkość, obrót i przesunięcie do wartości takich, jak podczas dodawania go do pokoju. Z_Edit_Room_Help Tips
3539 Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. Z_Edit_Room_Help Tips
3540 Add furniture to your room by clicking its icon in the Furniture tab. To edit furniture, select a tool from the tool palette and hover your mouse near the base of the furniture item. Dodaj meble do swojego pokoju, klikając ich ikonę w zakładce Meble. Aby zmienić meble, wybierz narzędzie z palety narzędzi i umieść kursor myszy w pobliżu podstawy mebla. Z_Edit_Room_Help Tips
3541 pitch ustaw Z_Edit_Room_Help Tips
3542 [Ctrl+S]. [Ctrl+S] Z_Edit_Room_Help Tips
3543 Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Z_Edit_Room_Help Tips
3544 [Ctrl+L]. [Ctrl+L] Z_Edit_Room_Help Tips
3545 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots. Kliknij na mebel aby skopiować go w pobliżu. Klikając kilka razy stworzysz wiele kopii na wolnych kropkach. Z_Edit_Room_Help Tips
3546 [Ctrl+R]. [Ctrl+R] Z_Edit_Room_Help Tips
3547 Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. Z_Edit_Room_Help Tips
3548 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Aby obrócić mebel, kliknij na nim, przytrzymaj lewy przycisk myszy i przesuwaj nią. Obracanie mebli możliwe jest tylko w skokach co 90 stopni, ponieważ są one ustawione na kwadratowej siatce. Z_Edit_Room_Help Tips
3549 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it. Kliknij na mebel aby go zablokować. Blokada zapobiega przed przypadkowym usunięciem, itp. Kliknij zablokowany mebel aby go odblokować. Z_Edit_Room_Help Tips
3550 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling Kliknij i przeciągnij na mebel aby zmienić jego rozmiar. Ikony ostrzeżenia min i max pojawią się przy granicach skalowania Z_Edit_Room_Help Tips
3551 [Ctrl+D]. [Ctrl+D]. Z_Edit_Room_Help Tips
3552 If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change Jeśli cofniesz zmiany mebla, możesz kliknąć na przedmiot za pomocą tego narzędzia żeby przywrócić zmiany Z_Edit_Room_Help Tips
3553 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations Przenieś avatar na siedzenia i inne miejsca w pokoju. Poruszaj kursorem myszy aby zobaczyć żółte kropki, które wskazują dostępne miejsca. Z_Edit_Room_Help Tips
3554 roll obróć Z_Edit_Room_Help Tips
3555 FURNITURE TOOLS FURNITURE TOOLS Z_Edit_Room_Help Tips
3556 [Ctrl+Z] [Ctrl + Z] Z_Edit_Room_Help Tips
3557 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture Kliknij i przeciągnij mebel, aby przenosić go po pokoju. Żółte kropki, które widzisz podczas przeciągania, to miejsca gdzie można umieścić meble. Z_Edit_Room_Help Tips
3558 Hold Shift to adjust Przytrzymaj Shift aby dostosować Z_Edit_Room_Help Tips
3559 vertically pionowo Z_Edit_Room_Help Tips
3560 horizontally poziomo Z_Edit_Room_Help Tips
3561 To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: Z_Edit_Room_Help Tips
3562 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid Kliknij i przeciągnij mebel aby go obrócić. Obracanie przyciąga meble do kąta 90 stopni by pomóc utrzymać ich pozycję na siatce kwadratowej pokoju. Z_Edit_Room_Help Tips
3563 to undo whichever change was most recent, including retrieving an item which was deleted. aby cofnąć dowolną ostatnią zmianę wraz z przywróceniem usuniętego przedmiotu Z_Edit_Room_Help Tips
3564 [Ctrl+E]. [Ctrl+E] Z_Edit_Room_Help Tips
3565 Duplicate Duplikuj Z_Edit_Room_Help Tips
3566 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. Z_Edit_Room_Help Tips
3567 [Ctrl+T]. [Ctrl+T]. Z_Edit_Room_Help Tips
3568 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room Kliknij na mebel aby zresetować jego wielkość, obrót i przesunięcie do wartości takich, jak podczas dodawania go do pokoju. Z_Edit_Room_Help Tips
3569 Tips: Podpowiedzi: Z_Edit_Room_Help Tips
3570 You can also use Możesz także użyć Z_Edit_Room_Help Tips
3571 is defined is defined Z_General
3572 It's a Match It's a Match Z_General
3573 sent you a new message sent you a new message Z_General
3574 You and " You and " Z_General
3575 Hooray, you and Hooray, you and Z_General
3576 New Message New Message Z_General
3577 " chose each other! " chose each other! Z_General
3578 Friend Request Zaproszenia do znajomych Z_General
3579 Z_General
3580 You have completed the You have completed the Z_General
3581 " quest! " quest! Z_General
3582 Hooray, you " Hooray, you " Z_General
3583 wants to be your friend. Click \'Accept\' to become friends chce zostać Twoim znajomym. Kliknij \'Dodaj\' by zostać znajomymi Z_General
3584 " liked each other! Invite them to chat. " liked each other! Invite them to chat. Z_General
3585 Guest_WierdGuy want to be your friend. Click 'Accept' to become friends Gość_WierdGuy chce zostać Twoim znajomym. Kliknij 'Akceptuj' aby dodać tę osobę do znajomych Z_General
3586 You have completed the " You have completed the " Z_General
3587 Quest Complete Misja Ukończona Z_General
3588 quest! quest! Z_General
3589 liked each other! Invite them to chat. liked each other! Invite them to chat. Z_General
3590 Hooray, you and " Hooray, you and " Z_General
3591 has accepted your friend request! zaakceptował/a twoje zaproszenie do znajomych Z_General
3592 " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3593 liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3594 Friend Request Approved Prośba o dodanie do znajomych została zatwierdzona Z_General
3595 Guest_ Gość_ Z_General
3596 Both Obie Z_Pulse
3597 Save Options Zapisz Ustawienia Z_Pulse
3598 Who do you want to see in your Pulse? Kogo chcesz zobaczyć na swoim Pulsie? Z_Pulse
3599 Location: Lokalizacja: Z_Pulse
3600 World Świat Z_Pulse
3601 1,234 1,234 Z_Shop
3602 You don't have enough credits for this purchase. Nie masz wystarczającej ilości credits aby dokonać zakupu. Z_Shop
3603 You currently have Obecnie masz Z_Shop
3604 FunkyCardioWorkout FunkyCardioWorkout Z_Shop
3605 credits. credits. Z_Shop
3606 Total Needed Potrzebna suma Z_Shop
3607 promo credits. promo credits. Z_Shop
3608 Get more credits now! Zdobądź więcej credits! Z_Shop
3609 Please visit the Zapraszamy na stronę Z_Word Verification
3610 Type the words above: Wpisz tekst z obrazka: Z_Word Verification
3611 A network error occurred while trying to validate your recaptcha response. Please try again. Wystąpił błąd sieciowy podczas próby potwierdzenia odpowiedzi reCAPTCHA. Proszę spróbować ponownie. Z_Word Verification
3612 Please visit Zapraszamy Z_Word Verification
3613 to get information about using Recaptcha. aby uzyskać informacje na temat korzystania reCAPTCHA. Z_Word Verification
3614 Recaptcha help pomoc ReCAPTCHA Z_Word Verification
3615 stop spam. zatrzymaj spam. Z_Word Verification
3616 Your answer was invalid. Please try again. Twoja odpowiedź jest nieprawidłowa. Proszę spróbować ponownie. Z_Word Verification
3617 reCAPTCHA™ reCAPTCHA™ Z_Word Verification
3618 if you need to use audio Recaptcha. jeśli potrzebujesz użyć audio reCAPTCHA. Z_Word Verification
3619 Recaptcha required wymaga ReCAPTCHA Z_Word Verification
3620 read books. czytać książki. Z_Word Verification
3621 8-player 8-player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3622 4-player 4-player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3623 Single player Single player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3624 3D 3D stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3625 Multi player Multi player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3626 2-player 2-player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3627 6-player 6-player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3628 LAUNCHING.. LAUNCHING.. stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3629 Looking for Relaxation Looking for Relaxation stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3630 Men Only Men Only stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3631 Role-playing Role-playing stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3632 Artists and Creators Artists and Creators stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3633 Surprise Me Surprise Me stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3634 Fashionistas Fashionistas stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3635 Looking for Friends Looking for Friends stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3636 Looking for Love Looking for Love stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3637 Music Lovers Music Lovers stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3638 Women Only Women Only stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3639 Close to my age Close to my age stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3640 My Button My Button stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3641 Who would you like to chat with now? Who would you like to chat with now? stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3642 Buy Additional Room Slot Buy Additional Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3643 Get 10 Chat Rooms Slots with Get 10 Chat Rooms Slots with stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3644 Wanna get married? Wanna get married? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3645 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3646 Pre-Order Chat Room Slot Pre-Order Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3647 Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3648 Wanna share a room with your BFF? Wanna share a room with your BFF? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3649 View zobacz stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3650 $24.99 $24.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3651 There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3652 (save $5!) (save $5!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3653 Want to get married Want to get married stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3654 Only Only stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3655 Place your ad here Place your ad here stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3656 Buy Our Room Now! Buy Our Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3657 Add another Public Room Slot Add another Public Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3658 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3659 and unlock more chatroom! and unlock more chatroom! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3660 $29.99 $29.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3661 This is the My Rooms Tab This is the My Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3662 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3663 HaydenWais HaydenWais stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3664 The Palace The Palace stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3665 We were not able to load rooms. We were not able to load rooms. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeAllRooms.js
3666 All Rooms Wszystkie Pokoje stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3667 AP AP stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3668 On Włączone stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3669 GA GA stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3670 Get 10 Chat Room Slots with Get 10 Chat Room Slots with stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3671 Chat Rooms matching your search for Chat Rooms matching your search for stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3672 We hope you like the change! We hope you like the change! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3673 - Create your own space to hang out or share with friends - Create your own space to hang out or share with friends stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3674 Sponsored Sponsored stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3675 Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3676 (a $300 value!) (a $300 value!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3677 Buy Marriage Package Now Buy Marriage Package Now stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3678 Please check your View preferences and try again. Please check your View preferences and try again. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3679 Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3680 You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3681 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Przepraszamy, nie posiadamy żadnych pokojów czatowych pasujących do twojego wyszukiwania. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3682 Visitors: Visitors: stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3683 Moderator Needed! Go Moderator Needed! Go stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3684 Buy Shared Room Now! Buy Shared Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3685 Share a room with a friend Share a room with a friend stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3686 Looking for something? Szukasz czegoś? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3687 - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3688 Themes Themes stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3689 Remove All Filters Remove All Filters stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3690 My Public Rooms My Public Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3691 Create a room Create a room stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3692 Visited Visited stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3693 Welcome To IMVU Witamy w IMVU! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3694 My Private Rooms My Private Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3695 Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3696 Now! Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3697 Share a room together as married partners. Share a room together as married partners. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3698 Avatar Preview Avatar Preview stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3699 Hint: You can always get the old look back in Hint: You can always get the old look back in stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3700 Full Full stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3701 This is the Favorites Tab This is the Favorites Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3702 2 2 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3703 Buy Additional Chat Room Slot Buy Additional Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3704 VIP Rooms VIP Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3705 Favorites Ulubione stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3706 This is the Visited Tab This is the Visited Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3707 Love the new look for this feature? Love the new look for this feature? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3708 and unlock more Chat Rooms! and unlock more Chat Rooms! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3709 These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3710 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3711 Clone Clone stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3712 banana banana stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.html
3713 We were not able to load room info. We were not able to load room info. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.js
3714 We were unable to delete your room. We were unable to delete your room. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3715 You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3716 My Room Mój Pokój stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomMyRoom.js
3717 This is the All Rooms Tab This is the All Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3718 10 10 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3719 3 3 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3720 Furries Futrzaki stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3721 Castles & Kingdoms Zamki i królestwa stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3722 Outdoor Fun Zabawa na świeżym powietrzu stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3723 Seasons & Holidays Święta stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3724 Loading Wczytywanie stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3725 Beach Beach stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3726 Getaways Wypoczynek stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3727 Goth Gotyk stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3728 Art & Fashion Sztuka i moda stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3729 St. Patrick's Day Party Impreza z okazji Dnia św. Patryka stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3730 Welcome Witamy stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3731 Lounges Kawiarnie stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3732 Dark & Mysterious Mroczne i tajemnicze stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3733 Clubs & Lounges Kluby i kawiarnie stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3734 Vamp Wamp stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3735 Homes & Offices Domy i biura stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3736 Fantasy Fantasy stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3737 Freeze Blocks & Slow Pets Freeze Blocks & Slow Pets stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3738 Critter Happy Meter Critter Happy Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3739 Critter Clean Meter Critter Clean Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3740 Speed Speed stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3741 Ball Damages Small Area Ball Damages Small Area stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3742 Ice Ball Ice Ball stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3743 Red Ball Red Ball stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3744 Not currently training Not currently training stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3745 Breaks Adjacent Blocks Breaks Adjacent Blocks stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3746 Trick Trick stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3747 Skill Skill stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3748 Leap Leap stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3749 Pets Leap Over Single Block Pets Leap Over Single Block stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3750 Increase Movement Speed Increase Movement Speed stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3751 Pierce Ball Pierce Ball stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3752 Critter Energy Meter Critter Energy Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3753 Pet Dojo! Pet Dojo! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3754 Welcome to the Welcome to the stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3755 Skill: Leap Skill: Leap stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3756 27,234 27,234 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3757 Welcome, Welcome, stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3758 75 / 100 75 / 100 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3759 Fun: Fun: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3760 Clean Clean stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3761 Skills: Skills: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3762 At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3763 Energy Energy stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3764 Game Help Game Help stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3765 Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3766 Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3767 On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3768 Mr. Biter Mr. Biter stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3769 Tricks: Tricks: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3770 Energy: Energy: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3771 45 min left 45 min left stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3772 At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3773 Asdf Asdf stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3774 Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3775 Training Training stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3776 Hygiene: Hygiene: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3777 Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3778 Play: Play: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3779 Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3780 Here you can train, play, and care for your pet! Here you can train, play, and care for your pet! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3781 Learned new trick: Learned new trick: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3782 Cleanliness: Cleanliness: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3783 Learned new skill: Learned new skill: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3784 Groom Groom stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3785 play dead play dead stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3786 Rest Rest stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3787 do a thing do a thing stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3788 look hungry look hungry stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3789 Feed Feed stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3790 coop anim coop anim stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3791 Buy IMVU Credits Kup IMVU Credits stage\ui\chrome\dialogs\buy_credits\BuyCreditsController.js
3792 EARLY BIRD SPECIAL! EARLY BIRD SPECIAL! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3793 PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3794 Pre-Order Now Pre-Order Now stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3795 Introducing Chat Room Slots! Introducing Chat Room Slots! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3796 Chat Room Slots Chat Room Slots stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3797 Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3798 Add A Room Slot! Add A Room Slot! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3799 Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3800 Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3801 3,450 3,450 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3802 12,500 12,500 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3803 Save outfit Save outfit stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3804 -10,000 -10,000 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3805 Move To Wishlist Move To Wishlist stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3806 25,709 25,709 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3807 8,550 8,550 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3808 28,566 28,566 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3809 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3810 , which are updated intermittently. , which are updated intermittently. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3811 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3812 help page help page stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3813 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3814 You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3815 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3816 Additional information for some versions of Search Protect is available on our Additional information for some versions of Search Protect is available on our stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3817 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3818 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3819 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3820 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3821 SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3822 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3823 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3824 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3825 End User License Agreement End User License Agreement stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3826 If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3827 I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3828 Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3829 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3830 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3831 IE, IE, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3832 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3833 Skip this offer Skip this offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3834 © Copyright IMVU 2004-2014 © Copyright IMVU 2004-2014 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3835 Chrome. Chrome. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3836 Terms Warunki stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3837 Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3838 Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3839 © Copyright IMVU 2004-2015 © Copyright IMVU 2004-2015 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3840 Firefox and Firefox and stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3841 Agree & Install Agree & Install stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3842 As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3843 Additional Free Offer Additional Free Offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3844 Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3845 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3846 Custom Installation Custom Installation stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3847 , and agree to install Search Protect , and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3848 and i stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3849 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3850 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3851 Typical Installation (recommended) Typical Installation (recommended) stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3852 Please read the following important information and terms before continuing Please read the following important information and terms before continuing stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3853 As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3854 Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3855 Internet Explorer, Internet Explorer, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3856 Privacy Policy Polityka Prywatności stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3857 Remember to apply changes Remember to apply changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3858 Abort Abort stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3859 Import Status Import Status stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3860 Import Changes Import Changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3861 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3862 Hide skeletons that contain no meshes: Hide skeletons that contain no meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3863 Skeleton root Skeleton root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3864 Select Skeleton Root Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3865 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3866 Preview FBX Preview FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3867 Configure FBX Configure FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3868     Select Skeleton Root     Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3869 Skeleton root  Skeleton root  stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3870  The chosen skeleton has the following meshes:  The chosen skeleton has the following meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3871 Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3872 Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3873 Choose the skeleton containing the meshes you want to import Choose the skeleton containing the meshes you want to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3874 Furniture Settings Furniture Settings stage\ui\chrome\dialogs\furniture_settings\index.html
3875 Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3876 Giftember! Giftember! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3877 Countdown to GIFTEMBER! Countdown to GIFTEMBER! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3878 as soon as possible to remove this hold on your account. as soon as possible to remove this hold on your account. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3879 contact us contact us stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3880 Your account is restricted because we need to verify your identity. Your account is restricted because we need to verify your identity. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3881 Please Please stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3882 Attempting to connect... Attempting to connect... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3883 Connected Connected stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3884 Connected... Connected... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3885 We will try to reconnect in We will try to reconnect in stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3886 Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3887 second(s). second(s). stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3888 Please check your Internet connection and then try re-connecting again. Please check your Internet connection and then try re-connecting again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3889 Try Now Wypróbuj teraz stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3890 Make your commitment official! Make your commitment official! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3891 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3892 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3893 Nominate Room Error Nominate Room Error stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3894 Choose a theme Choose a theme stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3895 anime anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3896 Furries & Pets Furries & Pets stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3897 We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3898 Anime Anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3899 Take a wide-view photo of your room Take a wide-view photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3900 The photo will automatically exclude avatars The photo will automatically exclude avatars stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3901 Example photo: Example photo: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3902 Have user-friendly and informative description Have user-friendly and informative description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3903 Room must be GA with no Room Access Controls applied Room must be GA with no Room Access Controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3904 Choose a theme that best matches your room: Choose a theme that best matches your room: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3905 Your Chat Room is not yet submitted! Your Chat Room is not yet submitted! stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3906 Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3907 Be sure to have a great room name and description Be sure to have a great room name and description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3908 Take a scenic photo of your room without your avatar Take a scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3909 Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3910 You will need to take a hi-resolution photo of the room You will need to take a hi-resolution photo of the room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3911 Tips for rooms selection: Tips for rooms selection: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3912 Please note the following: Please note the following: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3913 Take a scenic photo of your room Take a scenic photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3914 Continue to take photo Continue to take photo stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3915 Room must be GA and without Room Access Controls Room must be GA and without Room Access Controls stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3916 Have a great and inviting room name Have a great and inviting room name stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3917 Make this your shared room! Make this your shared room! stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3918 Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3919 3. Come back to Get Matched and add your photo! 3. Come back to Get Matched and add your photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3920 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3921 First select the album containing your photo First select the album containing your photo stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3922 2. Strike a pose and snap a photo. 2. Strike a pose and snap a photo. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3923 Looks like you don't have any photos! Looks like you don't have any photos! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3924 Go Take a Photo! Go Take a Photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3925 Select a photo to use Select a photo to use stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3926 Take photos in 3D Chat: Take photos in 3D Chat: stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3927 Delete Destination Delete Destination stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3928 You will be charged {X} credits for this portal. You will be charged [X] credits for this portal. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3929 Delete Portal Delete Portal stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3930 This portal can be placed for free! This portal can be placed for free! stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3931 You will be charged {x} credits for this portal. You will be charged [x] credits for this portal. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3932 You will be charged {0} credits for this portal. You will be charged [0] credits for this portal. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\portalSettings.js
3933 Buy more Rooms Buy more Rooms stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3934 Sorry, please select a GA-appropriate room so that Sorry, please select a GA-appropriate room so that stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3935 can join the conversation can join the conversation stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3936 You're quite the chatterbox! You're quite the chatterbox! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3937 To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3938 You can't start another chat because you are using all of your available rooms. You can't start another chat because you are using all of your available rooms. stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3939 Choose a room to chat with: Choose a room to chat with: stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3940 more info Więcej stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3941 Reward: Nagroda: stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3942 Inside a chat room, click on an avatar - including your own - and try out an action or two. Będąc w chat roomie, kliknij dowolnego awatara, np. swojego, i wypróbuj kilka działań. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3943 Make A Friend Zaprzyjaźnij się stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3944 Click each button to unlock and explore all the features. Kliknij każdy przycisk, aby odblokować i poznać wszystkie funkcje. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3945 Click on My Room and decorate it using your furniture collection (Chair icon). Kliknij My Room i udekoruj swój pokój, używając swojej kolekcji mebli (ikona z krzesłem). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3946 Click "Add Friend" on the avatar card or avatar menu of someone you met. Meet more people using Chat Now or joining Welcome Rooms. Get your reward when they accept. Kliknij "Dodaj znajomego" na karcie awatara lub w menu awatara poznanej osoby. Poszerzaj znajomości poprzez Chat Now lub dołączając do Welcome Rooms. Kiedy Cię zaakceptują, dostaniesz swoją nagrodę. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3947 Move around inside a chat room by clicking on the yellow nodes. Poruszaj się po chat roomie, klikając żółte węzły. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3948 Pet to play with Zwierzątko - towarzysz zabaw stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3949 Click on Dress Up, and try on clothes and accessories in your closet (T-shirt icon) Kliknij Dress Up, aby przymierzać odzież i akcesoria znajdujące się w Twojej szafie (ikona T-shirta). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3950 Click on Chat Rooms, explore the rooms and join one that interests you. Say hi and introduce yourself. Kliknij Chat Rooms, zapoznaj się z nimi i dołącz do tego, który Cię interesuje. Przywitaj się i przedstaw. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3951 Click on Chat Now to meet someone and chat with them. Kliknij Chat Now, aby poznać nową osobę i z nią porozmawiać. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3952 Go to the Shop and gift a friend something they might like. Przejdź do sklepu (Shop) i prześlij znajomemu w prezencie coś, co mu się spodoba. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3953 Buy yourself 100K or more Credits and be rich. Kup sobie 100 tys. lub więcej Credits zostań bogaczem. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3954 Live The VIP Life Żyj jak VIP stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3955 Verify your email so you don't miss any announcements and promotions. Potwierdź swój e-mail, aby nie przegapić żadnych ogłoszeń i promocji. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3956 off zniżki stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3957 Click on My Room and use the Furniture Tool (Hammer icon) in the upper left corner to re-arrange furniture in the room. Aby zmienić ustawienie mebli w pokoju, kliknij My Room i skorzystaj z narzędzia Meble (ikona z młotkiem) dostępnego w lewym górnym rogu. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3958 feedback feedback stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3959 Join The Party Przyłącz się do zabawy stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3960 A Pirate Ship Slide Zjeżdżalnia statek piracki stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3961 Be A Big Spender Nie żałuj sobie stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3962 Create A Badge Stwórz Badge stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3963 Get someone to send you a gift from the Shop. Poproś kogoś o wysłanie Ci prezentu z Shop stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3964 Get A Gift Kup prezent stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3965 Stand out among the crowd with a new profile picture of yourself. Dodaj swoje nowe zdjęcie profilowe i wyróżnij się w tłumie. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3966 Express Yourself Express Yourself stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3967 order zamówieniu stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3968 Buy Credits for your next shopping spree here by clicking on the Credits button. Tutaj możesz kupić Credits na kolejne wielkie zakupy - kliknij przycisk Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3969 Dress Up Your Avatar Ubierz swojego awatara stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3970 Find out all the perks our elite VIP members get and join the exclusive club: Dowiedz się więcej o korzyściach, jakie zyskują nasi elitarni członkowie VIP i dołącz do wyjątkowego klubu: stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3971 Click on Shop to try on and buy something new for your avatar. Kliknij Shop, a następnie przymierz i kup coś nowego dla swojego awatara. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3972 Wish Upon A Star Wypowiedz życzenie stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3973 Click on your name in the top right corner, open your profile card and tell us what you are interested in using the Interests field. Kliknij swoje imię w prawym górnym rogu, otwórz kartę profilową i korzystając z pola Zainteresowania, powiedz, czym się interesujesz. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3974 Be Generous Bądź hojny stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3975 Go to the Shop, find something you like and add it to your Wishlist for later. Przejdź do Sklepu (Shop), znajdź coś dla siebie i dodaj do swojej Listy życzeń. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3976 Click on Walk Off and play an exciting gem-matching game of style and strategy. Kliknij Walk Off i zagraj w ekscytującą i stylową grę, w której musisz dopasować kryształy. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3977 We are testing Quests and would love to get your Testujemy Quests i chętnie poznamy Twoją stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3978 Break It Down Przełam lody stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3979 Go Play Graj stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3980 Make An Outfit Stwórz strój stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3981 Item for your avatar Rzecz dla Twojego awatara stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3982 Give Us Feedback Prześlij opinię stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3983 Make a badge to show off your creative style and share it with others. Stwórz Bagde'a, aby pokazać swoją kreatywność, i pokaż go innym. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3984 Chat With Someone Chat With Someone stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3985 Animate Your Avatar Animuj awatara stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3986 Decorate Your Room Udekoruj swój pokój stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3987 Credit Rich Creditsowy bogacz stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3988 Stock Up On Credits Zgromadź Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3989 Capture The Fun Uchwyć dobrą zabawę stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3990 Renovate Your Room Wyremontuj swój pokój stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3991 Pool table to play with Stół bilardowy stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3992 Tell Us About YOU Powiedz coś o sobie stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3993 Furniture for your room Meble do Twojego pokoju stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3994 In Dress Up, put together a perfect outfit for yourself and save it. W sekcji Dress Up skompletuj idealny dla siebie strój i zapisz. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3995 Check Out The Place Rozejrzyj się stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3996 Be Unique Bądź wyjątkowy stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3997 Click on your avatar and show off your breakdance skills. Kliknij na swojego awatara i pochwal się swoimi umiejętnościami tańcząc breakdance stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3998 Click on the Camera tool (icon) to take a photo of your avatar or the scene. Aby sfotografować swojego awatara lub wydarzenie, kliknij narzędzie Aparat (ikona). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3999 Stay In The Know Bądź na bieżąco stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4000 Explore all of IMVU Poznaj IMVU stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4001 Complete Zrealizowane stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4002 Oops. Something went wrong. Please try again. Oops. Something went wrong. Please try again. stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4003 Quests Quests stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4004 Teleporter Setup Teleporter Setup stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4005 Select your room designation Select your room designation stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4006 Clear Wyczyść stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4007 Lorem ipsum dolor sit emet! Lorem ipsum dolor sit emet! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4008 Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4009 Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4010 Share a room with a friend! Share a room with a friend! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4011 Choose a shared room to join: Choose a shared room to join: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4012 Selected: Selected: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4013 Access clothes, rooms, furniture & poses Access clothes, rooms, furniture & poses stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4014 Set a room of your choice as the backdrop Set a room of your choice as the backdrop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4015 Invite more people for more fun Invite more people for more fun stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4016 Join VIP Now Join VIP Now stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4017 Avatar Menu Avatar Menu stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4018 Profile Card Profile Card stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4019 Invite someone to Shop Together now! Invite someone to Shop Together now! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4020 Friends' List Friends' List stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4021 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4022 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4023 We were not able to load more rooms. We were not able to load more rooms. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\ShopTogetherInvite.js
4024 Invite Someone to shop with you Invite Someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4025 Herp; Herp; stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4026 Online Users Online Users stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4027 Invite to Shop Invite to Shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4028 Invite someone to shop with you Invite someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4029 is not on your friends list. is not on your friends list. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4030 Many more!! Many more!! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4031 Enhanced dress-up and closet controls Enhanced dress-up and closet controls stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4032 Not Now Not Now stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4033 SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4034 VIP members get exclusive benefits: VIP members get exclusive benefits: stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4035 Invite people to shop Invite people to shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4036 5,000 credits a month to shop with 5,000 credits a month to shop with stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4037 5% savings in shop 5% savings in shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4038 All shared photos must be OK for All shared photos must be OK for stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4039 Like this photo? Does it represent your room well? Like this photo? Does it represent your room well? stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4040 Theme Selected: Theme Selected: stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4041 Take Again Take Again stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4042 If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4043 Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4044 WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4045 Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4046 This photo will replace your current Room Image This photo will replace your current Room Image stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4047 Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4048 Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4049 general audiences. general audiences. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4050 Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4051 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4052 Submit for approval Submit for approval stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4053 Be Featured in Themes! Be Featured in Themes! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4054 Choose one of your rooms for submission Choose one of your rooms for submission stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4055 Take a great photo of your room Take a great photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4056 Submit! Submit! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4057 You have made Awesome Chat Rooms! You have made Awesome Chat Rooms! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4058 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4059 Take a great scenic photo of your room without your avatar Take a great scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4060 Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4061 Take a wide-view photo of your room without any avatars Take a wide-view photo of your room without any avatars stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4062 If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4063 GOT IT GOT IT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4064 GO TO NEXT GO TO NEXT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4065 The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4066 VIP SUBSCRIPTIONS VIP SUBSCRIPTIONS stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4067 Twined helps you connect to people with similar interests! Twined helps you connect to people with similar interests! stage\ui\chrome\dialogs\twined\index.html
4068 Remember this device Remember this device stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4069 Your code was sent to the email Your code was sent to the email stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4070 Please enter your 2 Factor Authentication code Please enter your 2 Factor Authentication code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4071 This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4072 Your code was sent to the email associated with the avatar Your code was sent to the email associated with the avatar stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4073 Can't login? Contact Customer Support Can't login? Contact Customer Support stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4074 Send New Code Send New Code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4075 Connect with other adults on IMVU! Łącz się z innymi osobami dorosłymi na IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4076 Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4077 Just got AP? Log out and log in again to join the party. Just got AP? Log out and log in again to join the party. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4078 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4079 Join the St. Patrick's Day Party Now! Join the St. Patrick's Day Party Now! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4080 ACTIONS! ACTIONS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4081 Get noticed with VIP exclusive moves. Get noticed with VIP exclusive moves. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4082 WEALTH! WEALTH! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4083 SOCIAL BENEFITS! SOCIAL BENEFITS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4084 VIPs can invite anyone to shop with them. VIPs can invite anyone to shop with them. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4085 VIPs get monthly Credit gifts. VIPs get monthly Credit gifts. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4086 % % stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4087 ACCESS! ACCESS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4088 VIPs can join VIP only rooms. VIPs can join VIP only rooms. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4089 FREE TRIAL FREE TRIAL stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4090 STATUS! STATUS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4091 24-Hour 24-Hour stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4092 OFF OFF stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4093 Congratulations! We've selected you for a Congratulations! We've selected you for a stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4094 SAVINGS! SAVINGS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4095 Enjoy 5% off when shopping! Enjoy 5% off when shopping! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4096 Remove the Remove the stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4097 5 5 stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4098 CATALOG CATALOG stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4099 by your name. by your name. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4100 Please adjust your filters and try again. Proszę zmień kryteria i spróbuj ponownie. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4101 There was a problem getting your results Pojawił się problem w pobraniu twoich rezultatów stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4102 No results were found. Nie ma żadnych wyników wyszukiwania. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4103 There was a network problem getting the avatar info Wystąpił problem sieciowy podczas pobierania danych avatara stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4104 There was a problem getting the avatar info Wystąpił problem podczas pobierania danych avatara stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4105 Walkoff Walkoff stage\ui\chrome\next_games\index.html
4106 Cancel Submission Error Cancel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4107 Confirm removal of room Confirm removal of room stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4108 Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4109 We were unable to cancel that submission. We were unable to cancel that submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4110 Confirm Removal Confirm Removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4111 We were unable to remove your room. We were unable to remove your room. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4112 Remove Room from Theme Error Remove Room from Theme Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4113 Cacnel Submission Error Cacnel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4114 We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4115 Confirm submission removal Confirm submission removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4116 Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4117 Cancel room submission Cancel room submission stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4118 We were unable to cancel your submission. We were unable to cancel your submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4119 Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4120 We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\CatalogController.js
4121 We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4122 We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4123 We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4124 suggest suggest stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4125 recommend recommend stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4126 Invite someone to Invite someone to stage\ui\chrome\shop_together_html_overlay\index.html
4127 has left the chat opuścił/a czat stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4128 has joined the chat dołączył/a do czatu. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4129 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4130 did not receive your whisper because they left the chat. Twój szept nie doszedł, ponieważ osoba opuściła czat. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4131 has changed the room to: has changed the room to: stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4132 came from came from stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4133 has been sent a friend request. zostało wysłane zaproszenie. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4134 Whisper Szept stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4135 Type to chat Type to chat stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4136 Stop whisper Przestań szeptać stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4137 XxXxXxXxX XxXxXxXxX stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4138 See All See All stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4139 Mark all as read Mark all as read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4140 Mark as Read Mark as Read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4141 Notifications Powiadomienia stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4142 Turn Off Turn Off stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4143 xXxXxXxXx xXxXxXxXx stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4144 o o stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4145 Play Graj stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4146 Stay calm and twine(d) on! Stay calm and twine(d) on! stage\ui\chrome\twined\index.html
4147 Click one of the selected style moves to make a swap. Click one of the selected style moves to make a swap. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4148 Click on another style move to make a swap. Click on another style move to make a swap. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4149 Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4150 Choose 3 Style Moves Choose 3 Style Moves stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4151 VIP Top 100 VIP Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4152 IMVU Top 100 IMVU Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4153 There was a problem joining the game. There was a problem joining the game. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffPVPService.js
4154 Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. stage\ui\chrome\walkoff_with_levels\walkOffGreenroom.js
4155 Confirm room removal Potwierdź usunięcie pokoju stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4156 remove favorite Usuń z ulubionych stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4157 Flag Zaznacz stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4158 You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4159 here tu stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4160 This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4161 Visitors Goście stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4162 add to favorites dodaj do ulubionych stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4163 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4164 (avatar name is not set) (avatar name is not set) z_Avatar Menu
4165 profile profil z_Avatar Menu
4166 gift prezent z_Avatar Menu
4167 Search Error Błąd wyszukiwania z_Chat Room
4168 You are about to delete your public room. Do you still want to proceed? Usuwasz swój pokój publiczny. Czy nadal chcesz kontynuować? z_Chat Room
4169 Select a room type Wybierz typ pokoju z_Chat Room
4170 General Audiences Dla Wszystkich z_Chat Room
4171 Chinese Chinese z_Chat Room
4172 7-9 People 7-9 osób z_Chat Room
4173 Chat Rooms 2 Pokoje czatów 2 z_Chat Room
4174 Portugese portugalski z_Chat Room
4175 Get VIP to Stań się VIPem żeby z_Chat Room
4176 Empty Rooms Puste pokoje z_Chat Room
4177 Male Mężczyzna z_Chat Room
4178 1-3 People 1-3 osoby z_Chat Room
4179 We are currently experiencing problems returning chat room results. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z przywróceniem wyników wyszukiwania pokojów. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. z_Chat Room
4180 Hidden Ukryte z_Chat Room
4181 Unknown Nieznany z_Chat Room
4182 Select an occupancy Wybierz pojemność z_Chat Room
4183 4-6 People 4-6 osób z_Chat Room
4184 Female Kobieta z_Chat Room
4185 We are currently experiencing problems returning your chat room information. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z powrotem do informacji opokoju. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. z_Chat Room
4186 Russian Russian z_Chat Room
4187 VIP Only Tylko dla VIP-ów z_Chat Room
4188 Select a language Wybierz język z_Chat Room
4189 That particle system name is in use That particle system name is in use z_Create Mode
4190 meshes meshe/siatki z_Create Mode
4191 Specify Particle System Name Specify Particle System Name z_Create Mode
4192 automation automation z_Create Mode
4193 config konfiguracja z_Create Mode
4194 materials materiały z_Create Mode
4195 The trigger number cannot be negative The trigger number cannot be negative z_Create Mode
4196 script script z_Create Mode
4197 assets majątek z_Create Mode
4198 N/A Nie Dotyczy z_Create Mode
4199 Please choose a name for your new particle system Please choose a name for your new particle system z_Create Mode
4200 fbx import fbx import z_Create Mode
4201 Specify Trigger Number Specify Trigger Number z_Create Mode
4202 There are too many indexes defined There are too many indexes defined z_Create Mode
4203 INFO INFORMACJE z_Create Mode
4204 actors actors z_Create Mode
4205 The trigger number cannot be more than 99 The trigger number cannot be more than 99 z_Create Mode
4206 Add trigger Add trigger z_Create Mode
4207 That trigger number already exists That trigger number already exists z_Create Mode
4208 particles particles z_Create Mode
4209 import import z_Create Mode
4210 Add property Add property z_Create Mode
4211 B B z_Create Mode
4212 debug debuguje z_Create Mode
4213 {0} [0] z_Create Mode
4214 That property name is in use That property name is in use z_Create Mode
4215 Open Otwórz z_Create Mode
4216 error błąd z_Create Mode
4217 Specify Property Name Specify Property Name z_Create Mode
4218 You must enter a number You must enter a number z_Create Mode
4219 G G z_Create Mode
4220 R R z_Create Mode
4221 actions akcje z_Create Mode
4222 Use the camera to take a new profile picture Użyj aparatu, aby zrobić nowe zdjęcie profilowe z_Dress Up Mode
4223 Click and move the navigator to check out your new look! Kliknij nawigator i przesuń kamerę, aby sprawdzić swój nowy wygląd! z_Dress Up Mode
4224 Close the tab to go Home and explore more great stuff! Zamknij kartę żeby iść do Startu i odkryć jeszcze więcej wspaniałych rzeczy! z_Dress Up Mode
4225 Try on a top that you own Spróbuj na topie, który posiadasz z_Dress Up Mode
4226 Like this look? Save it for later! Lubisz ten wygląd? Zapisz na później! z_Dress Up Mode
4227 Why am I seeing ads? Dlaczego widzę reklamy? z_Games Mode
4228 Welcome to Roompare game Welcome to Roompare game z_Games Mode
4229 game status will be here... game status will be here... z_Games Mode
4230 When you are ready, click When you are ready, click z_Games Mode
4231 Showing page Pokazuje stronę z_General
4232 We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. z_General
4233 Showing Page 3 of 5 Wyświetlono Stronę 3 z 5 z_General
4234 Click me one two three more more more more more more more more more more Kliknij mnie raz dwa trzy więcej więcej więcej więcej więcej więcej więcej więcej więcej więcej z_General
4235 sup sup z_General
4236 The furniture you are deleting has a portal attached to it.
Are you sure you want to delete your portal?
The furniture you are deleting has a portal attached to it.
Are you sure you want to delete your portal?
z_General
4237 We are currently experiencing problems connecting you to chat. Rest assured we are working to resolve this. Please try again shortly. Thank you Obecnie mamy problemy z połączeniem się z czatem. Zapewniamy, że staramy się rozwiązać ten problem. Proszę spróbować ponownie w najbliższym czasie. Dziękujemy z_General
4238 Sorry! Przepraszamy! z_General
4239 4 4 z_General
4240 Owner Właściciel z_General
4241 Error connecting to chat Błąd podczas łączenia z czatem z_General
4242 UI Consistency UI Consistency z_General
4243 Deleting Portal Deleting Portal z_General
4244 add favorite dodaj do ulubionych z_General
4245 Shop Together Invite Shop Together Invite z_General Dialogs
4246 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review z_General Dialogs
4247 MICHAEL IS AWESOME MICHAEL IS AWESOME z_General Dialogs
4248 Example Przykład z_General Dialogs
4249 Shop Together With Your Friends! Shop Together With Your Friends! z_General Dialogs
4250 Warning Ostrzeżenie z_General Dialogs
4251 Portal Settings Portal Settings z_General Dialogs
4252 Do you want to report this scene? Do you want to report this scene? z_General Dialogs
4253 Room Safety Info - IMVU Pokój - Informacje bezpieczeństwa - IMVU z_General Dialogs
4254 Display last: Display last: z_General Dialogs
4255 Type away message here. Type away message here. z_General Dialogs
4256 text tekst z_General Dialogs
4257 An unexpected error occurred. Wystąpił nieoczekiwany błąd. z_General Dialogs
4258 Create A Custom List Create A Custom List z_General Dialogs
4259 Add Friend Dodaj do znajomych z_General Dialogs
4260 Create List Create List z_General Dialogs
4261 You have reached your maximum number of Lists. You have reached your maximum number of Lists. z_General Dialogs
4262 Flagging Reasons Flagging Reasons z_General Dialogs
4263 Invite to Chat Zaproszenie do rozmowy z_General Dialogs
4264 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Powiedz nam, dlaczego uważasz, że ten profil jest nieodpowiedni. Możesz skorzystać z Zasad użytkowania serwisu. z_General Dialogs
4265 Send Flagging Send Flagging z_General Dialogs
4266 Our Room Our Room z_General Dialogs
4267 [Sx] Male Skin 'NY' Tan [Sx] Male Skin 'NY' Tan z_General Dialogs
4268 VIP Trial VIP Trial z_General Dialogs
4269 Type in the avatar name of your friend below. Napisz poniżej nazwę avatara twojego znajomego. z_General Dialogs
4270 Outfit Change Warning Ostrzeżenie Zmiany Stroju z_General Dialogs
4271 Report Message as spam Zgłoś wiadomość jako spam z_General Dialogs
4272 Learn more about the Dowiedz się więcej o z_General Dialogs
4273 Shared Room Wspólny pokój z_General Dialogs
4274 Giftember Giftember z_General Dialogs
4275 Please Select Please Select z_General Dialogs
4276 Name your list: Name your list: z_General Dialogs
4277 Report submitted Raport zgłoszony z_General Dialogs
4278 Inappropriate Interest Nieodpowiednie zainteresowania z_General Dialogs
4279 Watches Zegarki z_General Dialogs
4280 Please select: Please select: z_General Dialogs
4281 Photo Selection Photo Selection z_General Dialogs
4282 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Czy chcesz zostawić wiadomość?
z_General Dialogs
4283 Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. z_General Dialogs
4284 You are already friends Jesteście już znajomymi z_General Dialogs
4285 Progress Postęp z_General Dialogs
4286 Check For A Mac Client Update Check For A Mac Client Update z_General Dialogs
4287 Report Zgłoś z_General Dialogs
4288 Private outfits (20) Private Private outfits (20) Private z_General Dialogs
4289 Boot - IMVU Wyrzuć - IMVU z_General Dialogs
4290 Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! z_General Dialogs
4291 The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4292 VIP Customer Lists Lista klientów VIP z_General Dialogs
4293 Oops! Oops! z_General Dialogs
4294 Send Flag Report Wyślij raport o naruszeniu z_General Dialogs
4295 Report Message As Spam Report Message As Spam z_General Dialogs
4296 ex ex z_General Dialogs
4297 Inappropriate Avatar Name Nieodpowiednia nazwa awatara z_General Dialogs
4298 IMVU Login Login IMVU z_General Dialogs
4299 Decorate Room Info - IMVU Informacje o Dekorowaniu Pokoju - IMVU z_General Dialogs
4300 VIP Program VIP Program z_General Dialogs
4301 This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4302 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: z_General Dialogs
4303 Premium Shop Together Experience! Premium Shop Together Experience! z_General Dialogs
4304 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Ty i [avatarName] jesteście już znajomymi. Proszę spróbuj kogoś innego. z_General Dialogs
4305 Do not show me again Do not show me again z_General Dialogs
4306 11 11 z_General Dialogs
4307 Click on the part of the scene you find offensive. Click on the part of the scene you find offensive. z_General Dialogs
4308 We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. z_General Dialogs
4309 THE CREATOR PROGRAM PROGRAM KREATORSKI z_General Dialogs
4310 Lost Connection Lost Connection z_General Dialogs
4311 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Wyrzucasz z pokoju [avatarName]. Jesteś pewny/a? z_General Dialogs
4312 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. z_General Dialogs
4313 *JOe*blu 23baller watch *JOe*blu 23baller watch z_General Dialogs
4314 Checkout Do Kasy z_General Dialogs
4315 Avatar Card - IMVU Karta Avatara - IMVU z_General Dialogs
4316 Remove from favorites Usuń z ulubionych z_General Dialogs
4317 Change Picture Zmień zdjęcie z_General Dialogs
4318 This change will not affect the outfit bundle you are selling. Ta zmiana nie wpłynie na pakiet stroju, który sprzedajesz. z_General Dialogs
4319 Male avatar Shama lama hama bammadingdong Male avatar Shama lama hama bammadingdong z_General Dialogs
4320 Credit Information - IMVU Informacja o Credits - IMVU z_General Dialogs
4321 Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review z_General Dialogs
4322 25 lines 25 lines z_General Dialogs
4323 Shared Room Selection Shared Room Selection z_General Dialogs
4324 Flagging a product will submit it to the customer service team for review Flagging a product will submit it to the customer service team for review z_General Dialogs
4325 The December Daily Giveaway! Codzienne grudniowe rozdawanie prezentów! z_General Dialogs
4326 Enter description here. Enter description here. z_General Dialogs
4327 List names must be unique. List names must be unique. z_General Dialogs
4328 Become a Creator! Become a Creator! z_General Dialogs
4329 Create a custom closet Create a custom closet z_General Dialogs
4330 This public room will be submitted to IMVU customer service for review. This public room will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4331 Get VIP Stań się VIPem! z_General Dialogs
4332 Delete Outfit Delete Outfit z_General Dialogs
4333 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [avatarName] z_General Dialogs
4334 Access Pass Access Pass z_General Dialogs
4335 Update Available Aktualizacja Dostępna z_General Dialogs
4336 Customize Your Avatar for Free! Dostosuj Twojego Avatara do swoich potrzeb za darmo! z_General Dialogs
4337 Nominate Nominate z_General Dialogs
4338 Select a Photo Album Select a Photo Album z_General Dialogs
4339 {avatarname} is currently away: [avatarname] jest teraz nieobecny. z_General Dialogs
4340 By Matt By Matt z_General Dialogs
4341 Add to favorites Dodaj do ulubionych z_General Dialogs
4342 [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan z_General Dialogs
4343 Flag Content - IMVU Flag Content - IMVU z_General Dialogs
4344 Create a custom list Create a custom list z_General Dialogs
4345 Send Report Send Report z_General Dialogs
4346 {avatarname} is currently away

[avatarname] jest teraz niedostępny

z_General Dialogs
4347 Technical difficulties Problemy techniczne z_General Dialogs
4348 100 lines 100 lines z_General Dialogs
4349 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: z_General Dialogs
4350 This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4351 Cannot add yourself Nie móżna dodawać siebie z_General Dialogs
4352 Game Tools Info - IMVU Info o Narzędziach Gier - IMVU z_General Dialogs
4353 Additional Room Additional Room z_General Dialogs
4354 Private Chat Room Selection Private Chat Room Selection z_General Dialogs
4355 Set away message Wpisz treść wiadomości away z_General Dialogs
4356 Don't show this message again Nie pokazuj tego komunikatu ponownie z_General Dialogs
4357 Safety Warning! Ostrzeżenie bezpieczeństwa! z_General Dialogs
4358 Outfit Card - IMVU Karta Stroju - IMVU z_General Dialogs
4359 Inappropriate Avatar Image Nieodpowiedni obraz awatara z_General Dialogs
4360 Name Your New Pet - IMVU Nazwij swoje nowe zwierzę - IMVU z_General Dialogs
4361 Update Required Aktualizacja wymagna z_General Dialogs
4362 items total items total z_General Dialogs
4363 Male eyes Male eyes z_General Dialogs
4364 This content will be submitted to IMVU customer service for review. Ta treść zostanie przesłana do weryfikacji przez dział obsługi klienta IMVU. z_General Dialogs
4365 | | z_General Dialogs
4366 Baseball Hat with Du Rag Baseball Hat with Du Rag z_General Dialogs
4367 Do you want to report this image? Do you want to report this image? z_General Dialogs
4368 Safety Controls Safety Controls z_General Dialogs
4369 Room Card - IMVU Karta Pokoju - IMVU z_General Dialogs
4370 Set Away Message Set Away Message z_General Dialogs
4371 Twined Twined z_General Dialogs
4372 Earn Credits making your own products Zarabiaj Credits tworząc własnye produkty z_General Dialogs
4373 Reason for flagging: Powód oznaczenia: z_General Dialogs
4374 Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. Proszę opisać, co Twoim zdaniem jest nieodpowiednie w tej scenie 3D. z_General Dialogs
4375 Select Portal Destination Select Portal Destination z_General Dialogs
4376 VIPs Play First VIPs Play First z_General Dialogs
4377 Deleting or changing this outfit will not affect the outfit bundle you are selling. Usuwanie lub zmiana tego stroju nie ma wpływu na pakiet stroju, który sprzedajesz. z_General Dialogs
4378 You have reached your maximum number of lists. You have reached your maximum number of lists. z_General Dialogs
4379 Flag Content Oznacz Zawartość z_General Dialogs
4380 Manage outfits Zarządzaj strojami z_General Dialogs
4381 Reason: Reason: z_General Dialogs
4382 SO IS IMVU SO IS IMVU z_General Dialogs
4383 Type your away message here: Wpisz treść wiadomości away: z_General Dialogs
4384 Change your pulse options Zmień opcje pulse z_General Dialogs
4385 50 lines 50 lines z_General Dialogs
4386 Type list name here. Type list name here. z_General Dialogs
4387 Change Your Pulse Options Change Your Pulse Options z_General Dialogs
4388 Close Zamknij z_General Dialogs
4389 Voice Test Testowanie głosu z_General Dialogs
4390 Outfit Information Outfit Information z_General Dialogs
4391 Type friend name here. Wpisz imię znajomego. z_General Dialogs
4392 Content Name Content Name z_General Dialogs
4393 Avatar Safety Info - IMVU Informacje o Bezpieczeństwie Avatara - IMVU z_General Dialogs
4394 Discard Discard z_General Dialogs
4395 Missing avatar name Brak imienia avatara z_General Dialogs
4396 Sell Outfit Sell Outfit z_General Dialogs
4397 You already have a list with that name. You already have a list with that name. z_General Dialogs
4398 here: here: z_General Dialogs
4399 Hazel Eyes - M Hazel Eyes - M z_General Dialogs
4400 Sx Male Skin 'NY' Tan Sx Male Skin 'NY' Tan z_General Dialogs
4401 IMVU Setup IMVU Setup z_General Dialogs
4402 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [avatarName!r] z_General Dialogs
4403 Customize Your Avatar For Free! Customize Your Avatar For Free! z_General Dialogs
4404 You tried to add yourself. Please try someone else. Próbujesz dodać siebie. Proszę dodać kogoś innego. z_General Dialogs
4405 Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! z_General Dialogs
4406 Pulse Options Opcje Pulse z_General Dialogs
4407 Avatar not found Nie znaleziono avatara z_General Dialogs
4408 OK OK z_General Dialogs
4409 Account on hold Account on hold z_General Dialogs
4410 There was a problem adding your friend. Please try again later. Pojawił się błąd w dodawaniu znajomego. Proszę spróbować ponownie później. z_General Dialogs
4411 Duplicate List Name Duplicate List Name z_General Dialogs
4412 ontent.text)); ontent.text)); z_General Dialogs
4413 Your report has been submitted to IMVU Twój raport został wysłany do IMVU z_General Dialogs
4414 Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. Kliknij na część sceny pokoju czatu, który chcesz zgłosić jako nieodpowiednią. z_General Dialogs
4415 List Limit Reached List Limit Reached z_General Dialogs
4416 Marriage Package Pakiet Ślubny z_General Dialogs
4417 Confirmation Potwierdzenie z_General Dialogs
4418 Delete This Outfit Delete This Outfit z_General Dialogs
4419 Please select reason for flagging: Please select reason for flagging: z_General Dialogs
4420 Enter the name of your custom list here: Enter the name of your custom list here: z_General Dialogs
4421 Flag Content Error Flag Content Error z_General Dialogs
4422 Inappropriate Tagline Inappropriate Tagline z_General Dialogs
4423 Creator Program > Creator Program > z_General Dialogs
4424 Flag report sent! Raport wysłany! z_General Dialogs
4425 Safety (flag photo) Safety (flag photo) z_General Dialogs
4426 VIP Required VIP Required z_General Dialogs
4427 (optional) Type Reason to Decline: (optional) Wpisz powód odrzucenia: z_Invite to Chat
4428 wants to chat! chce porozmawiać! z_Invite to Chat
4429 Location (QA only): Location (QA only): z_Invite to Chat
4430 (private)  (prywatna) z_Invite to Chat
4431 Update Aktualizuj z_Mass Gifting
4432 Congratulations! Gratulacje! z_Mass Gifting
4433 Add Message Add Message z_Mass Gifting
4434 This Avatar is already in your friends list, please select from above Ten avatar jest już na Twojej liście znajomych, prosze wybrac z góry z_Mass Gifting
4435 There was an error sending your gift Wystąpił błąd podczas wysyłania prezentu z_Mass Gifting
4436 This Avatar name does not exist, please try again Taka nazwa avatara nie istnieje, spróbuj ponownie z_Mass Gifting
4437 Select Wybierz z_Mass Gifting
4438 You have no friends at this time Obecnie nie masz znajomych z_Mass Gifting
4439 Type album title... Wpisz tytuł albumu... z_Photos Mode
4440 Album Name: Album Name: z_Photos Mode
4441 Album Title Tytuł albumu z_Photos Mode
4442 This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. z_Photos Mode
4443 Photos Zdjęcia z_Photos Mode
4444 untitled bez tytułu z_Photos Mode
4445 Select from your album... Wybierz z albumu ... z_Photos Mode
4446 Create a New Album Utwórz nowy album z_Photos Mode
4447 No Description Brak opisu z_Photos Mode
4448 Save Album Error Błąd zapisu albumu z_Photos Mode
4449 This photo will be submitted to IMVU customer service for review. This photo will be submitted to IMVU customer service for review. z_Photos Mode
4450 Get VIP to bring your albums back Get VIP to bring your albums back z_Photos Mode
4451 Album Thumbnail Miniatura albumu z_Photos Mode
4452 Type album description... Wpisz opis albumu... z_Photos Mode
4453 Photo Foto z_Photos Mode
4454 Privacy Prywatność z_Photos Mode
4455 Description: Opis: z_Photos Mode
4456 Album Privacy: Album Privacy: z_Photos Mode
4457 We are currently experiencing problems saving your album information. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problem z zapisaniem informacji o albumie. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. z_Photos Mode
4458 Merged VIP Albums Połączone Albumy VIP z_Photos Mode
4459 Just now Właśnie teraz z_Pulse Mode
4460 ReCaptcha Required Wymagane ReCaptcha z_Pulse Mode
4461 Just to make sure you are not an alien from outer space, please proceed to Pulse Mode and verify your humanity by filling out the reCaptcha form. Żeby upewnić się, że nie jesteś obcym z kosmosu, proszę przejdź do trybu Pulse i potwierdź, ze jesteś człowiekiem wypełniając formularz reCAPTCHA. z_Pulse Mode
4462 Pulse2 Pulse2 z_Pulse Mode
4463 This service is not available in your region This service is not available in your region z_Settings Mode
4464 Chat on IMVU! Czatuj na IMVU! z_Settings Mode
4465 Arabic arabski z_Settings Mode
4466 Portuguese portugalski z_Settings Mode
4467 Swedish szwedzki z_Settings Mode
4468 Italian włoski z_Settings Mode
4469 Image mode error Image mode error z_Settings Mode
4470 Dutch holenderski z_Settings Mode
4471 English angielski z_Settings Mode
4472 Hungarian węgierski z_Settings Mode
4473 Danish duński z_Settings Mode
4474 IMVU Chat now! IMVU Czatuj teraz! z_Settings Mode
4475 German niemiecki z_Settings Mode
4476 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message)) Ktoś czeka na rozmowę. Kliknij tutaj, aby włączyć "Czatuj teraz"! (Użyj opcji aby wyłączyć ten komunikat)) z_Settings Mode
4477 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this messages) Ktoś czeka na rozmowę. Kliknij tutaj, aby dołączyć do czatu! (Użyj opcji aby wyłączyć te wiadomości) z_Settings Mode
4478 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) z_Settings Mode
4479 French francuski z_Settings Mode
4480 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Ktoś czeka by porozmawiać. Kliknij tutaj by zacząć rozmowę! (użyj Preferencji by zablokować tę wiadomość) z_Settings Mode
4481 Turkish turecki z_Settings Mode
4482 Polish polski z_Settings Mode
4483 Spanish hiszpański z_Settings Mode
4484 Indonesian indonezyjski z_Settings Mode
4485 Korean Korean z_Settings Mode
4486 Norwegian norweski z_Settings Mode
4487 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) z_Settings Mode
4488 Japanese japoński z_Settings Mode
4489 For your safety, the credit card ending in For your safety, the credit card ending in z_Shop Mode
4490 Product cost: Product cost: z_Shop Mode
4491 Buy now with 1-Click Kup teraz 1 kliknięciem z_Shop Mode
4492 You need 500 credits for this item. You need 500 credits for this item. z_Shop Mode
4493 This is all dummy content which will be going away soon. This is all dummy content which will be going away soon. z_Shop Mode
4494 You need: You need: z_Shop Mode
4495 page and try again page and try again z_Shop Mode
4496 136,030 136,030 z_Shop Mode
4497 By clicking this 1-click button, I agree with Klikając na "Kup teraz 1 kliknięciem", zgadzam się z z_Shop Mode
4498 remaining) remaining) z_Shop Mode
4499 credits for this item. credits for this item. z_Shop Mode
4500 You have successfully purchased Płatność zakonczona pomyślnie z_Shop Mode
4501 (ending in (ending in z_Shop Mode
4502 To continue, please enter the billing zip code for this card: To continue, please enter the billing zip code for this card: z_Shop Mode
4503 Hello, Witaj, z_Shop Mode
4504 Buy Item (QA only) Buy Item (QA only) z_Shop Mode
4505 1318 1318 z_Shop Mode
4506 This is all dummy content and will be replaced soon. This is all dummy content and will be replaced soon. z_Shop Mode
4507 Manage Buy Now Manage Buy Now z_Shop Mode
4508 Select a package Wybierz pakiet z_Shop Mode
4509 30,000 30,000 z_Shop Mode
4510 $4.95 $4.95 z_Shop Mode
4511 Visa Visa z_Shop Mode
4512 Show: Pokaż: z_Shop Mode
4513 Please go to the Please go to the z_Shop Mode
4514 Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. z_Shop Mode
4515 We are sorry, but we are unable to process your order. Przykro nam, ale nie jesteśmy w stanie zrealizować zamówienia. z_Shop Mode
4516 If you have any questions, please contact us by opening a case in our If you have any questions, please contact us by opening a case in our z_Shop Mode
4517 For your safety, the credit card Visa ending in For your safety, the credit card Visa ending in z_Shop Mode
4518 More payment options Więcej opcji płatności z_Shop Mode
4519 Best Deal Best Deal z_Shop Mode
4520 We will now attempt to complete your product purchase. Postaramy się teraz wykonać twoje zamówienie zakupu. z_Shop Mode
4521 $ $ z_Shop Mode
4522 136,530 136,530 z_Shop Mode
4523 Invalid ZIP code, please try again( Invalid ZIP code, please try again( z_Shop Mode
4524 has been removed from your account. Please go to has been removed from your account. Please go to z_Shop Mode
4525 ZIP code: ZIP code: z_Shop Mode
4526 $25.96 $25.96 z_Shop Mode
4527 for for z_Shop Mode
4528 $8.95 $8.95 z_Shop Mode
4529 Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. z_Shop Mode
4530 IMVU's Terms and Conditions of Sale. IMVU's Terms and Conditions of Sale. z_Shop Mode
4531 or by contacting us at 866.761.0975 between 6AM and 6PM PST daily. lub kontaktując się z nami codziennie pod numerem 866 761 0975 w godzinach pomiędzy 6 i 18 PST. z_Shop Mode
4532 $17.95 $17.95 z_Shop Mode
4533 Help Center Centrum Pomocy z_Shop Mode
4534 settings to update your payment and try again later. ustawienia, aby zaktualizować swoją płatnosć i spróbuj później. z_Shop Mode
4535 You need Musisz z_Shop Mode
4536 window okno z_Walk Off
4537 time czas z_Walk Off
4538 Show Scratch Pokaż Zarys z_Walk Off
4539 points points z_Walk Off
4540 Total Style Score Total Style Score z_Walk Off
4541 test_invite_button_plays_sound test_invite_button_plays_sound z_Walk Off
4542 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4543 pass przeszło z_Walk Off
4544 Level Up! Level Up! z_Walk Off
4545 warn ostrzeż z_Walk Off
4546 test_can_hide_menu test_can_hide_menu z_Walk Off
4547 Myself Myself z_Walk Off
4548 Recieved invalid power move. Recieved invalid power move. z_Walk Off
4549 CrappyGuy CrappyGuy z_Walk Off
4550 abandoned game abandoned game z_Walk Off
4551 Test case "WalkOffMenuTests" started. Test case "WalkOffMenuTests" started. z_Walk Off
4552 Received invalid power move. Received invalid power move. z_Walk Off
4553 Logger Console Konsola Loggera z_Walk Off
4554 move przenieś z_Walk Off
4555 You won! You won! z_Walk Off
4556 test_new_game_button_opens_new_game test_new_game_button_opens_new_game z_Walk Off
4557 Style Points Style Points z_Walk Off
4558 hide score details hide score details z_Walk Off
4559 Share Wyślij z_Walk Off
4560 123,456 123,456 z_Walk Off
4561 Use All Style Moves: Use All Style Moves: z_Walk Off
4562 There was a problem retrieving style moves. There was a problem retrieving style moves. z_Walk Off
4563 New Game New Game z_Walk Off
4564 TestRunner TestRunner z_Walk Off
4565 test_how_to_play_button_plays_sound test_how_to_play_button_plays_sound z_Walk Off
4566 test_new_game_button_plays_sound test_new_game_button_plays_sound z_Walk Off
4567 250 250 z_Walk Off
4568 PASS Zdać z_Walk Off
4569 This game's chat history will be sent to Customer Service for review. This game's chat history will be sent to Customer Service for review. z_Walk Off
4570 test_settings_panel_button_plays_sound test_settings_panel_button_plays_sound z_Walk Off
4571 New High Score on the VIP Leaderboard New High Score on the VIP Leaderboard z_Walk Off
4572 New High Score: New High Score: z_Walk Off
4573 You played well, but you lost. You played well, but you lost. z_Walk Off
4574 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4575 you won! you won! z_Walk Off
4576 test_invite_button_opens_invite_dialog test_invite_button_opens_invite_dialog z_Walk Off
4577 Weekly Leaderboard! Weekly Leaderboard! z_Walk Off
4578 test_can_hide_settings_panel test_can_hide_settings_panel z_Walk Off
4579 global globalny z_Walk Off
4580 test_back_to_menu_button_plays_sound test_back_to_menu_button_plays_sound z_Walk Off
4581 1,234,567 1,234,567 z_Walk Off
4582 test_openInvite_opens_invite_dialog test_openInvite_opens_invite_dialog z_Walk Off
4583 MediocreGuy MediocreGuy z_Walk Off
4584 You have unlocked a new power! You have unlocked a new power! z_Walk Off
4585 Walk Off Error Walk Off Error z_Walk Off
4586 you lose! you lose! z_Walk Off
4587 There was a problem retrieving power moves. There was a problem retrieving power moves. z_Walk Off
4588 We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. z_Walk Off
4589 test_can_show_menu test_can_show_menu z_Walk Off
4590 info informacja z_Walk Off
4591 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4592 test_refreshes_settings_panel_when_shown test_refreshes_settings_panel_when_shown z_Walk Off
4593 test_can_show_settings_panel test_can_show_settings_panel z_Walk Off
4594 LogReader LogReader z_Walk Off
4595 test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen z_Walk Off
4596 Walk Off Walk Off z_Walk Off
4597 you win! you win! z_Walk Off
4598 Total Style Score: Total Style Score: z_Walk Off
4599 Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). z_Walk Off
4600 : passed. : passed. z_Walk Off
4601 see score details see score details z_Walk Off
4602 456,789 456,789 z_Walk Off
4603 "runTestsArray" started. "runTestsArray" started. z_Walk Off
4604 Test suite Test suite z_Walk Off
4605 AmazingGuy AmazingGuy z_Walk Off
4606 New High Score on the IMVU Leaderboard New High Score on the IMVU Leaderboard z_Walk Off
4607 Change Who I Match With Change Who I Match With z_get_matched_1
4608 Match with VIP's only Match with VIP's only z_get_matched_1
4609 Change Album Change Album z_get_matched_1
4610 Your profile is Your profile is z_get_matched_1
4611 You're out of matches now... You're out of matches now... z_get_matched_1
4612 FLAG FLAG z_get_matched_1
4613 Preview mode Preview mode z_get_matched_1
4614 Looks like you're out of matches for now. Looks like you're out of matches for now. z_get_matched_1
4615 Give us your feedback! Give us your feedback! z_get_matched_1
4616 My Feature Photo My Feature Photo z_get_matched_1
4617 PREVIEW PREVIEW z_get_matched_1
4618 Update Story Update Story z_get_matched_1
4619 Only show to AP users Only show to AP users z_get_matched_1
4620 Change who I match with Change who I match with z_get_matched_1
4621 Change search preferences Change search preferences z_get_matched_1
4622 MY PHOTOS MY PHOTOS z_get_matched_1
4623 Access Pass status: Access Pass status: z_get_matched_1
4624 Re-order photos Re-order photos z_get_matched_1
4625 MY STORY MY STORY z_get_matched_1
4626 See my matches See my matches z_get_matched_1
4627 ga ga z_get_matched_1
4628 I'm looking to Get Matched with: I'm looking to Get Matched with: z_get_matched_1
4629 Change Search Preferences Change Search Preferences z_get_matched_1
4630 Deactivate Profile Deactivate Profile z_get_matched_1
4631 Come back soon Come back soon z_get_matched_1
4632 How to play How to play z_get_matched_1
4633 Your Profile: Your Profile: z_get_matched_1
4634 What is VIP? What is VIP? z_get_matched_1
4635 No more matches! No more matches! z_get_matched_1
4636 PHOTOS PHOTOS z_get_matched_1
4637 See my profile See my profile z_get_matched_1
4638 Age range: Age range: z_get_matched_1
4639 People who speak: People who speak: z_get_matched_1
4640 Males Males z_get_matched_1
4641 Update profile Update profile z_get_matched_1
4642 VIP VIP z_get_matched_1
4643 People who are the ages of: People who are the ages of: z_get_matched_1
4644 Help us improve Get Matched. Help us improve Get Matched. z_get_matched_1
4645 only only z_get_matched_1
4646 ap ap z_get_matched_1
4647 Click to select Click to select z_get_matched_1
4648 Looks like you have browsed all available profiles. Looks like you have browsed all available profiles. z_get_matched_1
4649 About me About me z_get_matched_1
4650 18 18 z_get_matched_1
4651 Opt-in to Get Matched Opt-in to Get Matched z_get_matched_1
4652 Dropdown: English Dropdown: English z_get_matched_1
4653 Edit Story Edit Story z_get_matched_1
4654 175 175 z_get_matched_1
4655 tagline: tagline: z_get_matched_1
4656 Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! z_get_matched_1
4657 Females Females z_get_matched_1
4658 See matches See matches z_get_matched_1
4659 Choose Who I Match With Choose Who I Match With z_get_matched_1
4660 other photos: (not implemented) other photos: (not implemented) z_get_matched_1
4661 Opt-out of Get Matched Opt-out of Get Matched z_get_matched_1
4662 Recommendation: Recommendation: z_get_matched_1
4663 Give us some time to find more people so check back soon... Give us some time to find more people so check back soon... z_get_matched_1
4664 We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! z_get_matched_1
4665 completed completed z_get_matched_1
4666 We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! z_get_matched_1
4667 Show me: Show me: z_get_matched_1
4668 Check back soon! Check back soon! z_get_matched_1
4669 We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! z_get_matched_1
4670 Women Kobiety z_get_matched_1
4671 Men Mężczyźni z_get_matched_1
4672 photo: photo: z_get_matched_1
4673 Save Zapisz z_get_matched_1
4674 My Story My Story z_get_matched_1
4675 Gender: Płeć: z_get_matched_1
4676 You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... z_get_matched_1
4677 No more matches No more matches z_get_matched_1
4678 My Preferences My Preferences z_get_matched_1
4679 Sorry, no more matches for now... Sorry, no more matches for now... z_get_matched_1
4680 Let us know! Let us know! z_get_matched_1
4681 characters remaining. characters remaining. z_get_matched_1
4682 MY PROFILE MY PROFILE z_get_matched_1
4683 What is AP? What is AP? z_get_matched_1
4684 Update my profile Update my profile z_get_matched_1
4685 40 40 z_get_matched_1
4686 z_get_matched_1
4687 My Featured Photo My Featured Photo z_get_matched_1
4688 avatarname: avatarname: z_get_matched_1
4689 edit edytuj z_get_matched_1
4690 story: story: z_get_matched_1
4691 Out of matches Out of matches z_get_matched_1
4692 Change match preferences Change match preferences z_get_matched_1
4693 other photos: other photos: z_get_matched_1
4694 Any Dowolny z_get_matched_1
4695 Who do you want to meet? Who do you want to meet? z_get_matched_1
4696 ALL | GA | AP - VIP ALL | GA | AP - VIP z_get_matched_1
4697 People who are: People who are: z_get_matched_1
4698 100 100 z_get_matched_1
4699 ALL | GA | AP ALL | GA | AP z_get_matched_1
4700 Female | Male | Both Female | Male | Both z_get_matched_1
4701 You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. z_get_matched_1
4702 Change my match preferences Change my match preferences z_get_matched_1
4703 Opt-out Opt-out z_get_matched_2
4704 Now you can have AP-themed content in your profile. Now you can have AP-themed content in your profile. z_get_matched_2
4705 Make your story interesting Make your story interesting z_get_matched_2
4706 Get Matched helps you connect to people with similar interests! Get Matched pozwala Ci poznać ludzi o podobnych zainteresowaniach! z_get_matched_2
4707 Join Get Matched Dołącz do Get Matched z_get_matched_2
4708 If you want to connect with them, If you want to connect with them, z_get_matched_2
4709 Opt-in Opt-in z_get_matched_2
4710 1. 1. z_get_matched_2
4711 just click the just click the z_get_matched_2
4712 Okay Okay z_get_matched_2
4713 Ok, got it! Ok, got it! z_get_matched_2
4714 Add five awesome photos Add five awesome photos z_get_matched_2
4715 Add 5 photos Add 5 photos z_get_matched_2
4716 Get Matched helps you connect to people! Get Matched ułatwia poznanie nowych osób! z_get_matched_2
4717 "Get Matched" and connect to people! "Get Matched" and connect to people! z_get_matched_2
4718 Opt-in to use Get Matched? Opt-in to use Get Matched? z_get_matched_2
4719 Get more likes and matches with an updated profile. Get more likes and matches with an updated profile. z_get_matched_2
4720 2. 2. z_get_matched_2
4721 Click and drag to re-order Click and drag to re-order z_get_matched_2
4722 Boost Your Matches Boost Your Matches z_get_matched_2
4723 Take photos in 3D Chat! Take photos in 3D Chat! z_get_matched_2
4724 If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first z_get_matched_2
4725 Clicking Clicking z_get_matched_2
4726 ♥ 5 people ♥ 5 people z_get_matched_2
4727 You and You and z_get_matched_2
4728 [IMG] [IMG] z_get_matched_2
4729 If they ♥ you back, we'll let you know! If they ♥ you back, we'll let you know! z_get_matched_2
4730 Get more likes and matches with an updated profile Get more likes and matches with an updated profile z_get_matched_2
4731 Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. z_get_matched_2
4732 with them, just click with them, just click z_get_matched_2
4733 chose each other! chose each other! z_get_matched_2
4734 Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. z_get_matched_2
4735 Continue matching Continue matching z_get_matched_2
4736 Join Get Matched Join Get Matched z_get_matched_2
4737 to 'like', X to pass. to 'like', X to pass. z_get_matched_2
4738 Create an interesting story Create an interesting story z_get_matched_2
4739 Got it! Got it! z_get_matched_2
4740 Update your Profile story Update your Profile story z_get_matched_2
4741 Make sure your story and photos are GA-appropriate! Make sure your story and photos are GA-appropriate! z_get_matched_2
4742 Are you sure? Na pewno? z_get_matched_2
4743 Browse interesting people! Browse interesting people! z_get_matched_2
4744 Send message Send message z_get_matched_2
4745 Deactivating your Get Matched profile means no one will be able to see your Get Matched profile. Dezaktywacja profilu na Get Matched oznacza, że nikt nie będzie mógł go zobaczyć. z_get_matched_2
4746 to 'like', to 'like', z_get_matched_2
4747 Spiff up your Get Matched Profile Spiff up your Get Matched Profile z_get_matched_2
4748 ♥ 5 people ♥ 5 people z_get_matched_2
4749 liked each other! liked each other! z_get_matched_2
4750 Continue playing Continue playing z_get_matched_2
4751 Search Preferences Search Preferences z_get_matched_2
4752 If you want to connect with them, just click the If you want to connect with them, just click the z_get_matched_2
4753 Update your profile story Update your profile story z_get_matched_2
4754 If you want to connect with them, just click the ♥. If you want to connect with them, just click the ♥. z_get_matched_2
4755 Add five photos Add five photos z_get_matched_2
4756 Update your Profile story Update your Profile story z_get_matched_2
4757 If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first z_get_matched_2
4758  5 people  5 people z_get_matched_2
4759 five people five people z_get_matched_2
4760 It's a match! It's a match! z_get_matched_2
4761 25% 25% z_get_matched_2
4762 Browse and Browse and z_get_matched_2
4763 Boost your Get Matched Profile Ulepsz swój profil w Get Matched z_get_matched_2
4764 Add an awesome photo Add an awesome photo z_get_matched_2
4765 Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. z_get_matched_2
4766 If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first z_get_matched_2
4767 Ready to come back? Ready to come back? z_get_matched_2
4768 Add 5 photos Add 5 photos z_get_matched_2
4769 Re-activate your profile? Re-activate your profile? z_get_matched_2
4770 Yes, re-activate Yes, re-activate z_get_matched_2
4771 Add five awesome photos Add five awesome photos z_get_matched_2
4772 “Get Matched” and connect to people! “Get Matched” and connect to people! z_get_matched_2
4773 complete complete z_get_matched_2
4774 Clicking ♥ will re-activate your Get Matched profile and it will be visible to other Get Matched users. Kliknięcie na ♥ spowoduje ponowne aktywowanie profilu na Get Matched i będzie on odtąd widoczny dla innych. z_get_matched_2
4775 3. 3. z_get_matched_2
4776 Re-order Photos Re-order Photos z_get_matched_2
4777 If they If they z_get_matched_2
4778 Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: z_get_matched_2
4779 a person a person z_get_matched_2
4780 five or more people five or more people z_get_matched_2
4781 Browse profiles of interesting people! Browse profiles of interesting people! z_get_matched_2
4782 to pass. to pass. z_get_matched_2
4783 Yes, deactivate Yes, deactivate z_get_matched_2
4784 on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. z_get_matched_2
4785 you back, It's a match! you back, It's a match! z_get_matched_2
4786 View my profile View my profile z_get_matched_2
4787 See Chat Rooms See Chat Rooms z_get_matched_2
4788 If you want to connect If you want to connect z_get_matched_2
4789 Re-activate Profile? Re-activate Profile? z_get_matched_2
4790 you back, we'll let you know! you back, we'll let you know! z_get_matched_2
4791 If you start playing again in the furture, your Get Matched profile will be reactivated after your first ♥. Jeśli kiedyś zmienisz zdanie, Twój profil Get Matched zostanie ponownie aktywowany po pierwszym ♥. z_get_matched_2
4792 Select an Album to display on your Get Matched profile Wybierz album, z którego mają być pokazywane zdjęcia na Twoim profilu w Get Matched z_get_matched_3
4793 characters remaining. characters remaining. z_get_matched_4
4794 character remaining. character remaining. z_get_matched_4
4795 You must select a photo that is not already being used. You must select a photo that is not already being used. z_get_matched_4
4796 Network Error Błąd sieciowy z_get_matched_4
4797 There was a problem saving that photo. There was a problem saving that photo. z_get_matched_4
4798 There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. z_get_matched_4
4799 No characters remaining. No characters remaining. z_get_matched_4
4800 You must select a photo you took within IMVU. You must select a photo you took within IMVU. z_get_matched_4
4801 Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service z_get_matched_4
4802 Photo Selection Error Photo Selection Error z_get_matched_4
4803 Send Message Wyślij wiadomość z_get_matched_5
4804 GET MATCHED NOTIFICATION GET MATCHED NOTIFICATION z_get_matched_5
4805 Invite to chat Invite to chat z_get_matched_5
4806 There was a problem getting your Get Matched notifications There was a problem getting your Get Matched notifications z_get_matched_5