Translatable Client Strings

Number English Reference String Translated String Context
1 Year at IMVU! Rok na IMVU! Avatar Card
2 Missouri Missouri Avatar Card
3 Relationship: Związki: Avatar Card
4 Iowa Iowa Avatar Card
5 Maryland Maryland Avatar Card
6 see my albums (0) zobacz moje albumy (0) Avatar Card
7 North Carolina Karolina Północna Avatar Card
8 affinity dane Avatar Card
9 Mississippi Mississippi Avatar Card
10 See my albums Zobacz moje albumy Avatar Card
11 Colorado Kolorado Avatar Card
12 Bisexual Biseksualny/a Avatar Card
13 Moderate Umiarkowanie Avatar Card
14 Nebraska Nebraska Avatar Card
15 Alabama Alabama Avatar Card
16 New Jersey New Jersey Avatar Card
17 Age: Wiek: Avatar Card
18 See my albums (0) Zobacz moje albumy (0) Avatar Card
19 Homepage Profil Avatar Card
20 California Kalifornia Avatar Card
21 Here for: Szukam: Avatar Card
22 Smoking: Palę: Avatar Card
23 Louisiana Luizjana Avatar Card
24 Married Żonaty/Zamężna Avatar Card
25 Arizona Arizona Avatar Card
26 Maine Maine Avatar Card
27 Minnesota Minnesota Avatar Card
28 Arkansas Arkansas Avatar Card
29 Idaho Idaho Avatar Card
30 New Hampshire New Hampshire Avatar Card
31 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) Wypisz swoje zainteresowania (np. hip hop, komedie, motocykle) Avatar Card
32 Ohio Ohio Avatar Card
33 emainingCha emainingCha Avatar Card
34 Wisconsin Wisconsin Avatar Card
35 Other Inne Avatar Card
36 badges display zdobyte plakietki Avatar Card
37 Single Wolny(a) Avatar Card
38 Illinois Illinois Avatar Card
39 my moje Avatar Card
40 Utah Utah Avatar Card
41 In a Relationship W związku Avatar Card
42 web profile profil web Avatar Card
43 Washington Waszyngton Avatar Card
44 Never Nigdy Avatar Card
45 matches in bold podobne pogrubione Avatar Card
46 Drinking: Piję: Avatar Card
47 interests interests Avatar Card
48 Kansas Kansas Avatar Card
49 Massachusetts Massachusetts Avatar Card
50 West Virginia Wirginia Zachodnia Avatar Card
51 Wyoming Wyoming Avatar Card
52 Texas Texas Avatar Card
53 New York Nowy Jork Avatar Card
54 Last online: Ostatnio online: Avatar Card
55 New Mexico Nowy Meksyk Avatar Card
56 Availability: Dostępność: Avatar Card
57 Michigan Michigan Avatar Card
58 Nevada Nevada Avatar Card
59 Oklahoma Oklahoma Avatar Card
60 Kentucky Kentucky Avatar Card
61 Light Mało / Czasami Avatar Card
62 Orientation: Orientacja: Avatar Card
63 Pennsylvania Pensylwania Avatar Card
64 Quitting Rzucam Avatar Card
65 Seeing Someone Spotykam się z kimś Avatar Card
66 Friendship Przyjaźni Avatar Card
67 Please try again later. Spróbuj jeszcze raz później. Avatar Card
68 Tennessee Tennessee Avatar Card
69 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) and we'll match you up with like minded members in seconds Wypisz swoje zainteresowania (np. hip hop, komedie, motocykle), a my dopasujemy cię do podobnie myślących członków w ciągu kilku sekund Avatar Card
70 Montana Montana Avatar Card
71 North Dakota Dakota Północna Avatar Card
72 Hawaii Hawaje Avatar Card
73 Rhode Island Rhode Island Avatar Card
74 256 characters remaining pozostało 256 znaków Avatar Card
75 characters remaining znaków pozostało Avatar Card
76 Straight Hetero Avatar Card
77 Visit My Shop Odwiedź mój sklep Avatar Card
78 Delaware Delaware Avatar Card
79 Gay/Lesbian Gej/Lesbijka Avatar Card
80 Dating Randek Avatar Card
81 1 1 Avatar Card
82 Indiana Indiana Avatar Card
83 Virginia Wirginia Avatar Card
84 South Carolina Karolina Południowa Avatar Card
85 Profile Profil Avatar Card
86 Questioning Niepewny(a) Avatar Card
87 AVATARNAME AVATARNAME Avatar Card
88 Oregon Oregon Avatar Card
89 Chatting Rozmowy Avatar Card
90 Vermont Vermont Avatar Card
91 Alaska Alaska Avatar Card
92 add friend dodaj znajomego Avatar Card
93 Married to Married to Avatar Card
94 Prefer Not To Say Wolę nie mówić Avatar Card
95 Member since: Dołączył/a: Avatar Card
96 Relationships Związków Avatar Card
97 Georgia Gruzja Avatar Card
98 Florida Floryda Avatar Card
99 Divorced Rozwiedziony/Rozwiedziona Avatar Card
100 Social Okazjonalnie Avatar Card
101 South Dakota Dakota Południowa Avatar Card
102 Connecticut Connecticut Avatar Card
103 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Powiedz nam, dlaczego uważasz, że ten profil jest nieodpowiedni. Możesz skorzystać z Zasad użytkowania serwisu. Avatar Card
104 USA USA Avatar Card
105 Heavy Dużo Avatar Card
106 District of Columbia Dystrykt Kolumbii Avatar Card
107 Error Saving Changes Błąd podczas zapisywania zmian Avatar Card
108 Flag Outfit Zgłoś strój Avatar Menu
109 Triggers Wyzwalacze Avatar Menu
110 Flag Chat Zgłoś rozmowę Avatar Menu
111 Mute Wycisz Avatar Safety
112 Muting will remove this user's avatar from the scene and stop showing their text in the chat stream. This option does not affect any other user's experience in this chat. Wyciszenie usunie avatar użytkownika z widoku i przestanie pokazywać jego tekst na czacie. Ta opcja nie wpływa w żaden sposób na innych użytkowników tego czatu. Avatar Safety
113 Unblock Odblokuj Avatar Safety
114 If no abuse is found, the complaint will be voided. Jeśli nie zostanie wykryte żadne naruszenie zasad, zgłoszenie zostanie unieważnione. Avatar Safety
115 Terms of Service Warunki korzystania z usługi Avatar Safety
116 If you are found to have been abusive or to have provoked abusive behavior, then you will be found guilty. Jeśli będziesz łamać zasady lub prowokować do ich łamania inną osobę, wtedy będziesz uznany za winnego. Avatar Safety
117 Unmute Wyłącz wyciszenie Avatar Safety
118 This will boot this user from this room and prevent them from coming back for a period of 20 minutes. Ta funkcja wyrzuci wybranego użytkownika z pokoju i nie pozwoli na powrót przez następne 20 minut. Avatar Safety
119 This Ten Avatar Safety
120 to IMVU customer service for review. Do przeglądu dla obsługi kilenta IMVU. Avatar Safety
121 This will send To wyśle Avatar Safety
122 If the accused person is found to have been provoked by you OR if you responded in an equally offensive manner, both or neither of you may be found guilty. Jeśli okaże się, że oskarżona osoba została przez Ciebie sprowokowana LUB jeśli Twoja odpowiedź była równie obraźliwa, możliwe, że obie osoby (lub żadna z nich) zostaną uznane za winne. Avatar Safety
123 Please read IMVU's Przeczytaj Avatar Safety
124 [details] [szczegóły] Avatar Safety
125 This will prevent this user from sending you messages or inviting you to chat in 3D. Spowoduje to zablokowanie użytkownikowi możliwości wysyłania do Ciebie wiadomości i zaproszeń do czatu. Avatar Safety
126 Block controls - Opcje blokady - Avatar Safety
127 will be sent to IMVU Customer Service for review. zostanie przekazany Obsłudze IMVU do sprawdzenia. Avatar Safety
128 IMPORTANT: Reporting also emails WAŻNE: Zgłoszenie powoduje wysłanie e-maila Avatar Safety
129 Boot Wyrzuć Avatar Safety
130 for more information about what is and is not appropriate for IMVU. aby dowiedzieć się więcej o rzeczach dozwolonych i niedozwolonych w IMVU. Avatar Safety
131 learn more dowiedz sie więcej Avatar Safety
132 Safety controls - Ustawienia bezpieczeństwa - Avatar Safety
133 Block Zablokuj Avatar Safety
134 If the accused person is found guilty of 'unprovoked abusive behavior', further action will be taken against him/her. Jeśli oskarżona osoba zostanie uznana winną 'nieuzasadnionego niewłaściwego zachowania', zostaną podjęte działania przeciwko tej osobie. Avatar Safety
135 to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: do Ciebie i osoby przeciw której składasz raport. Nasze sprawdzenie historii czatu doprowadzi do jednego z następujących wyników: Avatar Safety
136 For further information about keeping safe on IMVU, click to Celem uzyskania dodatkowych informacji o bezpieczeństwie na IMVU, naciśnij Avatar Safety
137 Credits Credits Buy Credits Mode
138 Credits Credits Buy Credits Mode
139 You have been disconnected from the chat. Zostałeś rozłączony z czatem. Chat
140 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] odrzucił/a zaproszenie do czata mówiąc, Chat
141 Chat with {partnerName} Czatuj z [partnerName] Chat
142 Oops, {0} has left the chat Ups, [0] opuścił/a czat Chat
143 {awayMessage!r}. Would you like to leave a note? [awayMessage!r]. Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
144 Sorry, you are no longer in the chat Przepraszamy, nie jesteś już na czacie. Chat
145 ICE ICE Chat
146 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] nie odpowiedział/a na zaproszenie. Chat
147 Invite Has Expired Invite Has Expired Chat
148 The room is currently closed. Pokój jest obecnie zamknięty. Chat
149 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] jest teraz nieobecny. Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
150 Public Room Access Declined Wstęp to pokoju - wzbroniony Chat
151 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
152 You are too young to join a public room chat. Jesteś zbyt młody/a aby dołączyć do pokoju publicznego. Chat
153 You are too young to join a chat room chat. You are too young to join a chat room chat. Chat
154 Chat now! found someone... Czatuj teraz! Znalazł kogoś... Chat
155 %s is currently away.\nWould you like to leave a note? %s jest teraz nieobecny.\nCzy chcesz zostawić wiadomość? Chat
156 {partnerName} declined to chat, saying [partnerName] declined to chat, saying Chat
157 Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Chat
158 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] jest teraz nieobecny. Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
159 Connecting you with another person... Łączenie z inną osobą... Chat
160 {partnerName} is in [partnerName] is in Chat
161 Message was not sent: {0!r} Wiadomość nie została wysłana: [0!r] Chat
162 Chat Ended Koniec rozmowy Chat
163 Chat now! found someone... Czatuj teraz! Znalazł kogoś... Chat
164 You cannot enter a chat room hosted by an adult. You cannot enter a chat room hosted by an adult. Chat
165 The room is full. Pokój jest pełny. Chat
166 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] nie odpowiedział/a na zaproszenie. Chat
167 Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. Chat
168 {partnerName} is currently away: [partnerName] jest teraz nieobecny. Chat
169 You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. Chat
170 {partnerName} is currently away: [partnerName] jest teraz nieobecny. Chat
171 Your access to the public room is declined. Reason: {0!r} Wstęp do tego pokoju wzbroniony. Powód: [0!r] Chat
172 Inviting: waiting for reply... Zaproszenie wysłane: oczekiwanie na odpowiedź ... Chat
173 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
174 Message was not sent: {0!r} Wiadomość nie została wysłana: [0!r] Chat
175 Connecting you with another person... Łączenie z inną osobą... Chat
176 You are too young to join a public room chat. Jesteś zbyt młody/a aby dołączyć do pokoju publicznego. Chat
177 Looks like this chat room is quite popular and appears to be full! Be sure to visit other rooms and come back here later... Wygląda na to, że ten czat jest dość popularny i wydaje się być pełny! Odwiedź inne pokoje i wróć tu później ... Chat
178 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Zostałeś wyrzucony z pokoju. Nie możesz tu wrócić przez najbliższe 20 minut. Chat
179 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. Twoja wersja klienta jest przestarzała, proszę zaktualizować do najnowszej wersji. Chat
180 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. Twoja wersja klienta jest przestarzała, proszę zaktualizować do najnowszej wersji. Chat
181 {avatarname} is currently: [avatarname] jest obecnie: Chat
182 The room is currently closed. Pokój jest obecnie zamknięty. Chat
183 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] odrzucił/a zaproszenie do czata mówiąc, Chat
184 Your access to the chat room is declined. Reason: {0!r} Your access to the chat room is declined. Reason: [0!r] Chat
185 You cannot enter a chat room hosted by a minor. You cannot enter a chat room hosted by a minor. Chat
186 Chat with {partnerName} Czatuj z [partnerName] Chat
187 The room is full. Pokój jest pełny. Chat
188 Chat {tabNumber} Czat [tabNumber] Chat
189 Inviting: waiting for reply... Zaproszenie wysłane: oczekiwanie na odpowiedź ... Chat
190 {unavailabilityMsg} mode and can't chat right now [unavailabilityMsg] mode and can't chat right now Chat
191 You are no longer in the chat. You are no longer in the chat. Chat
192 %s is currently away:\n\n%s\n\nWould you like to leave a note? % jest teraz nieobecny:\n\n%s\n\nCzy chcesz zostawić wiadomość? Chat
193 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] jest teraz nieobecny. Czy chcesz zostawić wiadomość? Chat
194 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Zostałeś wyrzucony z pokoju. Nie możesz tu wrócić przez najbliższe 20 minut. Chat
195 Sorry, you are no longer in the chat Przepraszamy, nie jesteś już na czacie. Chat
196 {partnerName} can not join as the room only allows [partnerName] can not join as the room only allows Chat
197 Chat {tabNumber} Czat [tabNumber] Chat
198 Chat Room Access Declined Chat Room Access Declined Chat
199 Invitation declined Zaproszenie odrzucne Chat
200 You have been disconnected from the chat. Zostałeś rozłączony z czatem. Chat
201 {partnerName} can not join because [partnerName] can not join because Chat
202 We'll do our best to connect you to someone, Zrobimy wszystko, co w naszej mocy aby połączyć Cię z kimś, Chat Now
203 AP: AP: Chat Now
204 even if we don't find an exact match. nawet jeżeli nie znajdziemy nikogo kto spełnia wszystkie Twoje warunki. Chat Now
205 Choose a location Wybierz lokalizację Chat Now
206 35+ 35+ Chat Now
207 Chat with a new person from around the world Czatuj z nowymi osobami z całego świata Chat Now
208 18-24 18-24 Chat Now
209 Meet new people from around the world Poznaj nowych ludzi z całego świata Chat Now
210 25-34 25-34 Chat Now
211 Who would you like to chat with? Z kim chciałbyś porozmawiać? Chat Now
212 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
213 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
214 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
215 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
216 {name} has left Chat Now. Try again? [name] opuścił/a czat. Spróbować jeszcze raz? Chat Now Mode
217 to do Chat Room
218 New Nowe Chat Room
219 Language: Język: Chat Room
220 Chat Room Pokój Chat Room
221 Make a Zrób Chat Room
222 Info Informacja Chat Room
223 unlock odblokuj Chat Room
224 unlock your odblokuj swój Chat Room
225 Available Space for New Chat Room Dostępne miejsce na nowy Pokój Chat Room
226 Go Idź Chat Room
227 Edit Edytuj Chat Room
228 FREE DARMOWY Chat Room
229 Language3: Language3: Chat Room
230 Create a Room Utwórz Pokój Chat Room
231 more więcej Chat Room
232 Create a Stwórz Chat Room
233 Get Zdobądź Chat Room
234 NEW! NOWOŚĆ! Chat Room
235 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
236 ". Get an ". Get an Chat Rooms
237 These rooms are designed to blah blah blah... These rooms are designed to blah blah blah... Chat Rooms
238 Learn more about Access Pass! Dowiedz się więcej o Access Pass Chat Rooms
239 available Chat Rooms! available Chat Rooms! Chat Rooms
240 Looking for a difference Looking for a difference Chat Rooms
241 Looking for Something? Looking for Something? Chat Rooms
242 Cool kids hangout Cool kids hangout Chat Rooms
243 Room Type Rodzaj pokoju Chat Rooms
244 WELCOME TO IMVU WELCOME TO IMVU Chat Rooms
245 [Room Name] [Room Name] Chat Rooms
246 Filter by: Sortuj według: Chat Rooms
247 with VIP z VIPem Chat Rooms
248 Rooms matching your search for Rooms matching your search for Chat Rooms
249 My Favorite Rooms Moje ulubione pokoje Chat Rooms
250 Manage My Chat Rooms Zarządzaj Moimi Pokojami Chat Rooms
251 Start exploring IMVU inside these unique rooms and get a glimpse into the fun 3D Chat experience. Come on in, join the conversations, and make friends from around the world! Zacznij swoją ekscytującą przygodę z czatem 3D, odwiedzając jeden z tych wyjątkowych pokoi. Wejdź, włącz się do rozmowy i poznaj ludzi z całego świata! Chat Rooms
252 Take in the scenery as you chat with others! Podziwaj widoki i czatuj z innymi! Chat Rooms
253 Don't show this panel anymore Nie pokazuj ponownie tego panelu Chat Rooms
254 Manage Ustawienia Chat Rooms
255 Details Szczegóły Chat Rooms
256 Looking for a different Looking for a different Chat Rooms
257 Creating and decorating your own 3D Chat Room starts here! Meet new people or hang out with friends using our newest feature on IMVU! Tworzenie i dekorowanie własnego Pokoju 3D zaczyna się tutaj! Poznaj nowych ludzi lub spędzaj czas ze znajomymi używając naszych najnowszych funkcji na IMVU! Chat Rooms
258 [AvatarName] [AvatarName] Chat Rooms
259 Check into the spookiest hotel around and see who you meet! Odwiedź najstraszniejszy hotel w okolicy i zobacz, kogo spotkasz. Chat Rooms
260 Search interests (e.g. hip hop, goth) Szukaj według zainteresowania (np. hip hop, goth) Chat Rooms
261 Please read our Zapoznaj się z naszym Chat Rooms
262 & Up i w górę Chat Rooms
263 Recently Visited Rooms Ostatnio Odwiedzone pokoje Chat Rooms
264 Looking for a different " Looking for a different " Chat Rooms
265 remove from favorites usuń z ulubionych Chat Rooms
266 new users new users Chat Rooms
267 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
268 Get Now Get Now Chat Rooms
269 No results were found. Please adjust your search criteria or filters and try again. Nie znaleziono wyników. Proszę zmienić kryteria wyszukiwania lub filtrów i spróbować ponownie. Chat Rooms
270 Recently Visited Only Tylko ostatnio odwiedzone Chat Rooms
271 Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Chat Rooms
272 People Ludzie Chat Rooms
273 Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Chat Rooms
274 Chill out and make friends in this happening club! Zrelaksuj się i poznaj nowych ludzi! Chat Rooms
275 Welcome to IMVU! Witamy w IMVU! Chat Rooms
276 So come on in, and talk to new people around the world. So come on in, and talk to new people around the world. Chat Rooms
277 Deleting a room is final, so use the "Delete" option only if you are sure. Usunięcie pokoju jest ostatecznością, więc użyj opcji "Usuń" tylko jeśli masz pewność. Chat Rooms
278 Chat Room names must be unique, so be creative! Nazwy Pokojów muszą być unikalne, więc bądź kreatywny! Chat Rooms
279 Visitors: 0 Odwiedzający: 0 Chat Rooms
280 Lame kids hangout Lame kids hangout Chat Rooms
281 guests guests Chat Rooms
282 today to unlock the today to unlock the Chat Rooms
283 Click the "Create a Room" button to create and customize a new Chat Room. Kliknij przycisk "Utwórz pokój", aby utworzyć i dostosować nowy Pokój. Chat Rooms
284 Occupancy Zapełnienie Chat Rooms
285 Remove all filters Remove all filters Chat Rooms
286 for additional help dla dodatkowej pomocy Chat Rooms
287 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Chat Rooms
288 There was a problem getting the rooms Wystąpił problem z załadowaniem pokoi Chat Rooms
289 Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Chat Rooms
290 Favorite Rooms Ulubione Pokoje Chat Rooms
291 10 Chat Rooms 10 Chat Rooms Chat Rooms
292 Welcome Rooms Welcome Rooms Chat Rooms
293 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community! . Kup Access Pass i uzyskaj dostęp do części IMVU przeznaczonej tylko dla dorosłych! Chat Rooms
294 VIP only rooms Pokoje tylko dla VIP Chat Rooms
295 Here's a few helpful tips to get your started: Na początek kilka pomocnych wskazówek: Chat Rooms
296 IMVU Haunted Hotel Nawiedzony hotel IMVU Chat Rooms
297 IMVU Park Park IMVU Chat Rooms
298 10 Public Rooms 10 pokoi publicznych Chat Rooms
299 Chat Rooms FAQ Chat Rooms FAQ Chat Rooms
300 Average User Ratings Średnie oceny użytkowników Chat Rooms
301 [Language] [Language] Chat Rooms
302 Your newly created Chat Room will always appear in the top left position. Twój nowo utworzony Pokój zawsze pojawi się na najwyższej pozycji w lewym górnym rogu. Chat Rooms
303 Chat Rooms matching your search. Chat Rooms matching your search. Chat Rooms
304 Weird kids hangout Weird kids hangout Chat Rooms
305 When creating or editing a room, help tips are available on the form to guide you. Podczas tworzenia lub edytowania pokoju, pomoc jest dostępna w formularzu. Chat Rooms
306 Recently Visited Ostatnio odwiedzone Chat Rooms
307 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
308 Chat Rooms. Chat Rooms. Chat Rooms
309 These rooms are especially for These rooms are especially for Chat Rooms
310 Greeter needed! Greeter needed! Chat Rooms
311 Room2 Room2 Chat Rooms
312 Room1 Room1 Chat Rooms
313 Public Rooms FAQ FAQ Pokoje Publiczne Chat Rooms
314 to get the hang of IMVU 3D chat! to get the hang of IMVU 3D chat! Chat Rooms
315 Room Rating Ocena pokoju Chat Rooms
316 My Favorites Moje ulubione Chat Rooms
317 Get a Chat Room Slot Kup dodatkowy slot na pokój Chat Rooms
318 IMVU Ultra Lounge Sala wypoczynkowa IMVU Chat Rooms
319 GO! GO! Chat Rooms
320 Room3 Room3 Chat Rooms
321 Results Wyniki Chat Rooms
322 "? There are an additional "? There are an additional Chat Rooms
323 Click here to learn more Click here to learn more Chat Rooms
324 Chat Rooms Pokoje czatów Chats Room
325 Manage Room Card - IMVU Zarządzaj Kartą Pokoju - IMVU Chats Room
326 Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Chats Room
327 Chat Rooms Pokoje czatów Chats Room
328 Chat Rooms Pokoje czatów Chats Room
329 Action Akcja Create Mode
330 Delay (secs): Opóźnienie (s): Create Mode
331 Texture Asset Tekstura Create Mode
332 Script Asset Skrypt Create Mode
333 X X Create Mode
334 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor Create Mode
335 -Y -Y Create Mode
336 Add New Key: Dodaj nowy klucz Create Mode
337 (217) (217) Create Mode
338 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Nie stworzyłeś tego projektu.

Proszę spróbój otworzyć projekt, który sam stworzyłeś.
Create Mode
339 Delete Data Item: Usuń dane przedmiotu: Create Mode
340 Click below to browse your computer and find your project. Kliknij poniżej by przejrzeć twój komputer i znaleźć swój projekt. Create Mode
341 Error editing product Błąd edycji produktu Create Mode
342 Locked Room Zamknięty pokój Create Mode
343 Delete Color Usuń kolor Create Mode
344 Specular Map Specular Map Create Mode
345 Index of Refraction (IOR) Index of Refraction (IOR) Create Mode
346 (VGP) defines what is allowed in IMVU. To verify that your clothing abides by the VGP, you can apply the MCG skin and/or pose below. Rule: red pixels are not GA. (VGP) definiuje co jest dozwolone w IMVU. Aby sprawdzić, czy twoja odzież spełnia wymagania VGP, możesz stosować skórę MCG i/lub zastosować pozycję poniżej. Zasada: czerwone piksele nie są GA. Create Mode
347 Creator Forums Twórca Forum Create Mode
348 We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
Create Mode
349 No Nie Create Mode
350 Ensemble Parameters Parametry zestawów. Create Mode
351 Add .SWF Dodaj .SWF Create Mode
352 ??? ??? Create Mode
353 Cast Shadows Cast Shadows Create Mode
354 Up Axis Up Axis Create Mode
355 Replace Zamienić Create Mode
356 Initially Enabled Domyślnie włączone Create Mode
357 (9911131) (9911131) Create Mode
358 Extended Material Parameters Extended Material Parameters Create Mode
359 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Nie stworzyłeś tego projektu.

Proszę spróbój otworzyć projekt, który sam stworzyłeś.
Create Mode
360 Your product is {0}MB, over {1}MB. Upload anyway? Your product is [0]MB, over [1]MB. Upload anyway? Create Mode
361 (11456) (11456) Create Mode
362 Composite Kompozycja Create Mode
363 Save As Zapisz jako Create Mode
364 Cycling Cykl Create Mode
365 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Coś spowodowało błąd podczas zapisywania. Przejrzymy ten błąd aby rozwiązać problem. Create Mode
366 *** Sound files are limited to 20 seconds in length. *** Pliki dźwiękowe limitowane są do 20-tu sekund. Create Mode
367 Add .OGG Dodaj .OGG Create Mode
368 Compatible Body Pattern PID: Zgodny Wzór do ciała PID (produkt ID): Create Mode
369  (particles/frame)  (cząsteczek/klatkę) Create Mode
370 my products moje produkty Create Mode
371 Edit my products Edytuj moje produkty Create Mode
372 Yes Tak Create Mode
373 Lifetime Wieczność Create Mode
374 Fog ON Mgła włączona Create Mode
375 Pick new Ensemble Wybierz nowy zestawy Create Mode
376 Your product is {0}MB. Your product is [0]MB. Create Mode
377 Disable Gaze Wyłącz spojrzenie Create Mode
378 Unsupported Image Data Nieuzasadnione Dane Obrazu Create Mode
379 Flash SWF Flash SWF Create Mode
380 Derivable Wywodzące się Create Mode
381 Node Name: Węzeł Imię: Create Mode
382 Z Z Create Mode
383 Remove Flash Widget Usuń Flash Widget Create Mode
384 new nowa Create Mode
385 Materials Materiały Create Mode
386 -Z -Z Create Mode
387 Create Mode - Alert W Trybie Projektowania - Alarm Create Mode
388 Permission error Błąd zezwolenia Create Mode
389 Importing FBX Files Importing FBX Files Create Mode
390 Seat Siedzenie Create Mode
391 Destruction Zniszczenie Create Mode
392 Clicking the Add an Actor button will open a new tab. Klikając na to ogłoszenie przycisk Aktora otworzy nową kartę. Create Mode
393 n/a n/d Create Mode
394 (59412) (59412) Create Mode
395 Remove Mesh Usuń Mesh Create Mode
396 PID: Numer Identifikacyjny Produktu: Create Mode
397 # loops: # cykli: Create Mode
398 Point Punkt Create Mode
399 Bottom Spodnie Create Mode
400 Add mesh Dodaj mesh Create Mode
401 (669) (669) Create Mode
402 (12908) (12908) Create Mode
403 Apply scale: Apply scale: Create Mode
404 Id must be less than or equal to 99 Identyfikator ID musi mieć 99 znaków lub mniej Create Mode
405 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be edited. Bardzo nam przykro! Ten produkt zawiera nieprawidłowe nazwy i nie może być edytowany. Create Mode
406 Cylinder Walec Create Mode
407 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Coś spowodowało błąd podczas zapisywania. Przejrzymy ten błąd aby rozwiązać problem. Create Mode
408 Playback Speed: Szybkość Odtwarzania: Create Mode
409 Extra # of loops (up to): Dodatkowy # pętli (up to): Create Mode
410 Remove Trigger Usuń wyzwalacz Create Mode
411 Kind I Am: Jaki jestem: Create Mode
412 Animations/Actions Animations/Actions Create Mode
413 Image File Plik obrazu Create Mode
414 Fresnel Reflection Fresnel Reflection Create Mode
415 - - Create Mode
416 Duration (in frames): Długość (w klatkach): Create Mode
417 Furniture Room Wyposażenie pokoju Create Mode
418 Lifespan Długość życia Create Mode
419 IMVU product submission is temporarily unavailable. Please try again later. Dodawanie produktów do IMVU jest chwilowo niedostępne. Prosimy spróbować później. Create Mode
420 under pod Create Mode
421 Blend out: Wymieszaj Create Mode
422 Derive a new 3D product Sięgnij po nowy produkt 3D Create Mode
423 out: wyjście: Create Mode
424 / Ensemble / Zestawy Create Mode
425 Do you want to Save before Exiting? Czy chcesz zapisać przed wyjściem? Create Mode
426 Product Submission Dodaj Produkt Create Mode
427 Longer effect ends Dłuższy efekt zakończył się Create Mode
428 Acceleration Przyspieszenie Create Mode
429 (609) (609) Create Mode
430 # ensembles played: # odtworzonych zestawów: Create Mode
431 Parent PID: Nadrzędny numer produktu (Produkt ID) Create Mode
432 Additive Dodatkowe Create Mode
433 Evolution Rozwój Create Mode
434 (11956) (11956) Create Mode
435 Turn On Włącz Create Mode
436 Direction Y Kierunek Y Create Mode
437 Stop After: Zatrzymaj po: Create Mode
438 My Photo Album My Photo Album Create Mode
439 Line Linia Create Mode
440 Morphs/Actions Morphs/Actions Create Mode
441 Name Nazwa Create Mode
442 - Submesh info - Submesh informacje Create Mode
443 Add .XMF Dodaj .XMF Create Mode
444 Lock against derivation Zablokuj tworzenie przedmiotów pochodnych Create Mode
445 Particle Frame Controls Sterowanie klatkami z cząsteczkami Create Mode
446 Add New Dictionary Entry Dodaj wpis w słowniku Create Mode
447 Debug Edit Dialog Debuguj okno edycji Create Mode
448 Derive a new 3D product Sięgnij po nowy produkt 3D Create Mode
449 Two Sided Dwustronne Create Mode
450 Add mesh Dodaj mesh Create Mode
451 Material Parameters Parametry materiałów Create Mode
452 SynchronizeProps SynchronizujProps Create Mode
453 Synchronize all Actions Synchronizuj wszystkie akcje Create Mode
454 That mesh ID already exists ID tego mesha istnieje Create Mode
455 Skeletal Frame Controls Szkieletowa Struktura Przyrządów do sterowania Create Mode
456 Product Submission Error Błąd podczas dodawania produktu Create Mode
457 Shininess Map Shininess Map Create Mode
458 Skeletal Animation Animacja szkieletowa Create Mode
459 Creator User Voice forums "User Voice" forum dla Kreatorów Create Mode
460 Matching Product Id: Pasujące do siebie numery (ID) produktów Create Mode
461 due to ze względu na Create Mode
462 Revert Przywróć Create Mode
463 Position Pozycja Create Mode
464 Textures Tekstury Create Mode
465 Far distance Z daleka Create Mode
466 Unable to submit product. Nie można dodać produktu. Create Mode
467 Actor {0} Aktor [0] Create Mode
468 Material ID Numer ID materiału Create Mode
469 Editor {index} Edytuj [index] Create Mode
470 Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Create Mode
471 Y Y Create Mode
472 Start Cell Zacznij komórkę Create Mode
473 type typ Create Mode
474 Texture Morph Texture Morph Create Mode
475 Create Projektuj Create Mode
476 Shorter effect ends Krótszy efekt się kończy Create Mode
477 Starting Frame: Klatka startowa: Create Mode
478 Z: Z: Create Mode
479 Actor {0} Aktor [0] Create Mode
480 This product is a sticker. You cannot edit it in the client. Ten produkt jest naklejką. Nie można go edytować w kliencie IMVU. Create Mode
481 Cycle through Ensembles Przejrzyj zestawy Create Mode
482 Progress Postęp Create Mode
483 Error Błąd Create Mode
484 Opacity Map Nieprzezroczystość Create Mode
485 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Create Mode
486 Local projects that I recently worked on Lokalne projeky na których ostatnio pracowałem/am Create Mode
487 Alpha Przezroczystość Create Mode
488 Use Blending Użyj miksowania Create Mode
489 Add Data Dodaj dane Create Mode
490 Creator Resources Zasoby dla Creatorów Create Mode
491 Filename: Nazwa pliku: Create Mode
492 Mode Tryb Create Mode
493 / / Create Mode
494 Creation Tworzenie Create Mode
495 Mesh Scale Skala mesha Create Mode
496 Create Projektuj Create Mode
497 Value Wartość Create Mode
498 Flash Parameters Parametry Flash'a Create Mode
499 Please give us your feedback on the new content creator tools. Proszę zostaw swoją opinię na temat nowych narzędzi do projektowania. Create Mode
500 Skeleton Skeleton Create Mode
501 None Żadne Create Mode
502 Add .XRF Dodaj .XRF Create Mode
503 Add Graphic Asset Dodaj element graficzny Create Mode
504 Do you want to remove this mesh? Czy chcesz usunąć ten mesh? Create Mode
505 Override Pomiń Create Mode
506 Add New Dictionary Key Dodaj nowy klucz do słownika Create Mode
507 (2191901) (2191901) Create Mode
508 Words Wyrazy Create Mode
509 Edit a product Edytuj produkt Create Mode
510 Size Rozmiar Create Mode
511 Meshes Meshes Create Mode
512 Receive Shadows Receive Shadows Create Mode
513 Revert Dictionary Entry Przywróć wpis w słowniku Create Mode
514 Apply Minimum Coverage Guideline Pose Zastosuj Minimalne Wytyczne w Tworzeniu Pozycji Create Mode
515 Mesh Mesh Create Mode
516 Import Import Create Mode
517 Offset Y Przesunięcie Y Create Mode
518 Illegal Filename Nieprawidłowa nazwa pliku Create Mode
519 Prop Action Settings Prop Action Ustawienia Create Mode
520 Save As Zapisz jako Create Mode
521 Vertex Colors Vertex Kolory Create Mode
522 Mesh Asset Mesh Asset Create Mode
523 (181) (181) Create Mode
524 Blending Mode Tryb mieszania/miksowania Create Mode
525  (particles/second)  (cząsteczek na sekundę) Create Mode
526 Remove Ensemble Usuń zestawy Create Mode
527 Rooms & Furniture Pokoje i Meble Create Mode
528 Add .XAF Dodaj .XAF Create Mode
529 Add particle system Dodaj system cząsteczkowy Create Mode
530 There was an error communicating with the IMVU servers. Pojawił się błąd podczas łączenia się z serwerami IMVU. Create Mode
531 outer zewnętrzny Create Mode
532 This product ID does not exist, or you don't have permission to view it. Produkt z tym numerem identifikacyjnym nie istnieje, lub nie masz pozwolenia na przejrzenie tego produktu. Create Mode
533 InitiaEnabled InitiaEnabled Create Mode
534 Morph Animation Siatka animacyjna Create Mode
535 Num Cells Komórki numeryczne Create Mode
536 Emitter Emiter Create Mode
537 (12906) (12906) Create Mode
538 Overridable Overridable Create Mode
539 Fog Override Przesłaniająca mgła Create Mode
540 Your product is {0}MB, Your product is [0]MB, Create Mode
541 Cell Height Wysokość komórki: Create Mode
542 Specify Mesh ID Określ ID Mesha Create Mode
543 We're sorry! This product isn't quite ready for deriving.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Przepraszamy! Ten produkt nie jest jeszcze gotowy do edycji. 
Proszę sprawdź za kilka minut.
Dziękujemy za cierpliwość!
Create Mode
544 X (rare) X (rare) Create Mode
545 Icon Ikona Create Mode
546 Error setting property. Błąd prawidłowego ustawienia Create Mode
547 Motion Ruch Create Mode
548 submission: wysłano: Create Mode
549 Projects are what you save on your computer. Projekty to to co zapisujesz na swoim komputerze. Create Mode
550 Offset X Przesunięcie X Create Mode
551 Triangles: Trójkąty: Create Mode
552 Blend Mode Tryb mieszania Create Mode
553 Tools Narzędzia Create Mode
554 Your product is {0}MB. File size must be {1}MB or less. Your product is [0]MB. File size must be [1]MB or less. Create Mode
555 (This feature is not yet implemented) (This feature is not yet implemented) Create Mode
556 End Zakończ Create Mode
557 Velocity Prędkość Create Mode
558 Del Color Key Usuń kolor kluczowy Create Mode
559 File size must be {0}MB or less. File size must be [0]MB or less. Create Mode
560 Self Illuminated Własne oświetlenie Create Mode
561 Loop Pętla Create Mode
562 Gravity Grawitacja Create Mode
563 Ending Frame: Klatka końcowa: Create Mode
564 credits: credits: Create Mode
565 Furniture (Floor) Meble (Floor) Create Mode
566 Sell Outfits Tutorial Poradnik Sprzedaży Strojów Create Mode
567 Derivable: Przedmiot pochodny: Create Mode
568 Id cannot be negative numer identyfikacyjny ID nie może być ujemny Create Mode
569 Avatar ID: ID avatara: Create Mode
570 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Bardzo nam przykro! Plik tego projektu wydaje się być uszkodzony.
Proszę wybrać inny plik.
Create Mode
571 Do you want to remove this particle system? Czy na pewno chcesz usunąć ten system cząsteczkowy? Create Mode
572 By: Przez: Create Mode
573 Alert Alarm Create Mode
574 Error Błąd Create Mode
575 ON Włączone Create Mode
576 Exporters Eksporterzy Create Mode
577 Skeleton Variables Szkieletowe Zmienne Create Mode
578 Upload Upload Create Mode
579 3d Studio Max Plugin (universal installer) 3d Studio Max Plugin (universal installer) Create Mode
580 Empty Derivables Wyczyść przedmioty pochodne Create Mode
581 Edit a product Edytuj produkt Create Mode
582 Skin Skóra Create Mode
583 Yes Tak Create Mode
584 Female Clothing Ubrania dla kobiet Create Mode
585 Add an Actor Dodaj Aktora Create Mode
586 Normal Normal Create Mode
587 Your product contains unrecognizable asset names. Please correct the asset names and try again. Twój produkt zawiera elementy o nieprawidłowych nazwach. Popraw te nazwy i spróbuj ponownie. Create Mode
588 Creator Tools Narzędzia Creatora Create Mode
589 Actor {0} Aktor [0] Create Mode
590 Error deriving product Błąd edycji produktu Create Mode
591 Load FBX Load FBX Create Mode
592 Head Głowa Create Mode
593 Advanced Tools Narzędzia zaawansowane Create Mode
594 Add New Data Item: Dodaj nowe dane przedmiotu: Create Mode
595 Add Property Dodaj właściwość Create Mode
596 over {0}MB. Upload anyway? over [0]MB. Upload anyway? Create Mode
597 Your product is {0:.2f}MB, over {1:.0f}MB. Upload anyway? Your product is [0:.2f]MB, over [1:.0f]MB. Upload anyway? Create Mode
598 Generation Rate: Tempo generowania: Create Mode
599 Version: Version: Create Mode
600 My Creator Progress Progres mojego projektu Create Mode
601 The Creator Program Program dla Creatorów Create Mode
602 Normal Map Normal Map Create Mode
603 Add Color Dodaj kolor Create Mode
604 Loop start: Początek pętli: Create Mode
605 Composition: Kompozycja: Create Mode
606 Near distance Bliska odległość Create Mode
607 These are ‘Avatar Clothing’ products that don't specify any body parts, so you don't have to try to get rid of them. Istnieją produkty, które są zakładane na avatar, ale nie są przypisane do określonych części ciała. Nie musisz się ich pozbywać. Create Mode
608 Import FBX Import FBX Create Mode
609 Properties Właściwości Create Mode
610 -X (rare) -X (rare) Create Mode
611 Rename Room Nodes Rename Room Nodes Create Mode
612 Override Dictionary Entry Zastąp wpis w słowniku Create Mode
613 Blend Weight: Mieszanka wagowa: Create Mode
614 Level Poziom Create Mode
615 ParticleSystem Asset Element ParticleSystem Create Mode
616 Sub-Meshes/Materials: Sub-Meshe/Materiały: Create Mode
617 Type Rodzaj Create Mode
618 My Catalog Mój katalog Create Mode
619 Virtual Goods Policy Tools Wirtualna Polityka Towarowa Create Mode
620 Edit Dictionary Entry Edytuj wpis w słowniku Create Mode
621 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Bardzo nam przykro! Plik tego projektu wydaje się być uszkodzony.
Proszę wybrać inny plik.
Create Mode
622 Texture Tekstura Create Mode
623 To continue using the Editor or to take snapshots, simply come back to this Editor tab. You can jump between tabs to dress and position the avatars exactly as you like. Aby kontynuować używanie Edytora albo robić zdjęcia po prostu wróć do Karty Edytora. Możesz skakać pomiędzy kartami tak aby było można ubrać lub nadać odpowiednią pozycję twojemu avatarowi - dokładnie tak jak chcesz. Create Mode
624 (59087) (59087) Create Mode
625 The The Create Mode
626 Top Bluzki Create Mode
627 Probability of playing: Prawdopodobieństwo grania: Create Mode
628 Start Początek Create Mode
629 Amplitude Scale: Skala Amplitudy: Create Mode
630 Welcome back, Witaj z powrotem Create Mode
631 (it will no longer be defined) (it will no longer be defined) Create Mode
632 Editor {index} Edytuj [index] Create Mode
633 Time Time Create Mode
634 Error. This file is in use by another process. Błąd. Ten plik jest używany przez inny proces. Create Mode
635 You can derive new products from within IMVU by clicking below to select a base product to derive from. Możesz tworzyć nowe produkty korzystając z innych produktów IMVU. Kliknij poniżej, aby wybrać produkty bazowe, które będą użyte do tworzenia nowych. Create Mode
636 Use the Add button to choose an .FBX file. Use the Add button to choose an .FBX file. Create Mode
637 Activation Aktywacja Create Mode
638 Front Axis Front Axis Create Mode
639 Add Script Dodaj skrypt Create Mode
640 Disc Koło Create Mode
641 (252) (252) Create Mode
642 We're sorry! This product isn't quite ready for editing.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Przepraszamy! Ten produkt nie jest jeszcze gotowy do edycji.
Proszę sprawdź za kilka minut.
Dziękujemy za cierpliwość!
Create Mode
643 Derive New Product Utwórz nowy przedmiot pochodny Create Mode
644 Particles Particles Create Mode
645 ParticleSystem ParticleSystem Create Mode
646 Editor {index} Edytuj [index] Create Mode
647 Virtual Goods Policy Wirtualna Polityka Towarów Create Mode
648 There was an error setting this material property. Wystąpił błąd podczas ustawiania wybranej właściwości dla tego materiału. Create Mode
649 Male Clothing Ubrania dla mężczyzn Create Mode
650 (148) (148) Create Mode
651 Accessory Akcesoria/Dodatki Create Mode
652 Remove Property Usuń właściwość Create Mode
653 (188) (188) Create Mode
654 Average średnia Create Mode
655 Y: Y: Create Mode
656 Education Center Centrum nauki Create Mode
657 Edit Data Item: Edytuj dane przedmiotu Create Mode
658 (167) (167) Create Mode
659 Override 2MB product limit? Override 2MB product limit? Create Mode
660 string ciąg znaków Create Mode
661 Revert Data Item: Przywróć dane przedmiotu: Create Mode
662 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be reloaded. Przepraszamy! Ten produkt zawiera elementy o nieprawidłowych nazwach i nie może być odświeżony. Create Mode
663 This new tab will allow you to control the newly added actor. Specifically, you can change the clothing that actor is wearing using your inventory and you can also select where that actor is placed in the scene. Ta nowa karta pozwoli ci panować nad nowo dodanym aktorem. Przede wszystkim możesz zmienić ubrania które aktor nosi używając swojego schowka oraz wybrać lokalizację aktora w scenie. Create Mode
664 Creator Discussions Creator Discussions Create Mode
665 Sphere Kula Create Mode
666 ID ID Create Mode
667 Create Projektuj Create Mode
668 Alert Alarm Create Mode
669 Errors And Warnings Errors And Warnings Create Mode
670 No Nie Create Mode
671 Error. This file is in use by another process. Błąd. Ten plik jest używany przez inny proces. Create Mode
672  (seconds)  (sekund) Create Mode
673 That mesh ID is overridden on the config panel ID tej siatki zostało pominięte w panelu konfiguracyjnym Create Mode
674 Ensembles Zestawy Create Mode
675 Creator News Nowości Kreatora Create Mode
676 Texture Animation Struktura/Budowa Animacyjna Create Mode
677 Add Color Key Dodaj kolor kluczowania Create Mode
678 Clothing Override - Body Part IDs Pokazywanie Ubrań - Identyfikatory Części Ciała Create Mode
679 Select root of the desired skeleton Select root of the desired skeleton Create Mode
680 Sub-Surface Shader Sub-Surface Shader Create Mode
681 Hair Włosy Create Mode
682 Scrolling Przewijanie Create Mode
683 Hidden? Ukryty Create Mode
684 After Playing: Po Odtworzeniu: Create Mode
685 You can edit a product that you have already submitted to the Shop by clicking below and entering one of your IDs. Możesz edytować produkt, który już oddałeś do Sklepu poprzez kliknięcie poniżej i wpisanie jednego z identyfikatorów. Create Mode
686 You can add another avatar to the scene to test animations and take product snapshots in advance of submitting. Możesz dodać inny avatar do sceny aby testować animację i robić zdjęcia produktów przed wysłaniem. Create Mode
687 (263) (263) Create Mode
688 Delete Dictionary Entry Usuń wpis w słowniku Create Mode
689 Random Acceleration Losowe przyspieszenie Create Mode
690 +/- +/- Create Mode
691 Edit a Product Edytuj produkt Create Mode
692 (10866) (10866) Create Mode
693 Skin Composite Kompozycja skóry Create Mode
694 Read Only? Tylko do odczytu Create Mode
695 Apply Minimum Coverage Guideline Skin Zastosuj Minimalne Wytyczne w Tworzeniu Skóry Create Mode
696 We're sorry! This product isn't able to be derived from. Przepraszamy! Ten produkt nie jest przeznaczony do korzystania z niego. Create Mode
697 Trigger: Starter: Create Mode
698 Specify Product ID Określ ID produktu Create Mode
699 (10860) (10860) Create Mode
700 Color Kolor Create Mode
701 Room Pokój Create Mode
702     Create Mode
703 Cone Stożek Create Mode
704 (682) (682) Create Mode
705 Action Parameters Parametry akcji Create Mode
706 Create Mode feedback: UserVoice Opinia o Trybie Projektowania: UserVoice Create Mode
707 Multi-Party Wieloczęściowa Create Mode
708 We're sorry! This product contains invalid asset names. Bardzo nam przykro! Ten produkt zawiera nieprawidłowe nazwy aktywów. Create Mode
709 Add Trigger Dodaj wyzwalacz Create Mode
710 Texture Assets Budowa/Struktura Assets Create Mode
711 Your product is {0:.2f}MB. File size must be {1:.0f}MB or less. Your product is [0:.2f]MB. File size must be [1:.0f]MB or less. Create Mode
712 Radius Promień Create Mode
713 Create Mode - Alert W Trybie Projektowania - Alarm Create Mode
714 Flash Settings Ustawienia Flash Create Mode
715 Illegal Filename Nieprawidłowa nazwa pliku Create Mode
716 Create Mode
717 Scale X: Skala X: Create Mode
718 dev tokens: dev tokens/żetony: Create Mode
719 Reflectivity Reflectivity Create Mode
720 Furniture (Wall) Meble (Wall) Create Mode
721 Speed multiplier: Mnożnik szybkośći: Create Mode
722 Derive a new product Wyprowadź nowy produkt Create Mode
723 Mesh Scale ON Skala Mesha WŁĄCZONA Create Mode
724 Empty Clothing Puste Ubrania Create Mode
725 Ambient Light Otaczające światło Create Mode
726 Pick same Ensemble Wybież take same zestawy Create Mode
727 end: koniec: Create Mode
728 Id already exists Numer identifikacyjny już istnieje Create Mode
729 derived from pochodzi od Create Mode
730 submit: dołącz: Create Mode
731 Rate Oceń Create Mode
732 Upload Error Błąd ładowania Create Mode
733 Derive Twórz Create Mode
734 Direction X Kierunek X Create Mode
735 Kind I Match: Kind I Match: Create Mode
736 Do you want to remove this trigger? Czy chcesz usunąć ten wyzwalacz? Create Mode
737 Blend in: Połącz razem: Create Mode
738 Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Create Mode
739 There was an error opening the create mode project directory. There was an error opening the create mode project directory. Create Mode
740 Do you want to Save before Exiting? Czy chcesz zapisać przed wyjściem? Create Mode
741 Type: Typ: Create Mode
742 Open a local project Otwórz lokalny projekt Create Mode
743 Derive new products Utwórz nowe produkty pochodne Create Mode
744 There was an error and the product was not saved. Please try again. There was an error and the product was not saved. Please try again. Create Mode
745 Add .XSF Dodaj .XSF Create Mode
746 a local project lokalny projekt Create Mode
747 Add Key Dodaj klawisz Create Mode
748 Open a Local Project Otwórz projekt lokalny Create Mode
749 Invalid Asset Name Nieprawidłowa Asset Name Create Mode
750 inner wewnętrzny Create Mode
751 promo credits: promo credits: Create Mode
752 Room Fog and Lighting Parameters Parametry Mgły i Oświetlenia Create Mode
753 Status Status Create Mode
754 There was an error setthing this material property. Podczas zmiany tej właściwości wystąpił błąd. Create Mode
755 Enter one of your product numbers to edit Wpisz numer produktu, który chcesz edytować Create Mode
756 Alpha Threshold Alpha Threshold Create Mode
757 (171) (171) Create Mode
758 -X -X Create Mode
759 Frames/Cell Ramki/Komórka Create Mode
760 Turn Off Wyłącz Create Mode
761 Override Data Item: Zastąp dane przedmiotu: Create Mode
762 We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. Create Mode
763 Cell Width Szerokość komórki Create Mode
764 Remove Action Usuń akcję Create Mode
765 Trigger type Typ startera Create Mode
766 Error editing product Błąd edycji produktu Create Mode
767 Add .XPF Dodaj .XPF Create Mode
768 Use Alpha Threshold Use Alpha Threshold Create Mode
769 Vertices: Wierzchołki: Create Mode
770 Error downloading product błąd przy pobieraniu produktu Create Mode
771 derivation: pochodzenie: Create Mode
772 Do you want to remove this property? Czy chcesz usunąć tę właściwość? Create Mode
773 Attachment Node: Węzeł załącznikowy Create Mode
774 Morph Frame Controls Morph Ramki Kontrolowania Create Mode
775 50,000 credits - $44.95 50,000 kredytów - $44.95 Credits Mode
776 40,000 credits - $37.95 40,000 kredytów - $37.95 Credits Mode
777 $10.00 $10.00 Credits Mode
778 150,000 credits - $119.95 150,000 kredytów - $119.95 Credits Mode
779 200,000 credits - $149.95 200,000 kredytów - $149.95 Credits Mode
780 Complete a partner offer Wykonaj ofertę partnera Credits Mode
781 Add to cart Dodaj do koszyka Credits Mode
782 6,000 credits - $6.00 6,000 kredytów - $6.00 Credits Mode
783 30,000 credits - $29.95 30,000 kredytów - $29.95 Credits Mode
784 300,000 credits - $200.00 300,000 kredytów - $200.00 Credits Mode
785 or select from other amounts: albo wybierz z innych wartości: Credits Mode
786 9,000 credits - $9.00 9,000 kredytów - $9.00 Credits Mode
787 20,000 credits - $19.95 20,000 kredytów - $19.95 Credits Mode
788 Go on a blow-out shopping spree and upgrade your IMVU experience! Idź na zakupowy szał i podnieś Twoje doświadczenia w IMVU! Credits Mode
789 7,000 credits - $7.00 7,000 kredytów - $7.00 Credits Mode
790 Earn FREE Credits Zarób DARMOWE Credits Credits Mode
791 Buy Credits Kup Credits Credits Mode
792 Earn credits Zgarnij je! Credits Mode
793 8,000 credits - $8.00 8,000 kredytów - $8.00 Credits Mode
794 $19.95 $19.95 Credits Mode
795 : : Credits Mode
796 Choose a credit amount: Wybierz wartość credits: Credits Mode
797 Short on cash? Earn credits and get back to shopping! Brakuje Ci gotówki? Zarób DARMOWE credits i wróć do zakupów! Credits Mode
798 5,000 credits - $5.00 5,000 kredytów - $5.00 Credits Mode
799 No credit card? No problem! Nie masz karty kredytowej? Żaden problem! Credits Mode
800 Verify your email Weryfikacja adresu e-mail Credits Mode
801 Earn Credits Zarabiaj Credits Credits Mode
802 10,000 credits - $10.00 10,000 kredytów - $10.00 Credits Mode
803 Buy credits with your mobile phone Kup credits za pomocą telefonu komórkowego Credits Mode
804 Credits make you rich on IMVU. For just a few dollars, you can stock up on credits. Credits w IMVU czynią cię bogatym. Już za kilka dolarów możesz zaopatrzyć się w credits. Credits Mode
805 15,000 credits - $14.95 15,000 kredytów - $14.95 Credits Mode
806 $29.95 $29.95 Credits Mode
807 Refer friends to IMVU Poleć IMVU znajomym Credits Mode
808 Earn FREE credits Zarób DARMOWE credits Credits Mode
809 100,000 credits - $84.95 100,000 kredytów - $84.95 Credits Mode
810 $44.95 $44.95 Credits Mode
811 Short on cash? Earn FREE credits and get back to shopping! Brakuje Ci gotówki? Zarób DARMOWE credits i wróć do zakupów! Credits Mode
812 Purchase other IMVU premium products and subscriptions Kup inne produkty premium IMVU i subskrypcje Credits Mode
813 Create and sell your own products Twórz i sprzedawaj swoje własne produkty Credits Mode
814 Explore Eksploruj Decorate Tool
815 Undo Cofnij Decorate Tool
816 Reset Resetuj Decorate Tool
817 Redo Cofnij Decorate Tool
818 Help Pomoc Decorate Tool
819 Move Przesuń Decorate Tool
820 Scale Skaluj Decorate Tool
821 Rotate Obróć Decorate Tool
822 Lock Zablokuj Decorate Tool
823 Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Decorate Tool
824 Warning: This is a Themed room! Warning: This is a Themed room! Decorate Tool
825 . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! Dialogs Within Modes
826 avatar are endless. avatary są nieograniczone. Dialogs Within Modes
827 Start Gaming Rozpocznij granie Dialogs Within Modes
828 Shop until you drop! Shop until you drop! Dialogs Within Modes
829 Shop Now Kupuj teraz Dialogs Within Modes
830 Your room should be as Twój pokój powinien być Dialogs Within Modes
831 Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
832 to create and decorate! aby tworzyć i dekorować! Dialogs Within Modes
833 Get Your Game On. Włącz grę. Dialogs Within Modes
834 Explore and chat! Explore and chat! Dialogs Within Modes
835 Shop ‘til You Drop! Kupuj do upadłego! Dialogs Within Modes
836 experience all doświadcz wszystkiego Dialogs Within Modes
837 Let's Do This! Zróbmy to! Dialogs Within Modes
838 with your partner with your partner Dialogs Within Modes
839 Find people who share the same Znajdź ludzi, którzy dzielą te same Dialogs Within Modes
840 with z Dialogs Within Modes
841 Make your own! Zrób to sam! Dialogs Within Modes
842 avatar. With millions of items in our catalog, avatar. Z milionem rzeczy w naszym katalogu, Dialogs Within Modes
843 Welcome to your shared room! Welcome to your shared room! Dialogs Within Modes
844 Show off your high scores to your friends, Pokaż swoje najlepsze wyniki znajomym, Dialogs Within Modes
845 that IMVU has to offer! które IMVU ma do zaoferowania! Dialogs Within Modes
846 to pwn! to pwn! Dialogs Within Modes
847 Dress Up & Stand Out! Ubierz się i wyróżniaj się! Dialogs Within Modes
848 Discuss games, entertainment, Dyskutuj o grach, rozrywce, Dialogs Within Modes
849 Now that yougot the basics, Teraz jak już poznałeś/aś podstawy, Dialogs Within Modes
850 politics, movies, romance polityka, filmy, romanse Dialogs Within Modes
851 Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Dialogs Within Modes
852 purchased or zakupione lub Dialogs Within Modes
853 Start Dressing Up Start Dressing Up Dialogs Within Modes
854 There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! Dialogs Within Modes
855 Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Dialogs Within Modes
856 With credits Z credits Dialogs Within Modes
857 Shop �til you drop! Shop �til you drop! Dialogs Within Modes
858 Who doesn't like playing games? Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Kto nie lubi grać w gry? Sprawdź naszą szeroką ofertę gier dla jednego oraz wielu graczy i spotkaj na swojej drodze fajnych ludzi. Dialogs Within Modes
859 enhance your experience. zwiększ swoje doświadczenie. Dialogs Within Modes
860 Set up your Chat Room! Set up your Chat Room! Dialogs Within Modes
861 With credits the possibilities to customize your avatar are endless. With credits the possibilities to customize your avatar are endless. Dialogs Within Modes
862 Start Decorating! Rozpocznij dekorowanie! Dialogs Within Modes
863 Tryout Chat Rooms! Wypróbuj Pokoje Czatowe! Dialogs Within Modes
864 Let's Go! Chodźmy! Dialogs Within Modes
865 Start Decorating Together! Start Decorating Together! Dialogs Within Modes
866 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together Dialogs Within Modes
867 It's Your Style To Twój styl Dialogs Within Modes
868 Get More Credits Zdobądź więcej credits Dialogs Within Modes
869 How does Dress Up work? Jak działa Przebieralnia? Dialogs Within Modes
870 REST OF IMVU RESZTA IMVU Dialogs Within Modes
871 Make New Friends! Poznawaj nowych znajomych! Dialogs Within Modes
872 DISCOVER THE ODKRYJ Dialogs Within Modes
873 chat with current friends! czatuj ze znajomymi! Dialogs Within Modes
874 Shop 'til you drop! Shop 'til you drop! Dialogs Within Modes
875 See the Zobacz Dialogs Within Modes
876 make new outfits Twórz nowe stroje Dialogs Within Modes
877 More Credits, Więcej credits Dialogs Within Modes
878 DISCOVER THE REST OF IMVU DISCOVER THE REST OF IMVU Dialogs Within Modes
879 You've got clothing in your inventory! Click product pics to try on your clothing and build your style. Save your look as an outfit so you can easily show it off to your friends. Masz ubrania w schowku! Kliknij na zdjęcia produktu aby przymierzyć swoje ubrania i stworzyć własny styl. Zapisz swój wygląd jako strój abyś mógł z łatwością pokazać go swoim znajomym. Dialogs Within Modes
880 Make Friends from Poznaj znajomych z Dialogs Within Modes
881 More Possibilities. Więcej możliwości. Dialogs Within Modes
882 Make Friends from all over the World. Make Friends from all over the World. Dialogs Within Modes
883 satisfy your need zaspokój swoje potrzeby Dialogs Within Modes
884 Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Dialogs Within Modes
885 View Chat Rooms Pokaż Pokoje Czatowe Dialogs Within Modes
886 Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Dialogs Within Modes
887 you’ll never run out of things to buy. nigdy nie zabraknie rzeczy do kupienia. Dialogs Within Modes
888 You've got FREE credits to customize your look! Spend them on products made by the members of the community. Click on products to try them on then click the Buy button to own them. Then go show off your new stuff to your friends. Masz DARMOWE credits, które dadzą Ci szansę na stworzenie wyglądu jakiego tylko chcesz. Wydaj je na produkty zrobione przez członków społeczności. Najpierw kliknij na produkty by je przymierzyć, a potem kliknij "Kup" aby stać się ich właścicielem. Pochwal się Twoim znajomym. Dialogs Within Modes
889 New exclusive VIP perk: New exclusive VIP perk: Dialogs Within Modes
890 Can’t find a room that fits you? Nie możesz znaleźć pokoju, który pasuje do Ciebie? Dialogs Within Modes
891 and more. i więcej. Dialogs Within Modes
892 Chat Now! Czatuj! Dialogs Within Modes
893 IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. Dialogs Within Modes
894 Try Out Chat Rooms! Try Out Chat Rooms! Dialogs Within Modes
895 Find people who share the same interests & Find people who share the same interests & Dialogs Within Modes
896 Show off your style and meet new people in Chat Rooms. Looking to talk about something specific? You can search for topics and then join a public room. Add the people you meet to build your IMVU network. Pokaż swój styl i spotykaj nowych ludzi w Pokojach czatowych. Szukasz kogoś, aby porozmawiać o czymś specyficznym? Możesz wyszukać temat i dołączyć do pokoju publicznego. Dodawaj ludzi, których poznałeś, aby zbudować swoją sieć IMVU. Dialogs Within Modes
897 Set Up Your Home Set Up Your Home Dialogs Within Modes
898 There’s no limit to what you’ll be able Nie ma limitu, do którego będziesz w stanie Dialogs Within Modes
899 IMVU is always free to play, but credits IMVU jest zawsze darmowy, ale credits Dialogs Within Modes
900 Let's get started! Zacznijmy! Dialogs Within Modes
901 Can’t find a room that fits you? Make your own! Can’t find a room that fits you? Make your own! Dialogs Within Modes
902 interests & zainteresowania i Dialogs Within Modes
903 Play Now! Zagraj! Dialogs Within Modes
904 the stuff you already have! rzeczy, które już posiadasz! Dialogs Within Modes
905 Let's go Shopping! Chodźmy na zakupy! Dialogs Within Modes
906 More Credits, More Possibilities. More Credits, More Possibilities. Dialogs Within Modes
907 unique as you. jedyny w swoim rodzaju, tak jak Ty. Dialogs Within Modes
908 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. Dialogs Within Modes
909 Now that you got the basics, Teraz gdy już poznałeś/aś podstawy, Dialogs Within Modes
910 Shop till you drop! Kupuj do upadłego! Dialogs Within Modes
911 Dress up & stand out! Dress up & stand out! Dialogs Within Modes
912 or chat with current friends! or chat with current friends! Dialogs Within Modes
913 Express your personality and style - learn to mix and match your favorite apparel, outfits and accessories! Wyraź swoją osobowość i styl - naucz się łączyć ze sobą swoje ulubione ubrania, stroje i dodatki! Dialogs Within Modes
914 make new friends poznawaj nowych znajomych Dialogs Within Modes
915 the possibilities to customize your możliwości dostosowania Twojej/go Dialogs Within Modes
916 all over the World. z całego świata. Dialogs Within Modes
917 Show off your style by customizing your own room. You are given a starter set of furniture in your inventory, but you can enhance your room by purchasing additional items in the IMVU virtual catalog! Pokaż swój styl poprzez udekorowanie swojego własnego pokoju. Dostaniesz zestaw startowy mebli, który znajduje się w Twoim schowku, ale zawsze możesz zmienić swój pokój kupując dodatkowe rzeczy w wirtualnym katalogu IMVU! Dialogs Within Modes
918 latest clothes and styles ostatnie ubrania i style Dialogs Within Modes
919 Meet and chat with people from around the world. There are thousands of IMVU avatars online at any time, day or night. Poznaj ludzi z całego świata i czatuj z nimi. O każdej porze dnia i nocy są online tysiące avatarów IMVU. Dialogs Within Modes
920 Congratulations for starting your quests journey! Congratulations for starting your quests journey! Dialogs Within Modes
921 Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Dialogs Within Modes
922 More Credits, more fun! More Credits, more fun! Dialogs Within Modes
923 Start Chatting Start Chatting Dialogs Within Modes
924 IMVU has games too, and lots of ‘em! IMVU ma też gry, i to mnóstwo! Dialogs Within Modes
925 Meet People Now Poznaj ludzi Dialogs Within Modes
926 Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Dialogs Within Modes
927 for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
928 Shop ‘til you drop! Shop ‘til you drop! Dialogs Within Modes
929 Your Room Twój Pokój Dialogs Within Modes
930 VIPs can now control who enters their chat rooms! VIPs can now control who enters their chat rooms! Dialogs Within Modes
931 for your dla Twoich Dialogs Within Modes
932 Try on all the outfits that you’ve recently Przymierz wszystkie stroje, które ostatnio Dialogs Within Modes
933 You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. Dialogs Within Modes
934 Update about Outfits Update about Outfits Dress Up Mode
935 Dress Up Przebierz się Dress Up Mode
936 You have unsaved outfit changes. Would you like to save before exiting? Masz niezapisane zmiany w stroju. Czy chciałbyś je zapisać przed wyjściem? Dress Up Mode
937 Dress Up Mode - Alert Tryb przebierania się — ostrzeżenie Dress Up Mode
938 Success Sukces Dress Up Mode
939 Do you want to save your outfit before exiting? Czy chcesz zapisać swój strój przed wyjściem? Dress Up Mode
940 Your outfit was saved. Twój strój został zapisany. Dress Up Mode
941 There was a problem saving your outfit. Would you like to exit Dress Up mode anyway? Wystąpił problem podczas zapisywania Twojego stroju. Czy mimo to chciałbyś opuścić tryb przebierania się? Dress Up Mode
942 Dress Up Przebierz się Dress Up Mode
943 Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Dress Up Mode
944 Dress Up - Information Dress Up - Information Dress Up Mode
945 It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! Dress Up Mode
946 Exit Wyjście Dress Up Mode
947 [Ctrl+R] [Ctrl+R] Edit_Room_Help Tips
948 [Ctrl+L] [Ctrl+L] Edit_Room_Help Tips
949 [Ctrl+M] [Ctrl+M] Edit_Room_Help Tips
950 Click-drag on a furniture item to resize it. The min & max warning icons will appear at the limits of scaling. Kliknij i przeciągnij mebel by zmienić jego rozmiar. Ikony min i max pojawią się jako ostrzeżenie o granicach skalowania. Edit_Room_Help Tips
951 [Ctrl+S] [Ctrl+S] Edit_Room_Help Tips
952 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Aby obrócić mebel, kliknij na nim, przytrzymaj lewy przycisk myszy i przesuwaj nią. Obracanie mebli możliwe jest tylko w skokach co 90 stopni, ponieważ są one ustawione na kwadratowej siatce. Edit_Room_Help Tips
953 [Ctrl+E] [Ctrl+E] Edit_Room_Help Tips
954 Move avatar to seats and loactions in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Przenieś avatar na siedzenia i inne miejsca w pokoju. Poruszaj kursorem myszy aby zobaczyć żółte kropki, które wskazują dostępne miejsca. Edit_Room_Help Tips
955 [Ctrl+X] [Ctrl+X] Edit_Room_Help Tips
956 [Ctrl+F] [Ctrl+F] Edit_Room_Help Tips
957 Find People Znajdź osoby Find People Mode
958 Find People Znajdź osoby Find People Mode
959 Find People Znajdź osoby Find People Mode
960 Upcoming Birthdays! Zbliżające się Urodziny! Friends Mode
961 Now at: Teraz w: Friends Mode
962 You haven't tried 3D chat yet. Click here to Jeszcze nie spróbowałeś czatu 3D. Kliknij tutaj aby Friends Mode
963 view widok Friends Mode
964 You have no IMVU friends yet. Click here to Nie masz jeszcze żadnych znajomych w IMVU. Kliknij tutaj aby Friends Mode
965 No online people No online people Friends Mode
966 Meet new friends Meet new friends Friends Mode
967 Pending Oczekujący Friends Mode
968 Send Gift Wyślij prezent Friends Mode
969 Friends Znajomi Friends Mode
970 Add friend Dodaj znajomego Friends Mode
971 Unfriend Skreśl ze znajomych Friends Mode
972 Message Wiadomość Friends Mode
973 You have no IMVU friends yet. You have no IMVU friends yet. Friends Mode
974 Online Online Friends Mode
975 Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Friends Mode
976 You haven't tried 3D chat yet. You haven't tried 3D chat yet. Friends Mode
977 Make some friends. Make some friends. Friends Mode
978 Invite friends Zaproś znajomych Friends Mode
979 Birthday Urodziny Friends Mode
980 Friends Znajomi Friends Mode
981 Friends Znajomi Friends Mode
982 Invite Zaproś Friends Mode
983 Now at Teraz w Friends Mode
984 No recommendation No recommendation Friends Mode
985 Recent Chats Ostatnie Czaty Friends Mode
986 Show offline friends Pokaż znajomych offline Friends Mode
987 Locating Lokalizacja Friends Mode
988 Locating... Lokalizuje... Friends Mode
989 chat in 3D Czatuj w 3D Friends Mode
990 You have Masz Friends Tool
991 Birthdays Urodziny Friends Tool
992 friends online. znajomi online. Friends Tool
993 Sorry, we could not find an avatar named {0} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [0] Friends Tool
994 Avatar Not Found Avatar Not Found Friends Tool
995 Invite An Avatar To Chat Invite An Avatar To Chat Friends Tool
996 add dodaj Friends Tool
997 Recommended Friends Sugestie znajomych Friends Tool
998 Missing Avatar Name Missing Avatar Name Friends Tool
999 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [0!r] Friends Tool
1000 friend online. znajomy online. Friends Tool
1001 is now online. jest teraz online Friends Tool
1002 Online Friends Znajomi online Friends Tool
1003 Invite an avatar to chat Zaproś avatar do czatowania Friends Tool
1004 Not Online: '{avatarName}' Offline: '[avatarName]' Friends Tool
1005 invite by name zaproś wpisując imię Friends Tool
1006 Online Recent Chats Ostatnie rozmowy online Friends Tool
1007 Invite By Name Invite By Name Friends Tool
1008 People Online People Online Friends Tool
1009 Type in the name of the avatar you would like to invite below. Type in the name of the avatar you would like to invite below. Friends Tool
1010 Not Online: '{avatarName}' Offline: '[avatarName]' Friends Tool
1011 Avatar name: Imię Avatara Friends Tool
1012 Please type in the avatar name of your friend. Proszę wpisz nazwę avatara Twojego znajomego. Friends Tool
1013 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Przepraszamy, avatar [avatarName]' nie jest w tej chwili online. Czy chciałbyś/abyś zostawić wiadomość na Jego/Jej stronie głównej? Friends Tool
1014 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Przepraszamy, avatar [avatarName]' nie jest w tej chwili online. Czy chciałbyś/abyś zostawić wiadomość na Jego/Jej stronie głównej? Friends Tool
1015 Avatar name: Imię Avatara Friends Tool
1016 THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER Games
1017 IT SHOULD BE REPLACED ASAP IT SHOULD BE REPLACED ASAP Games
1018 Shooter Strzelanki Games Mode
1019 OMGPOP OMGPOP Games Mode
1020 More Games Więcej gier Games Mode
1021 Puzzle Łamigłówki Games Mode
1022 Games Lobby Lobby Gier Games Mode
1023 Multiplayer Games Gry dla wielu graczy Games Mode
1024 Strategy Strategie Games Mode
1025 Games Lobby Lobby Gier Games Mode
1026 Sports Sportowe Games Mode
1027 Unfortunately, we are unable to hide in-game advertising, even for VIPs like you. These ads are built into the games. Niestety, nie jesteśmy w stanie ukryć reklam związanych z grą, nawet dla VIPów. Te ogłoszenia są wbudowane do gier. Games Mode
1028 Life & Style Życie i Styl Games Mode
1029 Categories Kategorie Games Mode
1030 Games Lobby Lobby Gier Games Mode
1031 Hey, I'm a VIP - why am I still seeing ads? Hej, jestem VIPem - dlaczego wciąż widzę ogłoszenia? Games Mode
1032 We apologize for putting you through the pain of these ads. Przepraszamy z powodu tych ogłoszeń. Games Mode
1033 Adventure Przygodowe Games Mode
1034 ** TAKE HOME LESSON: Do not file an abuse report unless you are truly the victim of unprovoked abusive behavior from a chat partner. Remember, we read the entire chat transcript -- you CAN incriminate yourself for your own behavior or for provoking or responding poorly to abusive behavior from others. ** LEKCJA do zapamiętania: Nie składaj raportu o nadużyciu, chyba że jesteś naprawdę ofiarą nieuzasadnionego niewłaściwego zachowania. Pamiętaj, my czytamy całą historię Twojej konwersacji -- możesz obciążyć sam siebie przez niewłaściwe zachowanie, prowokację albo złą reakcję na niewłaściwe zachowania innych. General
1035 Sorry, you have been blocked Przykro nam, ale zostałeś zablokowany General
1036 {name} has been booted [name] został/a wyrzucony/a General
1037 Send Message - IMVU Wyślij wiadomość - IMVU General
1038 Last refreshed: Ostatni odświeżany: General
1039 This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. General
1040 Back Wróć General
1041 Show IMVU Pokaż IMVU General
1042 seconds ago sekund temu General
1043 Level 5 Level 5 General
1044 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Kliknij prawym przyciskiem myszy na avatar, aby zgłosić go za nadużycie. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy pojawi się menu, opcja zgłoszenia nadużycia powinna być na samym dole. Możesz też zgłosić nadużycie korzystając z formularza na: http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1045 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Ups! IMVU napotkało problem. Twoje oprogramowanie wyśle nam wiadomość opisującą problem abyśmy mogli go naprawić! General
1046 Loading products Wczytywanie produktów General
1047 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1048 Chat now! (teen) Czatuj teraz! (teen) General
1049 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Pojawił się błąd podczas pozyskiwania danych o pokoju, do którego próbujesz dołączyć. Proszę spróbuj ponownie później. General
1050 minute minuta General
1051 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Przepraszamy, twój avatar nie może założyć tej rzeczy . General
1052 Are you sure you want to exit? Jesteś pewny/a, że chcesz wyjść? General
1053 Next Następny General
1054 Cancel Anuluj General
1055 Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. General
1056 Remove a room from your favorites before adding this one. Usuń pokój z twoich ulubionych przed dodaniem tego. General
1057 Submission Success Submission Success General
1058 There was a network problem. Pojawił się problem związany z siecią. General
1059 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator Ups! IMVU napotkało na problem podczas zapisu danych na dysk. Spróbuj pozamykać inne programy, uruchomić komputer ponownie lub uruchomić IMVU jako administrator. General
1060 Search Szukaj General
1061 Sat Sobota General
1062 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Gdy złożysz raport o nadużyciu, zapis rozmowy z obu stron jest wysłany do IMVU do analizy. Przegląd tekstu poprowadzi do jednego z następujących wyników: General
1063 Get 1st month for only 99 cents Dostań pierwszy miesiąc tylko za 99 centów General
1064 Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. General
1065 Are you sure you want to exit? Jesteś pewny/a, że chcesz wyjść? General
1066 May Maj General
1067 Chat Now must be GA Chat Now must be GA General
1068 Sign up for VIP Zapisz się do VIP General
1069 July Lipiec General
1070 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Podczas wysyłania zgłoszenia wystąpił błąd. Spróbuj zgłosić naruszenie ręcznie, korzystając z formularza na http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1071 There was an error starting your private chat. Please try again later. There was an error starting your private chat. Please try again later. General
1072 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Chwilowy błąd uniemożliwił załadowanie się tego pokoju. Proszę spróbuj jeszcze raz. General
1073 Only VIPs can Whisper. Become a VIP today! Jedynie VIPy mogą szeptać. Zostań VIPem dziś! General
1074 I'm away Zaraz wracam General
1075 Only room owner can move furniture Tylko właściciel pokoju może przenosić meble General
1076 VIP members get amazing benefits: extra credits, członkowie VIP dostają niesamowite korzyści: dodatkowe credits, General
1077 Please type in the avatar name of your friend. Proszę wpisz nazwę avatara Twojego znajomego. General
1078 Yes! Tak! General
1079 Stack Utknęło General
1080 Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. General
1081 Level 2 Poziom 2 General
1082 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. Raport o nadużyciu zanotowany. Otrzymasz potwierdzenie przez e-mail. General
1083 Aug Sierpień General
1084 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator General
1085 People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! Ludzie, którzy proszą o Twoje hasło zazwyczaj chcą ukraść Twoje credits. Uważaj! General
1086 Dialogs Dialogi General
1087 session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it session_window.__canUseFurnitureProduct=Tylko właściciel pokoju może dodawać do niego meble General
1088 Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. General
1089 Oops! IMVU has encountered a problem. Ups! IMVU napotkało na problem. General
1090 This item is not a 3d product. (It may be a bundle) This item is not a 3d product. (It may be a bundle) General
1091 Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today General
1092 Become a VIP today! Zostań VIPem już dziś! General
1093 Are you sure you want to file an abuse report against Jesteś pewny, że chcesz złożyć raport o nadużyciu przeciwko General
1094 No! Nie! General
1095 Chat now! (18+) Czatuj teraz! (18+) General
1096 Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? General
1097 Exit IMVU Opuść IMVU General
1098 To check for an update to the Mac client, visit Aby sprawdzić czy są nowe aktualizacje do Mac klient, idź General
1099 Tue Wtorek General
1100 Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own General
1101 Report Abuse Zgłoś nadużycie General
1102 Level 4 Poziom 4 General
1103 Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1104 Sorry, I'm in Adults Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Dorośli" General
1105 Sorry, I'm in Teens Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Nastolatki" General
1106 Header Example Przykład nagłówka General
1107 There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. General
1108 Just E&xit Wyjdź General
1109 To roll dice you can click the roll button or you can type *roll in the chat text box. Either way you will roll a six sided die and the result will be displayed in the chat window. If you would like to roll a die that is not six sided use the following command: *roll dn, where n is the number of sides. For example: *roll d20 would roll a d20 (20 sided die). Have fun! Aby rzucić kostką możesz kliknąć na guzik "rzuć kostkę" albo możesz napisać " *rzuć kostkę" na czacie w polu tekstowym. Tak czy owak rzucisz z zsześcioma oczkami kostkę i rezultat zostanie pokazany w okienku na czacie. Jeśli masz ochotę rzucić kostkę która ma więcej niż sześć oczek to skorzystaj z następującego polecenia: *rzuć dn, gdzie n jest liczbą oczek. Na przykład: *rzuć d20 rzuci d20 (kostkę z 20-toma oczkami). Dobrej zabawy! General
1110 You cannot edit this product. Nie możesz edytować tego produktu. General
1111 session_window.loadingProducts=Loading products session_window.loadingProducts=Loading products General
1112 Nov Listopad General
1113 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Ups! IMVU napotkało problem. Twoje oprogramowanie wyśle nam wiadomość opisującą problem abyśmy mogli go naprawić! General
1114 Exit IMVU? Wyłączyć IMVU? General
1115 We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. General
1116 IMVU Error Błąd IMVU General
1117 WHISPER SZEPTAĆ General
1118 Memory Mode Tryb Pamięci General
1119 {name} has been booted [name] został/a wyrzucony/a General
1120 Sorry, you currently can't try on a room product Przykro mi, obecnie nie możesz obejrzeć pokoju General
1121 Sorry, you have been blocked Przykro nam, ale zostałeś zablokowany General
1122 Report Abuse Zgłoś nadużycie General
1123 Public Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Pokoje publiczne to miejsca, gdzie cała zabawa się dzieje, a VIP-y IMVU mają 10 razy więcej zabawy! Zostań członkiem ekskluzywnego klubu VIP i miej General
1124 Yes! Tak! General
1125 Join the most exclusive club on IMVU! Zapisz się do najbardziej ekskluzywnego klubu na IMVU! General
1126 April Kwiecień General
1127 Answer Me These Questions Three Odpowiedz mi na te trzy pytania General
1128 cents! centów! General
1129 August Sierpień General
1130 What... is the air-speed velocity of an unladen swallow? Jaka jest szybkość wgrywania danych? General
1131 Loading products Wczytywanie produktów General
1132 Last week Zeszły tydzień General
1133 If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. Jeśli używasz pospolitego słowa jako twoje hasło (n.p., ‘ pies ’), zalecamy, abyś je zmienił. General
1134 Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://pl.imvu.com/download.php and reinstall. Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://pl.imvu.com/download.php and reinstall. General
1135 access to VIP rooms, special avatar moves, private forums, dostęp do pokojów VIP, specjalne akcje avatara, prywatne fora, General
1136 a long time ago bardzo dawno temu General
1137 Update Required Aktualizacja wymagna General
1138 Memory Pamięć General
1139 Messages & Notifications Messages & Notifications General
1140 Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1141 Downloading blueprint... Pobieranie projektu... General
1142 Get 1st month for only Pierwszy miesiąc tylko za General
1143 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Przepraszamy, ale twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów IMVU. Zostałeś/aś wylogowany/a. General
1144 Show IMVU Pokaż IMVU General
1145 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Pojawił się błąd podczas ładowania informacji w karcie pokoju. Proszę spróbuj jeszcze raz później. General
1146 General
1147 Check for a Mac client update Sprawdź aktualizacje oprogramowania na Mac'u General
1148 today! dziś! General
1149 IMVU Error Błąd IMVU General
1150 Wed środa General
1151 I'm away Zaraz wracam General
1152 A problem has occurred with your IMVU session. In order to continue, please check your internet connection. Wystąpił problem z twoją sesją IMVU. Sprawdź połączenie z internetem, aby kontynuować. General
1153 Scenes containing unpublished products cannot be shared. Scenes containing unpublished products cannot be shared. General
1154 b) b) General
1155 minutes ago minut temu General
1156 Just E&xit Wyjdź General
1157 Sign out Wyloguj się General
1158 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ General
1159 Tuesday we wtorek General
1160 Chat rooms VIP copy TBD! Pokoje czatowe VIP kopiuj TBD! General
1161 Oct Październik General
1162 Demo Demonstracja General
1163 Level 1 Poziom 1 General
1164 IMVU Update Error Błąd aktualizacji IMVU General
1165 on the website. na stronie internetowej. General
1166 Release notes: Informacje o wydaniu General
1167 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. Raport o nadużyciu zanotowany. Otrzymasz potwierdzenie przez e-mail. General
1168 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1169 IF THE ACCUSED PERSON IS FOUND TO HAVE BEEN PROVOKED BY THE COMPLAINER, OR IF THE COMPLAINER RESPONDED IN AN EQUALLY DISCOURTEOUS WAY TO THE BEHAVIOR OF THE ACCUSED PERSON, ACTION AGAINST BOTH PARTIES OR AGAINST NEITHER PARTY MAY BE TAKEN; JEŚLI OSKARŻONA OSOBA ZOSTAŁA SPROWOKOWANA PRZEZ OSKARŻYCIELA LUB OSKARŻYCIEL ODPOWIEDZIAŁ W SPOSÓB NIEWŁAŚCIWY, ZOSTANIE PODJĘTE DZIAŁANIE PRZECIWKO OBU STRONOM ALBO NIE ZOSTANĄ PODJĘTE ŻADNE DZIAŁANIA. General
1170 change your password zmień hasło General
1171 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, General
1172 cents centów General
1173 Bytes Bajty General
1174 Automatically refresh every 5 seconds Automatycznie odśwież co 5 sekund General
1175 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator. Ups! IMVU napotkało na problem podczas odczytu danych z dysku. Spróbuj ponownie zainstalować IMVU lub uruchomić je jako administrator. General
1176 minutes minuty General
1177 February Luty General
1178 Update Later Uaktualnij później General
1179 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Szeptanie jest wyłącznie przywilejem VIPów. Stań się VIPem dziś. General
1180 You can't add furniture to a Locked Room. Nie możesz dodawać mebli do zamkniętego pokoju. General
1181 June Czerwiec General
1182 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Kliknij prawym przyciskiem myszy na avatar, aby zgłosić go za nadużycie. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy pojawi się menu, opcja zgłoszenia nadużycia powinna być na samym dole. Możesz też zgłosić nadużycie korzystając z formularza na: http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1183 Exit IMVU? Wyłączyć IMVU? General
1184 IMVU Update Error Błąd aktualizacji IMVU General
1185 if no abuse is found, the complaint will be voided; jeśli nie będzie znalezione żadne nadużycie, skarga zostanie anulowana; General
1186 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [0!r] General
1187 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. Copies are also sent to the person reporting the abuse and to the person whom the complaint was filed against. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Gdy złożysz raport o nadużyciu, zapis rozmowy z obu stron jest wysłany do IMVU do analizy. Kopie są także wysłane osobie składającej raport o nadużyciu i osobie przeciw której została wniesiona skarga. Przegląd tekstu poprowadzi do jednego z następujących wyników: General
1188 Can't Add Product to Room Can't Add Product to Room General
1189 Apr Kwiecień General
1190 Sorry, you have been kicked out of the room. Przykro nam, zostałeś usunięty z pokoju. General
1191 For further guidance, see the Dalsze wskazówki można znaleźć w General
1192 IMVU Error Błąd IMVU General
1193 Are you sure you want to sign out? Jesteś pewny/a, że chcesz się wylogować? General
1194 Thanks for submitting {roomName} to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1195 Monday Poniedziałek General
1196 Boot Wyrzuć General
1197 Sign out? Wylogować? General
1198 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Za chwilę zamkniesz okno IMVU.
To zamknie wszystkie Twoje otwarte karty
IMVU wciąż będzie otwarte w tle.
General
1199 hours godziny General
1200 IMVU Login Login IMVU General
1201 Only the owner of a room can add furniture to it Tylko właściciel pokoju może dodawać do niego meble General
1202 month ago miesiąc temu General
1203 Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1204 Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. General
1205 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. Podczas próby powiadomienia IMVU pojawił się błąd. Twój raport o błędzie nie został zaakceptowany. General
1206 seconds sekund General
1207 Thursday Czwartek General
1208 Wednesday w środę General
1209 days ago dni temu General
1210 priority customer service, and more. priorytetowa obsługa klienta i więcej. General
1211 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Pojawił się problem z twoim czatem IMVU. Proszę zaloguj się jeszcze raz aby kontynuować. General
1212 Mar Marzec General
1213 IMVU encountered an error IMVU napotkało na problem General
1214 Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1215 of z General
1216 November Listopad General
1217 {name} has left [name] opuścił/a pokój General
1218 No error specified. Nie określono błędu. General
1219 There was an error retrieving derivation info. Please try again later. Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o edycji. Proszę spróbować ponownie później. General
1220 December Grudzień General
1221 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! General
1222 sg); sg); General
1223 Sign out Wyloguj się General
1224 I'm away Zaraz wracam General
1225 Loading... Wczytywanie... General
1226 Your hard drive appears to be full. IMVU will not be able to run until some contents have been deleted. Twój dysk twardy wygląda na zapełniony. Aby uruchomić IMVU, zwolnij trochę miejsca usuwając stare pliki. General
1227 Oops! IMVU has encountered a problem. Ups! IMVU napotkało na problem. General
1228 i i General
1229 January Styczeń General
1230 There was an error. Please try again later. There was an error. Please try again later. General
1231 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Przepraszam, ale teraz tworzę produkty do katalogu IMVU. General
1232 a) a) General
1233 hour godzina General
1234 {name} has left [name] opuścił/a pokój General
1235 General
1236 if the accused person is found to be guilty of "unprovoked abusive behavior", further action will be taken against them; jeśli oskarżona osoba będzie uznana winnym "nieuzasadnionego niewłaściwego zachowania", będą podjęte dalsze działania przeciwko tej osobie; General
1237 Saturday w sobotę General
1238 Demo Demonstracja General
1239 Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! General
1240 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Kliknij prawym przyciskiem myszy na avatar, aby zgłosić go za nadużycie. Po kliknięciu prawym przyciskiem myszy pojawi się menu, opcja zgłoszenia nadużycia powinna być na samym dole. Możesz też zgłosić nadużycie korzystając z formularza na: http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1241 Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. Proszę NIGDY nie dzielić się swoim hasłem z nikim. Personel IMVU nigdy nie poprosi cię o Twoje hasło. General
1242 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU jest teraz włączone w tle. Kliknij na ikonę IMVU na pasku zadań by powróćić do IMVU albo wyłączyć aplikację. General
1243 An update is required. Release notes: {0} Wymagana jest aktualizacja. Informacje o wydaniu: [0] General
1244 and gain access to exclusive features! and gain access to exclusive features! General
1245 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1246 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Sceny, w których znajdują się produkty przeznaczone dla posiadaczy AP lub produkty niedostępne publicznie, nie mogą być udostępnione na strumieniu zdjęć. General
1247 Level 3 Poziom 3 General
1248 Report Abuse Zgłoś nadużycie General
1249 Sorry, you currently can't try on a room product Przykro mi, obecnie nie możesz obejrzeć pokoju General
1250 Exit IMVU Opuść IMVU General
1251 You must be a creator to edit products. Musisz być twórcą by edytować produkty. General
1252 Error Joining Room Błąd podczas dołączania do pokoju General
1253 Sorry, I'm in Friends Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Znajomi" General
1254 IMVU Error Błąd IMVU General
1255 Send Wyślij General
1256 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Przepraszamy, twój avatar nie może założyć tej rzeczy . General
1257 AP Plus Required AP Plus Required General
1258 Closing tabs Zamykanie kart General
1259 now teraz General
1260 There was an error reporting the message. Details: Wystąpił błąd podczas informowania o tej wiadomości. Szczegóły: General
1261 Memory Pamięć General
1262 minute ago minutę temu General
1263 Could Not Connect to Chat Now Could Not Connect to Chat Now General
1264 You can't add furniture to a Locked Room. Nie możesz dodawać mebli do zamkniętego pokoju. General
1265 Update Now Uaktualnij teraz General
1266 years ago rok temu General
1267 IMVU Chat now! IMVU Czatuj teraz! General
1268 session_window.notify2=Only room owner can move furniture session_window.notify2=Tylko właściciel pokoju może przenosić meble General
1269 Sunday Niedziela General
1270 Building room... Tworzenie pokoju... General
1271 {name} has been booted [name] został/a wyrzucony/a General
1272 ** BE AWARE THAT MIS-REPORTING AN ABUSE CAN GET YOU INTO TROUBLE. ** ZDAWAJ SOBIE SPRAWĘ, ŻE BŁĘDNE RAPORTY O NADUŻYCIU MOGĄ WPAKOWAĆ CIĘ W KŁOPOTY. General
1273 VIP program VIP program General
1274 Update failed: {0} Please file a help request. Aktualizacja nie powiodła się: [0] Proszę napisz prośbę o pomoc. General
1275 hour ago godzina temu General
1276 c) c) General
1277 Jul Lipiec General
1278 Sorry, you have been booted out by the room owner. Przepraszamy, właściciel pokoju Cię wyrzucił. General
1279 Are you sure you want to sign out? Jesteś pewny/a, że chcesz się wylogować? General
1280 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Podczas wysyłania zgłoszenia wystąpił błąd. Spróbuj zgłosić naruszenie ręcznie, korzystając z formularza na http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1281 An update is required. Release notes: {0} Wymagana jest aktualizacja. Informacje o wydaniu: [0] General
1282 Showing page: Showing page: General
1283 You must be a creator to derive products. Musisz być twórcą by edytować produkty. General
1284 d) d) General
1285 second second General
1286 Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. General
1287 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Przepraszam, jestem w trybie "Nie Przeszkadzać" General
1288 Sorry, I'm already shopping with someone. Sorry, I'm already shopping with someone. General
1289 year ago rok temu General
1290 Error reporting message Błąd w zgłaszaniu wiadomości General
1291 Avatar not found Nie znaleziono avatara General
1292 Fri Piątek General
1293 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Przepraszam, jestem w trybie "Nie Przeszkadzać" General
1294 Style Guide Przewodnik po stylach General
1295 Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Sceny, w których produkty niedostępne publicznie, nie mogą być udostępnione na strumieniu zdjęć. General
1296 Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! General
1297 Closing tabs Zamykanie kart General
1298 Run IMVU on Windows startup Włącz IMVU Windows autostart General
1299 Thanks for submitting {roomName} to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1300 months ago miesięcy temu General
1301 Need big message here... Potrzebna jest tutaj duża wiadomość... General
1302 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. General
1303 &Update &Aktualizacja General
1304 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Przepraszam, ale teraz tworzę produkty do katalogu IMVU. General
1305 This is a hint. To jest podpowiedź. General
1306 Unlock multiple chat benefits with VIP! Unlock multiple chat benefits with VIP! General
1307 An update is available Aktualizacja jest dostępna General
1308 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator. Ups! IMVU napotkało na problem podczas zapisu danych na dysk. Spróbuj pozamykać inne programy, uruchomić komputer ponownie lub uruchomić IMVU jako administrator. General
1309 You can't change rooms while in a chat. You can't change rooms while in a chat. General
1310 IF THE COMPLAINER IS THE ONE FOUND TO BE ABUSIVE, OR IS THE ONE WHO PROVOKED THE ABUSIVE CONVERSATION, ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THE COMPLAINER. JEŻELI OSKARŻYCIEL JEST TYM, KTÓRY ZACHOWAŁ SIĘ NIEWŁAŚCIWIE LUB SPROWOKOWAŁ NIEWŁAŚCIWĄ ROZMOWĘ, ZOSTANIE PODJĘTE DZIAŁANIE PRZECIWKO OSKARŻYCIELOWI. General
1311 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Przepraszamy, ale twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów IMVU. Zostałeś/aś wylogowany/a. General
1312 {name} has left Chat Now. Try again? [name] opuścił/a czat. Spróbować jeszcze raz? General
1313 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Pojawił się błąd podczas ładowania informacji w karcie pokoju. Proszę spróbuj jeszcze raz później. General
1314 A required update is available. You must install this to log into IMVU. Wymagana aktualizacja jest dostępna. Należy ją zainstalować by zalogować się na IMVU. General
1315 Friday w piątek General
1316 Sorry, I'm in Friends Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Znajomi" General
1317 Accept Akceptuj General
1318 Derivation is disabled for this product. Możliwość edycji tego produktu została wyłączona. General
1319 Alert! Uwaga! General
1320 IMVU Error Błąd IMVU General
1321 Could Not Connect to Walk Off Could Not Connect to Walk Off General
1322 There was an error retrieving product info. Please try again later. Wystąpił błąd podczas pobierania informacji o produkcie. Proszę spróbować ponownie później. General
1323 Allocations Przydziały General
1324 Sign out Wyloguj się General
1325 You can't change rooms while in a Public Room chat. Nie możesz zmieniać pokojów gdy czatujesz w Pokoju Publicznym. General
1326 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Podczas wysyłania zgłoszenia wystąpił błąd. Spróbuj zgłosić naruszenie ręcznie, korzystając z formularza na http://pl.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1327 September Wrzesień General
1328 Sign out? Wylogować? General
1329 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Pojawił się problem z twoim czatem IMVU. Proszę zaloguj się jeszcze raz aby kontynuować. General
1330 IMVU encountered an error IMVU napotkało na problem General
1331 Scenes containing AP+ products cannot be shared. Scenes containing AP+ products cannot be shared. General
1332 The VIP Experience on IMVU: VIP w IMVU General
1333 Sorry, you have been kicked out of the room. Przykro nam, zostałeś usunięty z pokoju. General
1334 Dec Grudzień General
1335 Only the owner of a room can add furniture to it Tylko właściciel pokoju może dodawać do niego meble General
1336 &Update &Aktualizacja General
1337 Abuse report logged. You will receive an email confirmation shortly. Raport o naruszeniu został wysłany. Wkrótce otrzymasz potwierdzenie w postaci wiadomości e-mail. General
1338 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Pojawił się błąd podczas pozyskiwania danych o pokoju, do którego próbujesz dołączyć. Proszę spróbuj ponownie później. General
1339 Learn more Dowiedz się więcej General
1340 Guppy Gupik General
1341 No! Nie! General
1342 ); ); General
1343 Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. General
1344 Only room owner can move furniture Tylko właściciel pokoju może przenosić meble General
1345 There was an error retrieving information about your room. Please try again later. There was an error retrieving information about your room. Please try again later. General
1346 weeks ago tygodni temu General
1347 Update failed: {0} Please file a help request. Aktualizacja nie powiodła się: [0] Proszę napisz prośbę o pomoc. General
1348 Memory Pamięć General
1349 to be replaced with onload() below zostać zastąpionym onload() poniżej General
1350 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Chwilowy błąd uniemożliwił załadowanie się tego pokoju. Proszę spróbuj jeszcze raz. General
1351 Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. General
1352 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. Podczas próby powiadomienia IMVU pojawił się błąd. Twój raport o błędzie nie został zaakceptowany. General
1353 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1354 Scenes containing AP products cannot be shared to the Photo Stream. Sceny, w których znajdują się produkty przeznaczone dla posiadaczy AP, nie mogą być udostępnione na strumieniu zdjęć. General
1355 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Za chwilę zamkniesz okno IMVU.
To zamknie wszystkie Twoje otwarte karty
IMVU wciąż będzie otwarte w tle.
General
1356 Close Existing Shop Together? Close Existing Shop Together? General
1357 Sorry, I'm in Teens Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Nastolatki" General
1358 Jan Styczeń General
1359 Only VIPs can Tylko VIPy mogą General
1360 There was an error trying to join the room Podczas dołączania do pokoju wystąpił błąd. General
1361 Become a VIP Zostań użytkownikiem VIP General
1362 There was an error starting your private chat. Please select another room. There was an error starting your private chat. Please select another room. General
1363 Feb Luty General
1364 Cancel Anuluj General
1365 Jun Czerwiec General
1366 10 rooms 10 pokoi General
1367 Yesterday Wczoraj General
1368 October Październik General
1369 Thu Czwartek General
1370 You can't change rooms while in a Public Room chat. Nie możesz zmieniać pokojów gdy czatujesz w Pokoju Publicznym. General
1371 Sun Niedziela General
1372 Demo Demonstracja General
1373 Chat Invite Zaproszenie na czat General
1374 Sep Wrzesień General
1375 Save Outfit Zapisz strój General
1376 Missing avatar name Brak imienia avatara General
1377 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://pl.imvu.com/download.php and reinstall. Twoja instalacja IMVU jest uszkodzona. Proszę pobrać najnowszą wersję z http://es.imvu.com/download.php i zainstalować ponownie. General
1378 Scenes containing AP products cannot be shared. Scenes containing AP products cannot be shared. General
1379 hours ago godzin temu General
1380 There was an error opening our room mode. There was an error opening our room mode. General
1381 Sorry, I'm in Adults Only mode Przepraszam, jestem w trybie "Tylko Dorośli" General
1382 For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. Dla Twojego bezpieczeństwa, NIE przekażemy twojego hasła podczas konwersacji na czacie. General
1383 There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. General
1384 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Ktoś czeka by porozmawiać. Kliknij tutaj by zacząć rozmowę! (użyj Preferencji by zablokować tę wiadomość) General
1385 Exit Wyjście General
1386 Level 2 Arrows Poziom 2 Strzałki General
1387 I'm away Zaraz wracam General
1388 There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. General
1389 March Marzec General
1390 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU jest teraz włączone w tle. Kliknij na ikonę IMVU na pasku zadań by powróćić do IMVU albo wyłączyć aplikację. General
1391 Ignore Ignoruj General
1392 Please click here to Proszę kliknąć tu aby General
1393 Mon Poniedziałek General
1394 Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Sceny zawierające niepublikowane produkty nie mogą być udostępniane w Strumieniu Zdjęć. General
1395 There was an error uploading your photo. Please try again. Wystąpił błąd podczas przesyłania zdjęć. Proszę, spróbuj jeszcze raz. General
1396 Buy All Kup wszystko General
1397 Arranging furniture... Rozmieszczanie mebli... General
1398 Run IMVU on Windows startup Włącz IMVU Windows autostart General
1399 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version here and reinstall. Twoja instalacja IMVU jest uszkodzona. Pobierz najnowszą wersję stąd i zainstaluj IMVU ponownie. General
1400 Run IMVU on startup Włącz IMVU na starcie General - Mac
1401 Run IMVU on startup Włącz IMVU na starcie General - Mac
1402 Missing avatar name Brak imienia avatara General Dialogs
1403 Report submitted Raport zgłoszony General Dialogs
1404 Credit Information - IMVU Informacja o Credits - IMVU General Dialogs
1405 Looking for adult chats, romantic interactions and mature Szukasz rozmów dla dorosłych, romantycznych interakcji i dojrzałej General Dialogs
1406 adults dorośli General Dialogs
1407 Check for a Mac client update Sprawdź aktualizacje oprogramowania na Mac'u General Dialogs
1408 Voice Test Testowanie głosu General Dialogs
1409 is currently away jest obecnie niedostępny General Dialogs
1410 Show Tutorial - IMVU Pokaż poradnik - IMVU General Dialogs
1411 Game Tools Info - IMVU Info o Narzędziach Gier - IMVU General Dialogs
1412 Ignore Ignoruj General Dialogs
1413 Invite to Chat Zaproszenie do rozmowy General Dialogs
1414 Avatar Card - IMVU Karta Avatara - IMVU General Dialogs
1415 Outfit Card - IMVU Karta Stroju - IMVU General Dialogs
1416 Boot - IMVU Wyrzuć - IMVU General Dialogs
1417 Safety Warning! Ostrzeżenie bezpieczeństwa! General Dialogs
1418 Welcome to IMVU! Customize Your Avatar for FREE! Witamy w IMVU! Przystosuj swojego Avatara ZA DARMO! General Dialogs
1419

For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations.

Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password.

People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware!

If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it.

Please click here to change your password.

Dla Twojego bezpieczeństwa, NIE przekażemy twojego hasła podczas konwersacji na czacie.

Proszę NIGDY nie dzielić się swoim hasłem z nikim. Personel IMVU nigdy nie poprosi cię o Twoje hasło.

Ludzie, którzy proszą o Twoje hasło zazwyczaj chcą ukraść Twoje credits. Uważaj!

Jeśli używasz pospolitego słowa jako twoje hasło (n.p., ‘ pies ’), zalecamy, abyś je zmienił.

Proszę kliknij tutaj aby zmienić hasło.

General Dialogs
1420 to build a unique look for your avatar! by stworzyć jedyny w swoim rodzaju wygląd Twojego avatara ! General Dialogs
1421 OK OK General Dialogs
1422 entertainment? Get the Access Pass and meet other rozrywka? Zdobądź Access Pass i spotkaj innych General Dialogs
1423 Accept Akceptuj General Dialogs
1424 Warning Ostrzeżenie General Dialogs
1425 Show Tutorial - IMVU Pokaż poradnik - IMVU General Dialogs
1426 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Wyrzucasz z pokoju [avatarName]. Jesteś pewny/a? General Dialogs
1427 in exclusive AP chat rooms and groups. w luksusowych pokojach czatowych i grupach AP. General Dialogs
1428 Error Błąd General Dialogs
1429 Safety Warning! Ostrzeżenie bezpieczeństwa! General Dialogs
1430 Chat Invite Zaproszenie na czat General Dialogs
1431 VIP program VIP program General Dialogs
1432 Report Abuse Zgłoś nadużycie General Dialogs
1433 Chat Invite Zaproszenie na czat General Dialogs
1434 Cannot add yourself Nie móżna dodawać siebie General Dialogs
1435 Confirmation Potwierdzenie General Dialogs
1436 Delete this outfit Usuń ten strój General Dialogs
1437 adults in exclusive AP chat rooms and groups. osoby dorosłe w luksusowych pokojach i grupach AP. General Dialogs
1438 Alert Alarm General Dialogs
1439 Manage outfits Zarządzaj strojami General Dialogs
1440 You tried to add yourself. Please try someone else. Próbujesz dodać siebie. Proszę dodać kogoś innego. General Dialogs
1441 Access pass Access pass General Dialogs
1442

Would you like to leave a note?


Czy masz ochotę zostawić wiadomość?
General Dialogs
1443 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [avatarName!r] General Dialogs
1444 entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ adults rozrywka? Zdobądź Access Pass i spotkaj innych dorosłych 18+ General Dialogs
1445 Room Card - IMVU Karta Pokoju - IMVU General Dialogs
1446 Avatar Safety Info - IMVU Informacje o Bezpieczeństwie Avatara - IMVU General Dialogs
1447 Update Available Aktualizacja Dostępna General Dialogs
1448 There was a problem adding your friend. Please try again later. Pojawił się błąd w dodawaniu znajomego. Proszę spróbować ponownie później. General Dialogs
1449 Invitation declined Zaproszenie odrzucne General Dialogs
1450 Type in the avatar name of your friend below. Napisz poniżej nazwę avatara twojego znajomego. General Dialogs
1451 An unexpected error occurred. Wystąpił nieoczekiwany błąd. General Dialogs
1452 Name Your New Pet - IMVU Nazwij swoje nowe zwierzę - IMVU General Dialogs
1453 Add friend Dodaj znajomego General Dialogs
1454 The December Daily Giveaway! Codzienne grudniowe rozdawanie prezentów! General Dialogs
1455 Voice Test Testowanie głosu General Dialogs
1456 Room Safety Info - IMVU Pokój - Informacje bezpieczeństwa - IMVU General Dialogs
1457 Type your away message here: Wpisz treść wiadomości away: General Dialogs
1458 We've given you Daliśmy Tobie General Dialogs
1459 Send Message - IMVU Wyślij wiadomość - IMVU General Dialogs
1460 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Szeptanie jest wyłącznie przywilejem VIPów. Stań się VIPem dziś. General Dialogs
1461 Technical difficulties Problemy techniczne General Dialogs
1462 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Ty i [avatarName] jesteście już znajomymi. Proszę spróbuj kogoś innego. General Dialogs
1463 Your report has been submitted to IMVU Twój raport został wysłany do IMVU General Dialogs
1464 text tekst General Dialogs
1465 Please type in the avatar name of your friend. Proszę wpisz nazwę avatara Twojego znajomego. General Dialogs
1466 You are already friends Jesteście już znajomymi General Dialogs
1467 Avatar not found Nie znaleziono avatara General Dialogs
1468 {avatarname} is currently away

[avatarname] jest teraz niedostępny

General Dialogs
1469 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other Szukasz rozmów dla dorosłych, romantycznych interakcji i dojrzałej rozrywki? Zdobądź Access Pass i spotykaj innych General Dialogs
1470 Access pass Access pass General Dialogs
1471 {avatarname} is currently away

{awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[avatarname] jest obecnie niedostępny

[awayMessage!r]

Czy chcesz zostawić wiadomość?
General Dialogs
1472 Set away message Wpisz treść wiadomości away General Dialogs
1473 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Czy chcesz zostawić wiadomość?
General Dialogs
1474 Avatar Name nazwa avatara Global Header
1475 You won Wygrałeś Global Header
1476 Sign Out Wyloguj Global Header
1477 Friends Only Tylko znajomi Global Header
1478 people online now from teraz ludzi online z Global Header
1479   |     |   Global Header
1480 countries krajów Global Header
1481 Appear Offline Appear Offline Global Header
1482 Adults Only Tylko Dorośli Global Header
1483 Teens Only Tylko Nastolatki Global Header
1484 Do Not Disturb Nie przeszkadzać Global Header
1485 Home Start Home Mode
1486 Free Credits Darmowe Credits Home Mode
1487 URLDemo URLDemo Home Mode
1488 his.friendlyName, his.friendlyName, Home Mode
1489 Movies Filmy Home Mode
1490 Home Start Home Mode
1491 Home Start Home Mode
1492 Outfits Contest Konkurs strojów Home Mode
1493 Start exploring! Get credits as you unlock new features Zacznij poznawać! Zdobądź credits odblokowując nowe funkcje Home Mode
1494 My Profile Mój profil Home Mode
1495 Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Home Screen
1496 Join a party Join a party Home Screen
1497 Override window.console Zastąp window.console Home Screen
1498 NEW NOWY Home Screen
1499 10+ 10+ Home Screen
1500 You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1501 CSS CSS Home Screen
1502 Start visible Uruchom widoczne Home Screen
1503 Hide when Firebug active Ukryj gry Firebug jest aktywny Home Screen
1504 Inspect Sprawdź Home Screen
1505 Options     Opcje     Home Screen
1506 Show icon when hidden Pokaż ikony, gdy ukryte Home Screen
1507 PULSE PULSE Home Screen
1508 Join A Party Join A Party Home Screen
1509 Show Line Numbers Pokaż numery linii Home Screen
1510 HTML HTML Home Screen
1511 Meet someone and chat Meet someone and chat Home Screen
1512 Chat One-on-One Chat One-on-One Home Screen
1513 You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1514 Computed Style obliczony styl Home Screen
1515 >>> >>> Home Screen
1516 Trim textnode to Przytnij textnode do Home Screen
1517 Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Home Screen
1518 DOM DOM Home Screen
1519 Hide DOM functions Ukryj funkcje DOM Home Screen
1520 Explore, chat, and make new friends! Explore, chat, and make new friends! Home Screen
1521 Firebug Lite Settings Ustawienia Firebug Lite Home Screen
1522 Open Pulse Mode Otwórz w trybie Pulse Home Screen
1523 Run CSS Uruchom CSS Home Screen
1524 chars znaków Home Screen
1525 Console Konsola Home Screen
1526 View more Pulse updates Zobacz więcej wiadomości Home Screen
1527 Run Uruchom Home Screen
1528 Object Path: Ścieżka obiektu: Home Screen
1529 XHR Path: Ścieżka XHR: Home Screen
1530 Meet someone new, strike up a conversation and make friends Meet someone new, strike up a conversation and make friends Home Screen
1531 Get Matched with new friends Get Matched with new friends Home Screen
1532 XHR XHR Home Screen
1533 Watch Oglądaj Home Screen
1534 Script Skrypt Home Screen
1535 Open in popup Otwórz w osobnym oknie Home Screen
1536 Start Game Start Game IGNORE (HW)
1537 also also Inbox Mode
1538 missed chat invites Nieodebrane zaproszenia Inbox Mode
1539 delete usuń Inbox Mode
1540 Inbox Skrzynka Inbox Mode
1541 this message ta wiadomość Inbox Mode
1542 Reply Odpowiedz Inbox Mode
1543 safety bezpieczeństwo Inbox Mode
1544 Inbox Skrzynka Inbox Mode
1545 Download IMVU 2Go for your mobile device Download IMVU 2Go for your mobile device Inbox Mode
1546 Accept selected Akceptuj wybrane Inbox Mode
1547 items you selected? rzeczy które wybrałeś? Inbox Mode
1548 ignore ignoruj Inbox Mode
1549 There was a problem deleting the message Pojawił się problem z usunięciem tej wiadomości Inbox Mode
1550 There was a problem putting on the product Wystąpił problem podczas nakładania produktu Inbox Mode
1551 Friend Requests Zaproszenia do znajomych Inbox Mode
1552 message wiadomość Inbox Mode
1553 Are you sure you want to Jesteś pewny/a, że chcesz aby Inbox Mode
1554 Ignore selected Ignoruj wybrane Inbox Mode
1555 There was a problem getting your chat invites Pojawił się problem w dostarczeniu Twoich zaproszeń Inbox Mode
1556 the the Inbox Mode
1557 friend requests zaproszenia do znajomych Inbox Mode
1558 Ignore Selected Ignoruj wybrane Inbox Mode
1559 matches matches Inbox Mode
1560 Items Rzeczy Inbox Mode
1561 Play Get Matched Play Get Matched Inbox Mode
1562 Download IMVU 2Go for your iPhone Pobierz IMVU 2Go na iPhone Inbox Mode
1563 New message Nowa wiadomość Inbox Mode
1564 sent you a gift. sent you a gift. Inbox Mode
1565 , , Inbox Mode
1566 Delete Selected Usuń wybrane Inbox Mode
1567 messages wiadomości Inbox Mode
1568 friend requests you selected? zaproszenia, które Ty wybrałeś? Inbox Mode
1569 Inbox Skrzynka Inbox Mode
1570 FRIEND REQUEST Dodaj do znajomych Inbox Mode
1571 There was a problem getting your messages Pojawił się problem w pobieraniu Twoich wiadomości Inbox Mode
1572 get matched notifications get matched notifications Inbox Mode
1573 Connect with friends on the go. Łączyć się ze znajomymi w drodze. Inbox Mode
1574 Select: Wybierz: Inbox Mode
1575 MISSED CHAT INVITE Nie odebrane zaproszenia do czatowania Inbox Mode
1576 Go Shopping Idź na zakupy Inventory
1577 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item Inventory
1578 Remove Usuń Inventory
1579 To hide an item: Aby ukryć produkt: Inventory
1580 Mouse over item icon in your inventory, click Najedź myszką na ikonę w twoim ekwipunku, kliknij Inventory
1581 You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. Inventory
1582 There's nothing here. Change your filters or Nic tu nie ma. Zmień swoje kryteria, lub Inventory
1583 There's nothing here. Change your filters or Go Shopping Nic tu nie ma. Zmień swoje kryteria lub Idź na zakupy Inventory
1584 There was a problem retrieving your recently added items. Wystąpił problem podczas pobierania ostatnio dodanych przedmiotów. Inventory
1585 Your outfit has been saved! Twój strój został zapisany! Inventory
1586 Hide Ukryj Inventory
1587 Need more Potrzebujesz więcej Inventory
1588 Take Off Zdejmij Inventory
1589 will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Inventory
1590 To hide an item: Mouse over item icon in your inventory, click then click Hide Aby ukryć przedmiot: Najedź myszką na ikonę w twoim ekwipunku, kliknij i wybierz opcję Ukryj Inventory
1591 Changing the room shell in Changing the room shell in Inventory
1592 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. Inventory
1593 Manage your items Zarządzaj przedmiotami Inventory
1594 There was an error hiding your item. Please try again. Wystąpił błąd podczas ukrywania produktu. Proszę, spróbuj jeszcze raz. Inventory
1595 Changing Zmiana Inventory
1596 Your item has been hidden! Ten produkt został ukryty! Inventory
1597 Drag and drop your selected items into this List. Drag and drop your selected items into this List. Inventory
1598 Your item has been hidden! Manage your items Twój przedmiot został ukryty! Zarządzaj przedmiotami Inventory
1599 Get More Weź więcej Inventory
1600 There was a problem hiding your item Pojawił się problem z ukryciem Twojego stroju. Inventory
1601 Please select another room. Please select another room. Inventory
1602 Are you sure you want to delete this list? Are you sure you want to delete this list? Inventory
1603 Delete this? Delete this? Inventory
1604 Please Try Again Proszę spróbuj jeszcze raz Inventory
1605 Drag and drop your items into this list Drag and drop your items into this list Inventory
1606 Try On Try On Inventory
1607 Drag and drop your items into this list. Drag and drop your items into this list. Inventory
1608 Add Dodaj Inventory
1609 then click potem kliknij Inventory
1610 Set as default Ustaw jako domyślne Inventory
1611 What I have on Co mam na sobie Inventory Tool
1612 Modicons Modicons Inventory Tool
1613 + Create a list + Create a list Inventory Tool
1614 Want more cool stuff? Chcesz więcej fajnych rzeczy? Inventory Tool
1615 My Rooms Moje pokoje Inventory Tool
1616 Eyes & Eyebrows Oczy i Brwi Inventory Tool
1617 + + Inventory Tool
1618 Search... Szukaj... Inventory Tool
1619 Type to search... Napisz aby wyszukać... Inventory Tool
1620 Wearing Nosisz Inventory Tool
1621 Category Kategoria Inventory Tool
1622 Go shopping! Idź na zakupy! Inventory Tool
1623 All Genders Wszystkie Płcie Inventory Tool
1624 All Audiences Dla wszystkich odbiorców Inventory Tool
1625 Lamps & Lighting Lampy i Oświetlenie Inventory Tool
1626 All Audience Dla wszystkich Inventory Tool
1627 My Avatar Mój Avatar Inventory Tool
1628 Pets Zwierzaki Inventory Tool
1629 My Clothing Moje Ubrania Inventory Tool
1630 All Gender Wszystkie Płcie Inventory Tool
1631 My Furniture Moje Meble Inventory Tool
1632 My Scenes Moje Sceny Inventory Tool
1633 Avatars Avatary Inventory Tool
1634 Create a list Utwórz listę Inventory Tool
1635 All Categories Wszystkie kategorie Inventory Tool
1636 Seating Seating Inventory Tool
1637 My Lists My Lists Inventory Tool
1638 Recently Added Ostatnio dodane Inventory Tool
1639 Restricted Ograniczone Inventory Tool
1640 Misc. Różne Inventory Tools
1641 Not Online: Offline: Invite to Chat
1642 Not Online: Offline: Invite to Chat
1643 Avatar: Avatar: Invite to Chat
1644 Decline Odrzuć Invite to Chat
1645 Sent! Sent! Invite to Chat
1646 Someone wants to chat Someone wants to chat Invite to Chat
1647 Invite Declined Zaproszenie odrzucone Invite to Chat
1648 Please type in the avatar name of your friend. Proszę wpisz nazwę avatara Twojego znajomego. Invite to Chat
1649 Please enter the name of the avatar you'd like to invite. Proszę wprowadzać imię Avatara którego masz ochotę zaprosić. Invite to Chat
1650 (Optional) Type Reason to Decline: (Optional) Type Reason to Decline: Invite to Chat
1651 Cannot chat with {avatarName} Nie można czatować z [avatarName] Invite to Chat
1652 Sorry, we could not find an avatar with that name. Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć Avatara o tym imieniu. Invite to Chat
1653 Invite Declined Zaproszenie odrzucone Invite to Chat
1654 Cannot chat with {avatarName} Nie można czatować z [avatarName] Invite to Chat
1655 Missing avatar name Brak imienia avatara Invite to Chat
1656 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [avatarName] Invite to Chat
1657 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Przepraszamy, ale [avatarName] jest w tej chwili offline. Czy chcesz zostawić wiadomość? Invite to Chat
1658 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Próbowałeś czatować ze sobą. Proszę wybrać kogoś innego. Invite to Chat
1659 Avatar not found Nie znaleziono avatara Invite to Chat
1660 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Próbowałeś czatować ze sobą. Proszę wybrać kogoś innego. Invite to Chat
1661 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Przepraszamy, ale [avatarName] jest w tej chwili offline. Czy chcesz zostawić wiadomość? Invite to Chat
1662 Account Suspension Account Suspension Login
1663 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Usługi IMVU nie zostały odnalezione. Proszę sprawdź połączenie i spróbuj jeszcze raz. Login
1664 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Usługi IMVU nie zostały odnalezione. Proszę sprawdź połączenie i spróbuj jeszcze raz. Login
1665 Your computer has been permanently banned from using IMVU. Your computer has been permanently banned from using IMVU. Login
1666 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. Imię i hasło Avatara IMVU które wpisałeś/aś nie jest ważne. Proszę spróbuj jeszcze raz. Login
1667 If you have questions or wish to appeal, please contact If you have questions or wish to appeal, please contact Login
1668 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. Imię i hasło Avatara IMVU które wpisałeś/aś nie jest ważne. Proszę spróbuj jeszcze raz. Login
1669 IMVU Login failed Błąd logowania IMVU Login
1670 Run IMVU on startup? Włączać IMVU przy starcie? Login
1671 Customer Support Customer Support Login
1672 There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. Login
1673 Date of Account Reinstatement Date of Account Reinstatement Login
1674 There was an error attempting to log you in to the social network. Please try again. Wystąpił błąd podczas próby logowania się na portalu społecznościowym. Proszę spróbować ponownie. Login
1675 Community Guidelines Regulamin społeczności Login
1676 Run IMVU on startup? Włączać IMVU przy starcie? Login
1677 Please continue to the Please continue to the Login
1678 for more information. aby otrzymać więcej informacji. Login
1679 There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. Login
1680 Sorry, we are unable to link your provider to your IMVU account! Please visit http://pl.imvu.com/login/ to login through your provider of choice. Niestety, nie jesteśmy w stanie połączyć Twojego operatora z na kontem IMVU! Zapraszam do logowania w http://pl.imvu.com/login/ używając wybranego operatora. Login
1681 IMVU Login failed Błąd logowania IMVU Login
1682 We are experiencing network issues. Please try again later. Mamy problemy z łącznością. Proszę spróbuj jeszcze raz później. Login
1683 IMVU website stronie IMVU Login
1684 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. Imię i hasło Avatara IMVU które wpisałeś/aś nie jest ważne. Proszę spróbuj jeszcze raz. Login
1685 blogger blogger Login
1686 Login to IMVU Zaloguj się do IMVU Login
1687 Terms of Services Terms of Services Login
1688 This account has been permanently disabled as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our This account has been permanently disabled as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Login
1689 IMVU Connection error IMVU błąd łączności Login
1690 Please continue to the IMVU website to sign-in. Proszę kontynuować do strony IMVU aby się zalogować. Login
1691 You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. Login
1692 We are experiencing network issues. Please try again later. Mamy problemy z łącznością. Proszę spróbuj jeszcze raz później. Login
1693 more days. more days. Login
1694 This account has been disabled for This account has been disabled for Login
1695 Login Using: Logowanie za pomocą: Login
1696 Your password is too easy to guess. For better security, please sign in to the IMVU website to choose a more secure password. Twoje hasło jest zbyt łatwe do odgadnięcia. Dla lepszego bezpieczeństwa zaloguj się na stronie IMVU by wybrać bardziej bezpieczne hasło. Login
1697 Caution: weak password
Click here to sign into the IMVU website to set a more secure password.
Uwaga! Zbyt proste hasło
Kliknij tutaj by zalogować się na stronie IMVU i ustawić bezpieczniejsze hasło.
Login
1698 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. Imię i hasło Avatara IMVU które wpisałeś/aś nie jest ważne. Proszę spróbuj jeszcze raz. Login
1699 This account has been permanently disabled. This account has been permanently disabled. Login
1700 to sign-in. to sign-in. Login
1701 This account has been temporarily suspended as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our This account has been temporarily suspended as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Login
1702 or lub Login
1703 The social network account you used is not linked to an avatar. Please login with your social network at http://pl.imvu.com/login/ to continue. Konto portalu społecznościowego, który wybrałeś nie jest połączone z avatarem. Zaloguj się na http://pl.imvu.com/login/ aby kontynuować. Login
1704 Account Disabled Account Disabled Login
1705 IMVU Connection error IMVU błąd łączności Login
1706 A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. Login
1707 Reason Powód Login
1708 Current Language Current Language Login Screen
1709 New? Click here to register Jesteś tu nowy? Kliknij tutaj aby się zarejestrować Login Screen
1710 Google Authenticator Google Authenticator Login Screen
1711 yahoo yahoo Login Screen
1712 facebook facebook Login Screen
1713 orkut orkut Login Screen
1714 myspace myspace Login Screen
1715 Save password Zapisz hasło Login Screen
1716 messenger messenger Login Screen
1717 Avatar name / Email: Imię Avatara / Email: Login Screen
1718 Or use your IMVU login: Lub użyj swojego loginu IMVU: Login Screen
1719 Select Language Wybierz język Login Screen
1720 Forgot password? Nie pamiętasz hasła? Login Screen
1721 Avatar name Nazwa Avatara Login Screen
1722 Select Language: Wybierz język: Login Screen
1723 Login Zaloguj się Login Screen
1724 aol aol Login Screen
1725 Google Code: Google Code: Login Screen
1726 Password: Hasło: Login Screen
1727 twitter twitter Login Screen
1728 google google Login Screen
1729 Email Email Login Screen
1730 Continue with Facebook Continue with Facebook Login Screen
1731 Full Screen Mode Full Screen Mode Login Screen
1732 Login using: Zaloguj się poprzez: Login Screen
1733 Returning users: Powracający użytkownicy: Login Screen
1734 linkedin linkedin Login Screen
1735 Watch sponsored movies on IMVU! Obejrzyj sponsorowane filmy na IMVU! Movie Mode
1736 Movie Film Movie Mode
1737 42,000 credits 42,000 kredytów Movie Mode
1738 IMVU users earned Użytkownicy IMVU zarobili Movie Mode
1739 Movie Film Movie Mode
1740 Movies made by IMVU users Filmy stworzone przez użytkowników IMVU Movie Mode
1741 Check back often to see new episodes! Odwiedzaj często aby zobaczyć nowe odcinki! Movie Mode
1742 Send your submissions to Wyślij Twoje zgłoszenia do Movie Mode
1743 There was a problem retrieving movies information Pojawił się problem w uzyskaniu informacji o filmach Movie Mode
1744 Submit Movie Zgłoś Film Movie Mode
1745 by watching movies today! przez dzisiejsze oglądanie filmów! Movie Mode
1746 Movie Film Movie Mode
1747 Made an IMVU Movie? Stworzyłeś Film na IMVU? Movie Mode
1748 IMVU Staff will review and the best will be added here. Personel IMVU przeanalizuje i najlepsze będą dodane tutaj. Movie Mode
1749 Movie Lobby Filmy w poczekalni Movie Mode
1750 Movie Lobby Filmy w poczekalni Movie Mode
1751 Why not show your skills and Dlaczego nie pokazać twoich umiejętności i Movie Mode
1752 Sponsored Movies Sponsorowane filmy Movie Mode
1753 submit your own movie zgłoś Twój własny film Movie Mode
1754 Movie Lobby Filmy w poczekalni Movie Mode
1755 Please make sure to include your avatar name and the YouTube URL. Proszę pamiętać o podaniu właściwej nazwy Twojego Avatara i YouTube URL. Movie Mode
1756 Put on your director's hats and submit your video to us! Przemień się w reżysera i przedstaw nam swoje wideo! Movie Mode
1757 Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Multi Gifting
1758 has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen Multi Gifting
1759 Guest_tstcid91fe774a971978 Guest_tstcid91fe774a971978 Multi Gifting
1760 Selected( Selected( Multi Gifting
1761 Guest_tstcid41f51f1209188a Guest_tstcid41f51f1209188a Multi Gifting
1762 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Multi Gifting
1763 Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. Przed dodaniem komentarzu w Pulse musisz się przynajmniej raz zalogować do klienta 3D IMVU. Multi Gifting
1764 does not allow anyone to send him/her messages does not allow anyone to send him/her messages Multi Gifting
1765 {{wrap_optional_text}} [{wrap_optional_text]} Multi Gifting
1766 will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Multi Gifting
1767 's country. 's country. Multi Gifting
1768 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Multi Gifting
1769 . You have only been charged for the . You have only been charged for the Multi Gifting
1770 There was an error communicating with the IMVU server. Wystąpił błąd komunikacji z serwerem IMVU. Multi Gifting
1771 Add message Add message Multi Gifting
1772 {{ gift_product.name }} ( [{ gift_product.name ]} ( Multi Gifting
1773 You paid: You paid: Multi Gifting
1774 Guest_tstcidfa3392fb0f073f Guest_tstcidfa3392fb0f073f Multi Gifting
1775 only allows messages from his or her buddies only allows messages from his or her buddies Multi Gifting
1776 We have put a temporary hold on your account activity for your own safety. Please make sure you have changed your password to a secure one. If you need immediate assistance, please contact our Customer Support team by filing a help ticket. Na jakis czas zablokowalismy twoją aktywnosc konta dla twojego bezpieczeństwa. Proszę upewnić się, że twoje hasło zostało zmienione na bezpieczne hasło. Jeśli potrzebujesz natychmiastowej pomocy, prosimy o kontakt z naszym działem Obsługi Klienta, wypełniając formularz pomocy. Multi Gifting
1777 Send to someone else: Send to someone else: Multi Gifting
1778 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Multi Gifting
1779 Return to friends list Return to friends list Multi Gifting
1780 "{{ name }}" is not on your friends list "[{ name ]}" is not on your friends list Multi Gifting
1781 already owns this product. already owns this product. Multi Gifting
1782 was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. Multi Gifting
1783 been charged. been charged. Multi Gifting
1784 Not enough credits Za mało credits Multi Gifting
1785 {{ balance }} [{ balance ]} Multi Gifting
1786 Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Multi Gifting
1787 only allows messages from other users under 18 years old only allows messages from other users under 18 years old Multi Gifting
1788 {{ gift_product.price }} [{ gift_product.price ]} Multi Gifting
1789 Please select a recipient. Proszę wybrać odbiorcę. Multi Gifting
1790 is already in your friends list, please sleect from above jest już na Twojej liście znajomych, prosze wybrac z góry Multi Gifting
1791 Please select another gift. Please select another gift. Multi Gifting
1792 Guest_tstcida4af2efe0bb62e Guest_tstcida4af2efe0bb62e Multi Gifting
1793 Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Multi Gifting
1794 You cannot send messages to an Adult. You cannot send messages to an Adult. Multi Gifting
1795 You cannot send messages to a Minor. You cannot send messages to a Minor. Multi Gifting
1796 {{ error_msg }} [{ error_msg ]} Multi Gifting
1797 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Multi Gifting
1798 has invalid message permission settings. This should never happen has invalid message permission settings. This should never happen Multi Gifting
1799 28 28 Multi Gifting
1800 You don't have enough credits for this gift. Click You don't have enough credits for this gift. Click Multi Gifting
1801 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Multi Gifting
1802 None of the selected recipients are eligible to receive the gift Żaden z wybranych odbiorców nie kwalifikuje sie aby otrzymać prezent Multi Gifting
1803 Your recipient (cid Your recipient (cid Multi Gifting
1804 credits for gift. credits for gift. Multi Gifting
1805 The track cannot be used in The track cannot be used in Multi Gifting
1806 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Multi Gifting
1807 to buy credits. to buy credits. Multi Gifting
1808 . It has explicit lyrics and . It has explicit lyrics and Multi Gifting
1809 Close Dialog Close Dialog Multi Gifting
1810 is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured Multi Gifting
1811 Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Niektórzy użytkownicy zdecydowali się nie odbierać kodu HTML w wiadomościach. Należy wysłać wiadomość tekstową Multi Gifting
1812 You are not permitted to purchase this product Nie masz zezwolenia na zakup tego produktu Multi Gifting
1813 Add message: Add message: Multi Gifting
1814 only allows messages from people who have an access pass only allows messages from people who have an access pass Multi Gifting
1815 recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. Multi Gifting
1816 only allows messages from other users over 18 years old only allows messages from other users over 18 years old Multi Gifting
1817 tracks to tracks to Multi Gifting
1818 The avatar you've selected does not exist. Avatar który wybrałeś nie istnieje. Multi Gifting
1819 Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Multi Gifting
1820 already owns this album. already owns this album. Multi Gifting
1821 The selected recipients already have the gift Wybrani odbiorcy posiadaja już ten prezent Multi Gifting
1822 Return to friend list Return to friend list Multi Gifting
1823 Selected Recipients: Wybrani Odbiorcy: Multi Gifting
1824 These following avatars do not exist These following avatars do not exist Multi Gifting
1825 will not be added to your friend list will not be added to your friend list Multi Gifting
1826 Search for an avatar Search for an avatar Multi Gifting
1827 Total Credits: Suma Credits: Multi Gifting
1828 Guest_tstcid6ff079f223f190 Guest_tstcid6ff079f223f190 Multi Gifting
1829 Selected ( Selected ( Multi Gifting
1830 The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Multi Gifting
1831 Product derived from itself cannot be bought Produkt stworzony z samego siebie nie może zostać zakupiony Multi Gifting
1832 is a pure user and cannot receive emails from personas. is a pure user and cannot receive emails from personas. Multi Gifting
1833 Your account has Your account has Multi Gifting
1834 has been selected to gift has been selected to gift Multi Gifting
1835 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Multi Gifting
1836 already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. Multi Gifting
1837 You can't send hidden products that you haven't created. Nie możesz wysyłać ukrytych produktów, których nie stworzyłeś. Multi Gifting
1838 close close Multi Gifting
1839 has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Multi Gifting
1840 Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! Twój prezent został wysłany pomyślnie Dziękujemy za zakup! Multi Gifting
1841 Guest_tstcid3b43b194357087 Guest_tstcid3b43b194357087 Multi Gifting
1842 Guest_tstcid055ec2151140f9 Guest_tstcid055ec2151140f9 Multi Gifting
1843 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Multi Gifting
1844 is already selected is already selected Multi Gifting
1845 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Multi Gifting
1846 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Multi Gifting
1847 Your remaining balance is: Your remaining balance is: Multi Gifting
1848 Creator: Twórca: Multi Gifting
1849 The product The product Multi Gifting
1850 We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. Przepraszamy. Wysyłanie wiadomości jest obecnie niedostępne. Prosimy spróbować później. Multi Gifting
1851 You entered the wrong words in the anti-spam filter Wprowadzono niewłaściwe słowa do filtru antyspamowego Multi Gifting
1852 Select to Gift Select to Gift Multi Gifting
1853 You cannot buy both streaming and download at the same time. Nie można kupić zarówno strumieniowania i pobierania w tym samym czasie. Multi Gifting
1854 ) ) Multi Gifting
1855 does not exist does not exist Multi Gifting
1856 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Multi Gifting
1857 track(s) you actually sent. track(s) you actually sent. Multi Gifting
1858 already has received this gift. already has received this gift. Multi Gifting
1859 Max message length is Max message length is Multi Gifting
1860 {{ message_optional_text }} [{ message_optional_text ]} Multi Gifting
1861 Sorry, there was an error handling your request. Przepraszamy, wystąpił błąd podczas obsługi żądania. Multi Gifting
1862 You can't buy this album for You can't buy this album for Multi Gifting
1863 Not on your friends list Not on your friends list Multi Gifting
1864 loading loading Multi Gifting
1865 Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Multi Gifting
1866 You can only message up to one non-friend. Możesz wysłać wiadomości tylko do jednej osoby której nie masz na liście przyjaciół. Multi Gifting
1867 {{ recipient_msg }} [{ recipient_msg ]} Multi Gifting
1868 Guest_tstcida100971aefa920 Guest_tstcida100971aefa920 Multi Gifting
1869 Ok Ok Multi Gifting
1870 characters. characters. Multi Gifting
1871 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Multi Gifting
1872 " " Multi Gifting
1873 will see this message immediately will see this message immediately Multi Gifting
1874 Guest_tstcidb41f39a6ab460c Guest_tstcidb41f39a6ab460c Multi Gifting
1875 Guest_tstcida6e075447743d4 Guest_tstcida6e075447743d4 Multi Gifting
1876 Product sold at a loss cannot be bought Produkt sprzedawany na straty, nie można kupić Multi Gifting
1877 cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list Multi Gifting
1878 2Loading2 2Loading2 Multi Gifting
1879 Add a personal message (500 characters limit) Dodaj wiadomość osobistą (Limit znaków 500) Multi Gifting
1880 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Multi Gifting
1881 Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. Przepraszamy, aby wysłać wiadomość, musisz zalogować się do czatu 3D IMVU przynajmniej raz. Multi Gifting
1882 , because he/she doesn't have an access pass. , because he/she doesn't have an access pass. Multi Gifting
1883 Recipients not on your friends list Recipients not on your friends list Multi Gifting
1884 {{ gift_product.creator_name }} [{ gift_product.creator_name ]} Multi Gifting
1885 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Multi Gifting
1886 test_women_top_1338043056 ( test_women_top_1338043056 ( Multi Gifting
1887 Invalid giftwrap. Invalid giftwrap. Multi Gifting
1888 You can't buy this track for You can't buy this track for Multi Gifting
1889 will not be added to your friends list will not be added to your friends list Multi Gifting
1890 You can't buy this product for You can't buy this product for Multi Gifting
1891 ) is not permitted to use this product (pid ) is not permitted to use this product (pid Multi Gifting
1892 already owns this music track. already owns this music track. Multi Gifting
1893 The recipients will see this message immediately Odbiorcy otrzymają tę wiadomość natychmiast Multi Gifting
1894 . It has explicit lyrics and . It has explicit lyrics and Multi Gifting
1895 {{ shortName }} [{ shortName ]} Multi Gifting
1896 is ineligible to receive this gift is ineligible to receive this gift Multi Gifting
1897 Paid Paid Multi Gifting
1898 The album contains a track that cannot be used in The album contains a track that cannot be used in Multi Gifting
1899 Guest_tstcidba518e3acb9eee Guest_tstcidba518e3acb9eee Multi Gifting
1900 None of the selected recipients were eligible to recieve your gift Żaden z wybranych odbiorców nie kwalifikuje sie aby otrzymać prezent Multi Gifting
1901 Search for a friend Szukaj przyjaciela Multi Gifting
1902 is not on your friend list is not on your friend list Multi Gifting
1903 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Multi Gifting
1904 Guest_tstcid7eb27198427d8d Guest_tstcid7eb27198427d8d Multi Gifting
1905 There was a problem with your purchase. You have not been charged. Wystąpił problem z zakupem. Nie poniosłeś żadnych opłat Multi Gifting
1906 {{ total_cost }} [{ total_cost ]} Multi Gifting
1907 doesn't have access to explicit music. doesn't have access to explicit music. Multi Gifting
1908 has blocked you. has blocked you. Multi Gifting
1909 You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. Wysyłasz wiadomości zbyt szybko. Zwolnij i spróbuj ponownie za chwilę. Multi Gifting
1910 You need to verify your email in order to send messages. You need to verify your email in order to send messages. Multi Gifting
1911 (optional) (optional) Multi Gifting
1912 is not on your friends list is not on your friends list Multi Gifting
1913 is not a valid username, please try again is not a valid username, please try again Multi Gifting
1914 characters. Your message was characters. Your message was Multi Gifting
1915 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Multi Gifting
1916 is not a valid user name, please try again is not a valid user name, please try again Multi Gifting
1917 Add as gift recipient Add as gift recipient Multi Gifting
1918 has been added to the recipient list has been added to the recipient list Multi Gifting
1919 My Room Mój Pokój My Room Mode
1920 My Room Mój Pokój My Room Mode
1921 My Room Mój Pokój My Room Mode
1922 We are sorry, your outfit name and description can only contain letters, numbers and spaces. Przepraszamy, ale nazwa Twojego stroju i opis mogą zawierać tylko litery, liczby i odstępy. Outfit Card
1923 change picture zmień zdjęcie Outfit Card
1924 We are sorry Przepraszamy Outfit Card
1925 Type to add an outfit description ... Wpisz opis stroju ... Outfit Card
1926 Put on Załóż Outfit Card
1927 The following items are NOT bundleable: Następujące elementy NIE SĄ przeznaczone do zestawów: Outfit Card
1928 Can not be sold Nie może być sprzedawane Outfit Card
1929 Confirm image removal Potwierdź usunięcie obrazka Outfit Card
1930 18+ 18+ Outfit Card
1931 Female Hairstyles Damskie Fryzury Outfit Card
1932 Image disabled Obrazek nie aktywny Outfit Card
1933 Product(s) saved in this outfit were incorrectly rated and were re-rated by IMVU customer service. Click the Produkty które są częścią tego stroju nie zostały ocenione poprawnie. Obsługa klienta w IMVU oceniła je ponownie. Naciśnij Outfit Card
1934 Do not show this message again. Nie pokazuj tego komunikatu ponownie. Outfit Card
1935 9999999 9999999 Outfit Card
1936 Creator Program >> Program Kreatorski>> Outfit Card
1937 Sell Sprzedaj Outfit Card
1938 Product ID #: ID Produktu #: Outfit Card
1939 delete outfit usuń strój Outfit Card
1940 Thanks for your purchase of the IMVU Access pass. Dziękujemy za zakup IMVU Access pass. Outfit Card
1941 Success! Sukces! Outfit Card
1942 You can not sell Outfits yet because you are not a Creator. Nie możesz jeszcze sprzedawać strojów, bo nie jesteś kreatorem. Outfit Card
1943 This header is visible to QA only. Ten nagłówek jest widoczny tylko dla QA. Outfit Card
1944 Restore outfit snapshot Przywróć zdjęcie stroju Outfit Card
1945 By Od Outfit Card
1946 Choose Outfit Gender Wybierz Płeć dla Stroju Outfit Card
1947 Submit to Shop Dodaj do sklepu Outfit Card
1948 Are you sure you want to submit this Outfit? Czy na pewno chcesz zamieścić ten Strój? Outfit Card
1949 Cannot save outfit Nie można zapisać stroju Outfit Card
1950 [ProductName] [ProductName] Outfit Card
1951 to re-enable this outfit and restore its snapshot. aby uaktywnić i przywrócić zdjęcie tego stroju. Outfit Card
1952 This Outfit can NOT be sold. Ten strój NIE MOŻE być sprzedawany. Outfit Card
1953 There was a problem loading the products for this outfit. Pojawił się problem w ładowaniu produktów które mają być częścią tego stroju. Outfit Card
1954 This Outfit can be sold. Ten strój może zostać sprzedany. Outfit Card
1955 Profit: Zysk: Outfit Card
1956 There was a problem deleting your outfit. Pojawił się problem w usuwaniu Twojego stroju. Outfit Card
1957 To save an outfit, there must be an avatar product. Click 'Undo' to return the avatar product to the outfit. Aby zapisać strój, musisz najpierw zakupić produkt avatara. Naciśnij "Wróć" aby powrócić do produktu avatara który jest częścią stroju. Outfit Card
1958 Ash Blonde Wavy Popielaty Blond lekko falujące Outfit Card
1959 For Sale Do sprzedania Outfit Card
1960 rated products get the IMVU Access pass. ocenione produkty dostają IMVU Access Pass. Outfit Card
1961 save button przycisk do zapisywania zmian Outfit Card
1962 Default Outfit Default Outfit Outfit Card
1963 Outfit information Informacje o Stroju Outfit Card
1964 You will be charged 500 cr. Zostaniesz obciążony kwotą 500cr Outfit Card
1965 default outfit default outfit Outfit Card
1966 to re-enable this outfit. ponownie uaktywnij ten strój Outfit Card
1967 The product ID for this Outfit Bundle is: ID produktu dla tego zestawu strojów to: Outfit Card
1968 chattynatty chattynatty Outfit Card
1969 Submission Fee: Wynagrodzenie za zgłoszenie: Outfit Card
1970 You are about to delete your custom outfit image. Do you still want to proceed? Za moment usuniesz obraz Twojego stroju. Czy wciąż chcesz kontynuować? Outfit Card
1971 500 500 Outfit Card
1972 ? ? Outfit Card
1973 Become a Creator! Earn Credits making your own products. Zostań Kreatorem! Zarabiaj credits tworząc własne produkty. Outfit Card
1974 This action can not be reversed. Tej akcji nie można odwrócić. Outfit Card
1975 This re-rated AP outfit is once again available for use. Ponownie oceniony strój AP jest już dostępny do użytku. Outfit Card
1976 Products will be removed from the following categories: Produkty zostaną usunięte z następujących kategorii: Outfit Card
1977 99999999 99999999 Outfit Card
1978 You submitted this Outfit to the Shop. Strój został zgłoszony do sklepu. Outfit Card
1979 set as default set as default Outfit Card
1980 For access to Dla dostępu do Outfit Card
1981 s Outfits
1982 Please type in a category name that is 20 characters or less. Proszę wpisz nazwę kategorii, która ma 20 znaków albo mniej. Outfits
1983 Delete Category Usuń Kategorię Outfits
1984 This category contains Ta kategoria zawiera Outfits
1985 privacy prywatność Outfits
1986 Delete category and outfit Usuń kategorię i strój Outfits
1987 Manage Outfits Zarządzaj strojami Outfits
1988 Are you sure you want to delete this outfit? Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten strój? Outfits
1989 Name: Imię: Outfits
1990 There was a problem creating your category. Pojawił się problem w momencie tworzenia Twojej kategorii. Outfits
1991 We are sorry, your category name can only contain letters, numbers and spaces. Przepraszamy, ale nazwa Twojej kategorii może zawierać tylko litery, liczby i odstępy. Outfits
1992 More info Więcej informacji Outfits
1993 Please type in a category name. Proszę wpisz nazwę kategorii. Outfits
1994 There was a problem loading your outfits. Pojawił się problem z pobraniem Twojego stroju. Outfits
1995 This outfit Ten strój Outfits
1996 outfit strój Outfits
1997 Move outfit Przenieś strój Outfits
1998 My Outfits Moje stroje Outfits
1999 There was a problem saving your changes. Pojawił się problem podczas zapisywania Twoich zmian. Outfits
2000 There was a problem deleting the category. Pojawił się problem z usunięciem Twojego stroju. Outfits
2001 There was a problem loading your categories. Pojawił się problem z pobraniem Twoich kategorii. Outfits
2002 icon on any Outfit to the right to learn more. ikonę na każdym stroju, aby dowiedzieć się więcej. Outfits
2003 Got Style? Earn Credits! Masz styl? Zarabiaj Kredyty! Outfits
2004 Sell your Outfits in the Shop and earn credits for your fashion sense. Sprzedaj swoje Stroje w sklepie i zarabiaj credits za swój zmysł mody. Outfits
2005 Create new outfit category Utwórz nową kategorię strojów Outfits
2006 Privacy: Prywatność: Outfits
2007 category kategoria Outfits
2008 utfit.descripti utfit.descripti Outfits
2009 is disabled. jest wyłączony. Outfits
2010 Delete this outfit Usuń ten strój Outfits
2011 My outfit categories Kategorie moich strojów Outfits
2012 Put On Załóż Outfits
2013 to category: do kategorii: Outfits
2014 Click the Naciśnij to Outfits
2015 Avatar product missing Brak produktu avatara Outfits Tool
2016 Public Publiczny Outfits Tool
2017 Private Prywatny Outfits Tool
2018 There was a problem saving your outfit. Your avatar product is invalid or could not be loaded. Wystąpił problem z zapisaniem stroju. Produkt twojego awatara jest nieprawidłowy lub nie może być załadowany. Outfits Tool
2019 Please try again Proszę spróbuj jeszcze raz Outfits Tool
2020 There was a problem saving your outfit. Pojawił się problem z zapisaniem Twojego stroju. Outfits Tool
2021 Peer Review Peer Review Peer Review
2022 Peer Review Peer Review Peer Review
2023 Peer Review Peer Review Peer Review
2024 Peer Review Peer Review Peer Review
2025 Gender Płeć People Mode
2026 13 to 17 13 do 17 People Mode
2027 Drinking Pijący People Mode
2028 AP Plus AP Plus People Mode
2029 35 to 50 35 do 50 People Mode
2030 Here for Szukam People Mode
2031 50+ 50+ People Mode
2032 Smoking Palący People Mode
2033 On Special Occasions Na specjalne okazje People Mode
2034 25 to 34 25 do 34 People Mode
2035 Search by interest Szukaj według zainteresowań People Mode
2036 Age Wiek People Mode
2037 In a relationship W związku People Mode
2038 Orientation Orientacja People Mode
2039 Search by interest or avatar name Szukaj według zainteresowań lub nazwy avatara People Mode
2040 18 to 24 18 do 24 People Mode
2041 Online Now Online People Mode
2042 Location Lokalizacja People Mode
2043 Gay / Lesbian Gej / Lesbijka People Mode
2044 Filters Filtry People Mode
2045 Age Verified Weryfikacja Wieku People Mode
2046 Relationship Związek People Mode
2047 Give me a treat Nakarm mnie Pets Mode
2048 Why not buy Dlaczego by nie kupić Pets Mode
2049 Select me! Wybierz mnie! Pets Mode
2050 Pet's bio: Biografia zwierzaka: Pets Mode
2051 Please select a pet. Proszę wybierz zwierzaka. Pets Mode
2052 Lonely Samotny Pets Mode
2053 Healthy Zdrowy Pets Mode
2054 What are IMVU pets? Co to są zwierzaki w IMVU? Pets Mode
2055 My Pets Moje Zwierzaki Pets Mode
2056 you have masz Pets Mode
2057 Error Błąd Pets Mode
2058 Come back in awhile and play again! Wróć później i pobaw się jeszcze raz! Pets Mode
2059 There was an error loading your pet Pojawił się błąd w trakcie ładowania zwierzaka Pets Mode
2060 Name my pet Nazwij mojego zwierzaka Pets Mode
2061 Congratulations, it's time to select your new pet. Gratulacje, już czas abyś wybrał sobie zwierzątko Pets Mode
2062 etState.bio); etState.bio); Pets Mode
2063 Please enter a name for your pet. Proszę wpisać imię Twojego zwierzaka. Pets Mode
2064 Costs Kosztuje Pets Mode
2065 There was a problem creating your pet. Please try again. Pojawił się problem w momencie tworzenia Twojego zwierzątka. Proszę, spróbuj jeszcze raz. Pets Mode
2066 Take good care of it and earn credits each day. Opiekuj się nim dobrze, a każdego dnia zarobisz credits. Pets Mode
2067 Communication error Błąd łączności Pets Mode
2068 Earn Zarób Pets Mode
2069 There was an error loading your pet Pojawił się błąd w trakcie ładowania zwierzaka Pets Mode
2070 Play with me Pobaw się ze mną Pets Mode
2071 Name your new pet! Nadaj imię Twojemu zwierzakowi! Pets Mode
2072 My Pets Moje Zwierzaki Pets Mode
2073 credits? credits? Pets Mode
2074 My Pets Moje Zwierzaki Pets Mode
2075 free treat darmowy smakołyk Pets Mode
2076 Click here to buy credits to feed your pet! Naciśnij tutaj aby kupić credits żeby nakarmić Twojego zwierzaka! Pets Mode
2077 Remember to play with your pet again in Pamiętaj aby wrócić tu, żeby pobawić się ze swoim zwierzakiem za Pets Mode
2078 Pets pay you FREE credits when you take care of them. Earn extra credits when you feed them treats and keep them happy every day. Zwierzaki dają Ci darmowe credits kiedy dbasz o nie. Zarób dodatkowe credits karmiąc je i bawiąc się z nimi, aby każdego dnia były szczęśliwe. Pets Mode
2079  Play with me   Pobaw się ze mną  Pets Mode
2080 a treat? Happy pets get you more credits! smakołyk? Szczęśliwe zwierzaki dają Ci więcej credits! Pets Mode
2081 Play again in Zagraj jeszcze raz w Pets Mode
2082 Sad Smutny Pets Mode
2083 Treat given! Nakarmiony! Pets Mode
2084 There was a problem talking to the server while trying to update your pet\'s status. Please try again later. Pojawił się problem łączenia z serwerem podczas uaktualniania statusu Twojego zwierzaka. Proszę spróbuj jeszcze raz później. Pets Mode
2085 Happy Szczęśliwy Pets Mode
2086 Enjoy your new friend! Baw się dobrze z nowym znajomym! Pets Mode
2087 Why not play with your pet and earn Dlaczego nie bawić się ze swoim zwierzakiem zarabiając przy tym credits Pets Mode
2088 Take Another Photo Zrób kolejne zdjęcie Photos
2089 Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our Photos Mode
2090 Photos Zdjęcia Photos Mode
2091 We are currently experiencing problems deleting your photo. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z usunięciem zdjęcia. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2092 Upload Photo Upload Photo Photos Mode
2093 Border 2 Border 2 Photos Mode
2094 The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. Photos Mode
2095 [no title] [no title] Photos Mode
2096 Photo Total Photo Total Photos Mode
2097 Albums Albumy Photos Mode
2098 {error_msg} [error_msg] Photos Mode
2099 My Photos My Photos Photos Mode
2100 GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. Photos Mode
2101 Are you sure you want to delete this album? Czy na pewno chcesz usunąć ten album? Photos Mode
2102 Manage Album - IMVU Zarządzaj Albumem - IMVU Photos Mode
2103 Drag and drop photos from the list below to move them into the desired album Przeciągnij i upuść zdjęcia z poniższej listy, aby przenieść je na żądany album Photos Mode
2104 Drag and drop photos from the list below to add them to this album on the left panel Przeciągnij i upuść zdjęcia z poniższej listy, aby dodać je do tego albumu na lewym panelu Photos Mode
2105 This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. Photos Mode
2106 Deleting Photo Usuwanie zdjęć Photos Mode
2107 Flag Photo Flag Photo Photos Mode
2108 Show Photo in Browser Show Photo in Browser Photos Mode
2109 Photos Zdjęcia Photos Mode
2110 Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Photos Mode
2111 We are currently experiencing problems returning your photo gallery photo list. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z powrotem do listy Twojej galerii zdjęć. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2112 Border 3 Border 3 Photos Mode
2113 We are currently experiencing problems returning your photo gallery album list. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z powrotem do listy albumów. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2114 Photos {partnerId} Photos [partnerId] Photos Mode
2115 Set as Album Cover Ustaw jako okładkę albumu Photos Mode
2116 Last Modified: Ostatnia modyfikacja: Photos Mode
2117 Create Album Utwórz album Photos Mode
2118 policy. Inappropriate photos will be flagged. policy. Inappropriate photos will be flagged. Photos Mode
2119 Photos:{partnerId} Photos:[partnerId] Photos Mode
2120 Your first album contains all your recent and unsorted photos. Your first album contains all your recent and unsorted photos. Photos Mode
2121 Album Privacy Album Privacy Photos Mode
2122 Open Image Open Image Photos Mode
2123 Delete This Album Delete This Album Photos Mode
2124 Title: Tytuł: Photos Mode
2125 Add Album Add Album Photos Mode
2126 This Album is Private This Album is Private Photos Mode
2127 Deleting Album Usuwanie Albumu Photos Mode
2128 To be filled later To be filled later Photos Mode
2129 ohai ohai Photos Mode
2130 photo zdjęcie Photos Mode
2131 Refresh Odśwież Photos Mode
2132 albums here - blah blah blah albumy tutaj - bla bla bla Photos Mode
2133 Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. Photos Mode
2134 Edit Album Info Edit Album Info Photos Mode
2135 Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Photos Mode
2136 Find your friends' albums on their profile card. Find your friends' albums on their profile card. Photos Mode
2137 placeholder placeholder Photos Mode
2138         Photos Mode
2139 virtual goods ratings virtual goods ratings Photos Mode
2140 We are currently experiencing problems returning to the edit mode. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z powrotem do trybu edycji. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2141 no description bez opisu Photos Mode
2142 upload upload Photos Mode
2143 Display 36 Pokaż 36 Photos Mode
2144 Move Photos Przenieś zdjęcia Photos Mode
2145 Add Photos Dodaj zdjęcia Photos Mode
2146 Border 1 Border 1 Photos Mode
2147 albums here albumy tutaj Photos Mode
2148 Download Photo Download Photo Photos Mode
2149 Edit Album Edytuj album Photos Mode
2150 My Photo Gallery My Photo Gallery Photos Mode
2151 164 photos 164 zdjęć Photos Mode
2152 [Title] [Title] Photos Mode
2153 Photos Total Photos Total Photos Mode
2154 {partnerName}'s Photos [partnerName]'s Photos Photos Mode
2155 Make this Photo the album cover Make this Photo the album cover Photos Mode
2156 Tips Porady Photos Mode
2157 All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our Photos Mode
2158 Flag Album Flag Album Photos Mode
2159 virtual goods rating virtual goods rating Photos Mode
2160 Find your IMVU friends' albums on their profile card. Find your IMVU friends' albums on their profile card. Photos Mode
2161 Done Editing Zakończono edycję Photos Mode
2162 Display 12 Pokaż 12 Photos Mode
2163 Title Tytuł Photos Mode
2164 Sepia Sepia Photos Mode
2165 Flagging a photo will submit it to the customer service team for review Flagging a photo will submit it to the customer service team for review Photos Mode
2166 Display 24 Pokaż 24 Photos Mode
2167 Add photos tip Dodaj wskazówke zdjęcia Photos Mode
2168 No filter No filter Photos Mode
2169 Find your friends' galleries on their profile card. Find your friends' galleries on their profile card. Photos Mode
2170 Flagging an album will submit it to the customer service team for review Flagging an album will submit it to the customer service team for review Photos Mode
2171 Album Album Photos Mode
2172 MoveFrom MoveFrom Photos Mode
2173 aption)); aption)); Photos Mode
2174 no title bez tytułu Photos Mode
2175 {partnerName}:Photos [partnerName]:Zdjęcia Photos Mode
2176 ialogTitle), ialogTitle), Photos Mode
2177 Black&White Black&White Photos Mode
2178 Back To Albums Back To Albums Photos Mode
2179 Start Slideshow Start Slideshow Photos Mode
2180 MoveTo MoveTo Photos Mode
2181 This Photo is the Album Cover This Photo is the Album Cover Photos Mode
2182 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. Photos Mode
2183 Make this photo album cover Make this photo album cover Photos Mode
2184 [Last Modified] [Last Modified] Photos Mode
2185 Borders Borders Photos Mode
2186 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. Photos Mode
2187 Border 4 Border 4 Photos Mode
2188 This Album is Public This Album is Public Photos Mode
2189 This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. Photos Mode
2190 There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. Photos Mode
2191 Photos by {partnerName} Photos by [partnerName] Photos Mode
2192 Move photos tip Move photos tip Photos Mode
2193 Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. Photos Mode
2194 Photos Tip Photos Tip Photos Mode
2195 Only Me Tylko ja Photos Mode
2196 We are currently experiencing problems edtiting your photo. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z edycją Twojego zdjęcia. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Photos Mode
2197 photos here zdjęcia tutaj Photos Mode
2198 mptyString) + ']'); mptyString) + ']'); Photos Mode
2199 Delete Usuń Photos Mode
2200 This photo is the album cover This photo is the album cover Photos Mode
2201 [no caption] [no caption] Photos Mode
2202 Done Gotowe Photos Mode
2203 Everyone Wszyscy Photos Mode
2204 My Albums Moje albumy Photos Mode
2205 Album Description Opis albumu Photos Mode
2206 no caption no caption Photos Mode
2207 Are you sure you want to delete this photo? Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie? Photos Mode
2208 This Album is for Friends Only This Album is for Friends Only Photos Mode
2209 Room title that has a few too many characters wraps nicely Pokój, którego nazwa składa się z kilku liter wygląda estetycznie Public Room Card
2210 room description opis pokoju Public Room Card
2211 Kb Kb Public Room Card
2212 35,280 35,280 Public Room Card
2213 Average rating: Średnia ocena: Public Room Card
2214 room occupants przebywający w pokoju Public Room Card
2215 10 / 10 10 / 10 Public Room Card
2216 Safety Bezpieczeństwo Public Room Card
2217 Room Rating: Room Rating: Public Room Card
2218 age wiek Public Room Card
2219 Room full Pokój jest pełny Public Room Card
2220 99 99 Public Room Card
2221 Description Opis Public Room Card
2222 0 / 0 0 / 0 Public Room Card
2223 Flag Zaznacz Public Room Card
2224 gender płeć Public Room Card
2225 occupant.name occupant.name Public Room Card
2226 You have friends in this room! Masz znajomych w tym pokoju! Public Room Card
2227 4,242kb 4,242kb Public Room Card
2228 size rozmiar Public Room Card
2229 Room Owner Właściciel Pokoju Public Room Card
2230 Clone from Our Room Clone from Our Room Public Room Management
2231 Require Access Pass: Only AP members can join your room Wymagaj Access Pass: Tylko użytkownicy posiadający AP mogą wejść do pokoju Public Room Management
2232 Require Access Pass Plus Require Access Pass Plus Public Room Management
2233 Closed Zamknięty Public Room Management
2234 No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room Public Room Management
2235 Room Shells Room Shells Public Room Management
2236 Require VIP Wymaga VIP Public Room Management
2237 Default will be a blank image. Domyślnie będzie widoczny pusty obraz. Public Room Management
2238 No Image Yet Nie masz jeszcze obrazka Public Room Management
2239 Select the Room shell type to start. Wybierz rodzaj pokoju, aby rozpocząć. Public Room Management
2240 Public (Listed): The room is visible to everyone, and anyone can join. The room is searchable and appears in all relevant lists. Publiczny (klasyfikowany): pokój jest widoczny dla wszystkich i każdy może do niego wejść. Pokój można wyszukać i pojawia się w odpowiednich kategoriach katalogu. Public Room Management
2241 We are currently experiencing problems saving your chat room information. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problem z zapisaniem informacji o twoim pokoju. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. Public Room Management
2242 Optional. Type comma separated avatar names... Opcjonalne. Wpisz oddzielone przecinkami nazwy avatarów ... Public Room Management
2243 Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Public Room Management
2244 Feature Feature Public Room Management
2245 guests can join the room. guests can join the room. Public Room Management
2246 Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2247 Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public Room Management
2248 Require VIP: Only VIP members can join your room Wymagaj VIP: Tylko członkowie VIP mogą wejść do pokoju Public Room Management
2249 Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Public Room Management
2250 Select one of the rooms from your collection. Select one of the rooms from your collection. Public Room Management
2251 * * Public Room Management
2252 Remove AP Products Remove AP Products Public Room Management
2253 Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2254 Require Access Pass: Only AP members can join your room. Require Access Pass: Only AP members can join your room. Public Room Management
2255 Assign 1 or more moderators to your room by entering Avatar names separated by commas. Przypisz 1 lub więcej moderatorów do swojego pokoju, wpisując nazwy Avatarów oddzielone przecinkami. Public Room Management
2256 Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. Public Room Management
2257 Join the Join the Public Room Management
2258 Remove Furniture Remove Furniture Public Room Management
2259 Room Image Obrazek Pokoju Public Room Management
2260 Create a New Chat Room Tworzenie Nowego Pokoju Public Room Management
2261 Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Public Room Management
2262 VIP club VIP club Public Room Management
2263 Select who can participate in your room. Wybierz, kto może uczestniczyć w pokoju. Public Room Management
2264 Remove Invisible Products Remove Invisible Products Public Room Management
2265 Age Verified: Only age verified adults can join the room Age Verified: Only age verified adults can join the room Public Room Management
2266 No Guest_users No Guest_users Public Room Management
2267 Furnished: Choose a furnished room from your collection. Furnished: Choose a furnished room from your collection. Public Room Management
2268 Room Instance Id (1234-56) Room Instance Id (1234-56) Public Room Management
2269 Closed: The room is neither visible nor joinable (even by the Owner). Zamknięty: pokój jest niewidoczny i nikt nie może do niego wejść (nawet właściciel). Public Room Management
2270 Furnished Umeblowany Public Room Management
2271 (Admin) Clone from Room instance (Admin) Klonuj z przykładowego Pokoju Public Room Management
2272 Unspecified Nieokreślony Public Room Management
2273 to publish this room as a furnished bundle. to publish this room as a furnished bundle. Public Room Management
2274 Click anywhere to close. Kliknij w dowolnym miejscu, aby zamknąć. Public Room Management
2275 Require VIP: Only VIP members can join your room. Require VIP: Only VIP members can join your room. Public Room Management
2276 No guest users: Only users who are No guest users: Only users who are Public Room Management
2277 Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Public Room Management
2278 Room Name Nazwa Pokoju Public Room Management
2279 Remove AP Plus Products Remove AP Plus Products Public Room Management
2280 Furnished: Choose one of the rooms you already own Umeblowany: Wybierz jeden z pokoi, które już posiadasz Public Room Management
2281 Create Room Utwórz Pokój Public Room Management
2282 Friends only: Only your friends can join the room Friends only: Only your friends can join the room Public Room Management
2283 Room moderators have the ability to boot people from your rooms. Moderatorzy mają możliwość wykopywania osób z Twojego pokoju. Public Room Management
2284 Short summary Krótkie podsumowanie Public Room Management
2285 * Required steps * Wymagane czynności Public Room Management
2286 Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Public Room Management
2287 Click here Click here Public Room Management
2288 Max Number of Users (up to 10) Maksymalna liczba użytkowników (do 10) Public Room Management
2289 Manage Room Card Placeholder Zarządzaj zastępczą Kartą Pokoju Public Room Management
2290 Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2291 to make your rooms for friends only. to make your rooms for friends only. Public Room Management
2292 Room Moderators (optional) Moderatorzy pokoju (opcjonalnie) Public Room Management
2293 Room URL URL pokoju Public Room Management
2294 Room Moderators Moderatorzy Public Room Management
2295 Your partner can decorate and moderate this room Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2296 to be able to filter rooms by friends only to be able to filter rooms by friends only Public Room Management
2297 Extended description Rozszerzony opis Public Room Management
2298 Select an image from your picture gallery to be your room's display icon. Wybierz ze swojej galerii zdjęcie, które będzie wyświetlane jako ikona pokoju Public Room Management
2299 Max Number of Users Maksymalna liczba użytkowników Public Room Management
2300 Room Access Controls Room Access Controls Public Room Management
2301 Empty: Choose from Empty (no furniture) room shells Pusty: Wybierz z pustych (nieumeblowanych) pokoi Public Room Management
2302 Select from your gallery... Wybierz ze swojej galerii ... Public Room Management
2303 Error Message Komunikat o błędzie Public Room Management
2304 # users # users Public Room Management
2305 Select the type of room to start. Select the type of room to start. Public Room Management
2306 Room moderators can boot people from the room. Room moderators can boot people from the room. Public Room Management
2307 Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2308 Room Restrictions Ograniczenia w pokoju Public Room Management
2309 Empty Pusty Public Room Management
2310 Manage Error błąd zarządzania Public Room Management
2311 not not Public Room Management
2312 Select Room Shell Wyszukaj Pokój Public Room Management
2313 Shared Rooms Shared Rooms Public Room Management
2314 Manage Room Card Zarządzaj Kartą Pokoju Public Room Management
2315 Enter your room name Enter your room name Public Room Management
2316 Require Access Pass Wymaga Access Pass Public Room Management
2317 Type room name... Wpisz nazwę pokoju ... Public Room Management
2318 [# users] [# users] Public Room Management
2319 [Availability] [Availability] Public Room Management
2320 Room Shell Type Typ Pokoju Public Room Management
2321 Open (Unlisted): The room is not visible in any list and is not searchable. A Room URL is needed to join. Otwarty (Niekatalogowany): pokój nie jest widoczny w spisie i nie można go wyszukać. Do wejścia do pokoju potrzebny jest adres URL. Public Room Management
2322 Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2323 Room Description Opis Pokoju Public Room Management
2324 Room Availability Dostępność pokoju Public Room Management
2325 Learn More Dowiedz się więcej Public Room Management
2326 Select a Room Select a Room Public Room Management
2327 Type room description... Wpisz opis pokoju... Public Room Management
2328 Require Age Verification Wymagana jest weryfikacja wieku Public Room Management
2329 Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Public Room Management
2330 Report as Spam Zgłoś spam Pulse Mode
2331 Share how you really feel about something Podziel się swoimi refleksjami Pulse Mode
2332 Check out our Sprawdź nasze Pulse Mode
2333 Back to My Pulse Wróć do Pulse Pulse Mode
2334 comment komentarz Pulse Mode
2335 Comment Komentuj Pulse Mode
2336 Updates made in the last Aktualizacje wykonane w ostatnich Pulse Mode
2337 Messages appearing under 'Everyone' can be viewed by the entire IMVU community while those appearing under 'Friends' can only be viewed by your friends. Wiadomości pojawiające się w opcji "Wszyscy" mogą być oglądane przez całą wspólnotę IMVU natomiast w opcji "Znajomi" mogą być oglądane tylko przez znajomych. Pulse Mode
2338 hours: godziny: Pulse Mode
2339 update aktualizuj Pulse Mode
2340 {{tmpl ".comment_link_text"}} [{tmpl ".comment_link_text"]} Pulse Mode
2341 As a general rule, don't type anything you're not sure you want your friends to know Najważniejszą zasadą jest nie wpisywanie czegoś, o czym nie chcesz aby Twoi znajomi wiedzieli Pulse Mode
2342 Use Pulse to meet new people who are as funny, flirty, or silly as you - all the time, anytime. Użyj Pulse aby spotkać nowych ludzi, którzy są tak samo zabawni jak i Ty - kiedy tylko masz ochotę Pulse Mode
2343 Don't want your updates be part of the Everyone feed? Nie chcesz, żeby twoje aktualizacje były widoczne dla wszystkich? Pulse Mode
2344 Pulse Pulse Pulse Mode
2345 Delete Pulse Usuń Pulse Pulse Mode
2346 , age , wiek Pulse Mode
2347 View My Pulse Updates Pokaż moje wpisy w Pulse Pulse Mode
2348 View Pulse Zobacz Pulse Pulse Mode
2349 (Modify) (Modify) Pulse Mode
2350 Be careful not to over-share Uważaj by nie dzielić zbyt wiele Pulse Mode
2351 - Threatening to harm or attack someone -Groźby Pulse Mode
2352 Type the two words: Wpisz dwa słowa: Pulse Mode
2353 Examples of inappropriate actions include: Przykłady nagannego zachowania: Pulse Mode
2354 ${how_long_ago} $[how_long_ago] Pulse Mode
2355 comments komentarze Pulse Mode
2356 for more information po więcej informacji Pulse Mode
2357 Do you want to delete this Pulse Nie chcesz, żeby twoje aktualizacje były widoczne dla wszystkich? Pulse Mode
2358 Your status updates can be viewed by Everyone by default. Click Aktualizacje Twojego statusu są domyślnie widoczne dla każdego. Kliknij Pulse Mode
2359 Let your personality come through, flaunt your style! Pokaż swoją osobowość, zaimponuj innym swoim stylem! Pulse Mode
2360 Write a comment... Napisz komentarz ... Pulse Mode
2361 for details on how to change your settings. po szczegóły dotyczące sposobu zmiany ustawień. Pulse Mode
2362 Pulse Guidelines Regulamin Pulse Pulse Mode
2363 - Publishing copyrighted material -Publikowanie materiałów objętych prawem autorskim Pulse Mode
2364 - Posting spam - Umieszczanie spamu Pulse Mode
2365 View more updates Zobacz więcej aktualizacji Pulse Mode
2366 Here are some tips on ensuring the Pulse experience is fun, safe and informative for the IMVU community: Tutaj znajdziesz sugestie dotyczące bezpieczeństwa, powiadamiania społeczności i zabawy, płynącej z używania Pulsu: Pulse Mode
2367 What's new with you? Co nowego u Ciebie słychać? Pulse Mode
2368 Updates From: gender Aktualizacje od: płci Pulse Mode
2369 Publish status messages that are short and to the point Publikuj komunikaty, które są krótkie i treściwe Pulse Mode
2370 What is the difference between 'Everyone' and 'Friends'? Jaka jest różnica między opcją "Wszyscy" i "Znajomi"? Pulse Mode
2371 - Using abusive language -Używanie wulgarnego słownictwa Pulse Mode
2372 Pulse Pulse Pulse Mode
2373 Type what you hear: Napisz co słyszysz: Pulse Mode
2374 Ask questions Zadaj pytanie Pulse Mode
2375 Pulse Pulse Pulse Mode
2376 View 1 comment Zobacz 1 komentarz Pulse Mode
2377 Incorrect. Try again. Nieprawidłowo. Spróbuj jeszcze raz. Pulse Mode
2378 Current trophy Obecne trofea Rewards Mode
2379 Lorem ipsum Lorem ipsum Rewards Mode
2380 Rewards Nagrody Rewards Mode
2381 Reach level Osiągnij poziom Rewards Mode
2382 Club Coconut Club Coconut Rewards Mode
2383 th -te Rewards Mode
2384 to win: aby wygrać: Rewards Mode
2385 sit amet dolor consequitor sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2386 Congratulations, achievement completed. Gratulacje, osiągnięcie zakończone. Rewards Mode
2387 My Achievements Moje osiągnięcia Rewards Mode
2388 MonkeyChow MonkeyChow Rewards Mode
2389 Chattynatty Chattynatty Rewards Mode
2390 7 style points per day 7 punktowych stylów każdego dnia Rewards Mode
2391 st -sze Rewards Mode
2392 Achievement description Opis osiągnięcia Rewards Mode
2393 Reward Level Poziom nagrody Rewards Mode
2394 Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2395 ACHIEVEMENT_NAME Nazwa_osiągnięcia Rewards Mode
2396 Rewards Nagrody Rewards Mode
2397 7 7 Rewards Mode
2398 2,250 FREE Promo credits 2,250 DARMOWYCH Promo credits Rewards Mode
2399 nd -gie Rewards Mode
2400 rewards nagrody Rewards Mode
2401 New style points animation Nowy styl punktów animacyjnych Rewards Mode
2402 Progress towards next trophy Progres w kierunku następnej nagrody Rewards Mode
2403 My Leaderboard Moja Tablica Rewards Mode
2404 Rewards Nagrody Rewards Mode
2405 Overall Reward Level W całości poziom nagród Rewards Mode
2406 Show friends only Pokaż tylko znajomych Rewards Mode
2407 rd -cie Rewards Mode
2408 See all upcoming Zobacz wszystkie zbliżające się Rewards Mode
2409 male mężczyzna Room Card
2410 female Kobieta Room Card
2411 Inappropriate Room Image Inappropriate Room Image Room Card
2412 already friended już jest Twoim znajomym Room Card
2413 hidden ukryty Room Card
2414 add as friend dodaj znajomego Room Card
2415 Inappropriate Room Name Inappropriate Room Name Room Card
2416 Inappropriate Description Inappropriate Description Room Card
2417 No description available. Nie ma opisu. Room Card
2418 Hide Ads? Ukryj Reklamy Room Loading
2419 Room info Informacje o pokoju Room Loading
2420 Get VIP! Stań się VIPem! Room Loading
2421 Skip Pomiń Room Loading
2422 Clicking an ad will not end your IMVU session Clicking an ad will not end your IMVU session Room Loading
2423 Please wait while your chatroom is loading Proszę czekać, trwa ładowanie chatu Room Loading
2424 Make stuff and earn credits Projektuj i zarabiaj credits Room Loading Tips
2425 Who doesn't like playing Games Kto nie lubi grać w Gry Room Loading Tips
2426 Show them how special they are! Give your friends gifts -- you can add a gift whenever you send a message. Pokaż jacy Oni są bliscy Tobie! Podaruj Twoim przyjaciołom prezenty - - możesz dodać prezent ilekroć wysyłasz wiadomość. Room Loading Tips
2427 Need credits but don\ Potrzebujesz credits ale nie\ Room Loading Tips
2428 Credits are the currency of IMVU. Buy them from the Credit Store or earn them for FREE by completing offers and surveys. Credit to waluta IMVU. Kupuj je za pomocą katy kredytowej lub otrzymuj je ZA DARMO, wypełniając oferty lub ankiety. Room Loading Tips
2429 Like a specific style Lubić specyficzny styl Room Loading Tips
2430 On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! Room Loading Tips
2431 Once you're chatting, click on the avatars to shake hands or even give a High Five! Gdy jesteś na czacie kliknij na avatary, aby uścisnąć dłoń lub nawet przybić piątkę! Room Loading Tips
2432 Submit your outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote on your look. The winner gets bragging rights. Dodaj Twój strój do Codzienngo Konkursu Strojów by każdy mógł oddać głos na Twój strój. Zwycięzca będzie mógł się później przechwalać. Room Loading Tips
2433 If you like the way you look, you can save your outfit and wear it anytime. Click the coat hanger icon at the bottom of any 3d scene to save and access your outfits. Jeśli podoba Ci się jak wyglądasz, możesz zapisać swój strój i możesz nosić go kiedy tylko chcesz. Kliknij na ikonkę wieszaka u dołu każdej 3D sceny aby zapisać i mieć dostęp do twoich strojów kiedy chcesz. Room Loading Tips
2434 With some learning and hard work, you can make your own product and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Przez naukę i ciężką pracę możesz tworzyć swoje własne produkty i sprzedawać je -- zarobisz credits za każdą sprzedaną rzecz! Dowiedz się więcej o projektowaniu klikając na ikonkę znajdującą się w oknie startowym. Room Loading Tips
2435 The friend tool shows which friends are online right now. You can also see who you have chatted with recently -- why not add them as a friend? Narzędzie przyjaciela pokazuje którzy przyjaciele są podłączeni do sieci w danej chwili. Również możesz widzieć z kim rozmawiałeś/aś ostatnio - - może warto dodać ich jako przyjaciel? Room Loading Tips
2436 Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Room Loading Tips
2437 Capture the fun Capture the fun Room Loading Tips
2438 Report abuse Zgłoś nadużycie Room Loading Tips
2439 Meet and chat with people from around the world. There are almost 100,000 IMVU avatars online at once, day and night. Spotkaj i pogadaj z ludźmi z całego świata. 100,000 Awatarów na IMVU jest zalogowane za każdym razem, w dzień i w nocy. Room Loading Tips
2440 Stay in touch Zostań w kontakcie Room Loading Tips
2441 With some learning and hard work, you can make your own products and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by visiting the Creator Center on the website. Przez naukę i ciężką pracę możesz tworzyć swoje własne produkty i sprzedawać je -- zarobisz credits za każdą sprzedaną rzecz! Dowiedz się więcej o projektowaniu odwiedzając stronę Centrum Projektowania. Room Loading Tips
2442 Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Room Loading Tips
2443 Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Room Loading Tips
2444 Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Room Loading Tips
2445 Be generous Bądź hojny Room Loading Tips
2446 The shop has everything you need to get in style. Spend your credits and get everything from hair to shoes to tops -- even wings! W sklepie znajdziesz wszystko czego potrzebujesz do stworzenia swojego stylu! Wydawaj credits i kupuj co tylko chcesz, począwszy od fryzur, poprzez buty i bluzki -- kończąc choćby na skrzydłach! Room Loading Tips
2447 Change your clothes anytime during a 3d chat. Just go to your inventory and put on whatever you want. Zmieniaj ubrania na czacie 3D kiedy tylko zapragniesz. Po prostu otwórz schowek i załóż co zechcesz. Room Loading Tips
2448 If you find something cool in the catalog, click the star icon to add it to your wishlist. You can then find and buy it later (or maybe get it as a gift!) Jeśli znajdziesz coś fajnego w katalogu, kliknij na ikonkę gwiazdy aby dodać to do Twojej listy życzeń. Później możesz to łatwiej znaleźć i kupić (albo możesz dostać to jako prezent!) Room Loading Tips
2449 Wish upon a star Pragnienie bycia gwiazdą Room Loading Tips
2450 On the move W ruchu Room Loading Tips
2451 You can buy credits even if you don't have a credit card! You can buy with your phone or pick up a pre-paid card - click the Credits icon to learn how. Możesz kupić credits, nawet jeśli nie masz karty kredytowej! Możesz kupić je za pomocą telefonu lub odebrać kartę pre-paid - kliknij ikonę Credits, by dowiedzieć się jak. Room Loading Tips
2452 Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Room Loading Tips
2453 On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! Room Loading Tips
2454 The way to pay Sposób do zapłaty Room Loading Tips
2455 Your inventory has clothes, shoes, accessories, and even pets. Click the t-shirt icon at the bottom of any 3d scene to access your inventory. W Swoim schowku znajdziesz ubrania, buty, dodatki, a nawet zwierzęta. Naciśnij na ikonkę koszulki u dołu każdego okna czatu aby wejść do schowka. Room Loading Tips
2456 Take on a challenge Take on a challenge Room Loading Tips
2457 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn't matter who asks - do NOT give it out to anyone, ever. Pracownicy IMVU NIGDY nie poproszą o twoje hasło. Nie ważne, kto pyta - NIE podawaj go nikomu. Room Loading Tips
2458 Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Room Loading Tips
2459 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by going to the Creator Center on the website. Czy wiesz, że każdy wirtualny produkt w katalogu jest stworzony przez użytkownika IMVU takiego jak Ty? By dowiedzieć się więcej o projektowaniu idź do Centrum Projektowania na stronie internetowej. Room Loading Tips
2460 Got a winning look Masz zwycięski wygląd Room Loading Tips
2461 Pajama party Impreza piżamowa Room Loading Tips
2462 Never give out or share your IMVU account password. IMVU staff will never ask for it. Keep your account safe. Nigdy nie podawaj lub udostępniaj hasła do konta IMVU. Pracownicy IMVU nigdy cię o to ni poproszą. Upewnij się, że twoje konto jest bezpieczne. Room Loading Tips
2463 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you'll like, so check their selection. Gdy znajdziesz produkt, który ci się spodoba, nie zapomnij sprawdzić kto go stworzył. Być może posiada inne rzeczy, które mogą ci przypaść do gustu. Room Loading Tips
2464 High Five Przybij piątkę Room Loading Tips
2465 Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Room Loading Tips
2466 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you\ Kiedy już znajdziesz produkt, który ci się spodoba, pamiętaj aby sprawdzić kto go stworzył. Prawdopodobnie posiada więcej rzeczy które mogą ci\ Room Loading Tips
2467 IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. Room Loading Tips
2468 Change the way your avatar looks any time even while chatting. Simply open your closet or your saved outfits to put on whatever you want. W każdym momencie, nawet podczas rozmowy, możesz zmienić wygląd swojego awatara. Wystarczy otworzyć szafę lub zapisane stroje, aby założyć je kiedy tylko chcesz. Room Loading Tips
2469 Creators rule Regulamin Twórców Room Loading Tips
2470 Chat rooms are the place to meet new people. Once you're in, use the Text Chat area to talk to everyone. Pokoje czatów, to miejsca, gdzie możesz spotkać nowych ludzi. Gdy już będziesz w jednym z nich, użyj pola tekstowego by rozmawiać z innymi. Room Loading Tips
2471 Keep up with everyone Keep up with everyone Room Loading Tips
2472 Save your look Zapisz wygląd Room Loading Tips
2473 Maybe you should update your profile photo. Take a photo of your avatar in a 3d room - or use a real photo of yourself. Może powinieneś/aś uaktualnić swoje zdjęcie profilu. Zrób zdjęcie Twojego awatara będąc w pokoju 3D - albo użyj Twojego prawdziwego zdjęcia. Room Loading Tips
2474 Who are you Kim jesteś Room Loading Tips
2475 Around the world Dookoła świata Room Loading Tips
2476 VIPs get a 10% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. VIP dostają 10% obniżki na wszystkich wirtualnych zakupach z katalogu. Jeśli uwielbiasz robić zakupy to możesz oszczędzić. Room Loading Tips
2477 Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. Room Loading Tips
2478 Find something cool in the shop and want to save it for later? Click on the heart icon to add it to your wishlist. Buy yourself or your friends gifts from the wishlists! Znalazłeś/-aś coś fajnego w sklepie i chcesz zapisać to na później? Kliknij na ikonę serca, aby dodać przedmiot do swojej listy życzeń. Kupuj prezenty z tej listy dla siebie lub swoich przyjaciół! Room Loading Tips
2479 Set a portal! Set a portal! Room Loading Tips
2480 Keep up with the latest trends in fashion. Visit the Shop brimming with millions of items - you are guaranteed to find just what you are looking for, plus more! Bądź na bieżąco z najnowszymi trendami w modzie. Odwiedź Sklep z milionami przedmiotów - na pewno znajdziesz to, czego szukasz i wiele więcej! Room Loading Tips
2481 Chat rooms are the place to meet new people. Once you\ Pokoje rozmów są miejscem spotkań z nowymi ludźmi. Kiedyś ty\ Room Loading Tips
2482 Use the camera tools as you chat and dress up to showcase your style and creativity by sharing the photos to the Photo Stream. Użyj narzędzi kamery w trakcie rozmowy i przebieranki, aby pokazać swój styl i kreatywność, dzieląc się zdjęciami w Strumieniu Zdjęć Room Loading Tips
2483 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn\ Personel IMVU nigdy nie poprosi o twoje hasło. To nie robi\ Room Loading Tips
2484 Get the latest look Bądź trendy Room Loading Tips
2485 What to wear W co się ubrać Room Loading Tips
2486 Don\ Nie\ Room Loading Tips
2487 Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Room Loading Tips
2488 Who doesn\ Kto nie robi\ Room Loading Tips
2489 Join the party Przyłącz się do zabawy Room Loading Tips
2490 Did you know that the 10 million plus products in the Shop are all made by our talented Creators. Join the Creator program via the Creator center on the website and make your own products. Czy wiesz, że ponad 10 milionów produktów Sklepie to dzieło naszych utalentowanych Creators. Dołącz do programu Creator przez centrum Creator znajdujące się na stronie internetowej i stwórz swoje własne produkty. Room Loading Tips
2491 Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Sprawdzać nasz szeroki wybór jednoosobowych i wieloosobowych gier, i spotykaj się z fajnymi ludźmi. Room Loading Tips
2492 Find someone you like in a 3d chat? Bring up their avatar card and add them as a friend so you can find them later! Znalazłeś/aś kogoś, kogo lubisz na 3D czacie? Naciśnij na kartę avatara aby dodać ich jako przyjaciel, w ten sposób będziesz mógł/mogła znaleźć ich później! Room Loading Tips
2493 On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! Room Loading Tips
2494 Behind the velvet rope Za aksamitną liną Room Loading Tips
2495 Invite your friends Invite your friends Room Loading Tips
2496 You can buy credits even if you don\ Możesz kupić credits nawet jeśli nie\ Room Loading Tips
2497 Once you\ Kiedyś Ty\ Room Loading Tips
2498 World\ Świat\ Room Loading Tips
2499 IMVU\ IMVU\ Room Loading Tips
2500 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Czy wiesz, że każdy wirtualny produkt w katalogu jest stworzony przez użytkownika IMVU takiego jak Ty? Dowiedz się więcej o projektowaniu przez kliknięcie na ikonę znajdującą się w oknie startowym. Room Loading Tips
2501 As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! Room Loading Tips
2502 Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Room Loading Tips
2503 If you ever feel someone is violating the IMVU terms of service, you can report abuse. Just click the safety icon found throughout the experience. Jeśli kiedykolwiek będziesz czuć, że ktoś łamie przepisy IMVU, możesz zgłośić nadużycie. Kliknij ikonkę bezpieczeństwa znalezioną podczas zabawy. Room Loading Tips
2504 Save when you shop Zapisz kiedy robisz zakupy Room Loading Tips
2505 Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Room Loading Tips
2506 VIPs get a 5% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. VIPy otrzymują 5% rabatu na wszystkie zakupy w wirtualnym katalogu. Jeżeli kochasz zakupy, możesz wiele zaoszczędzić. Room Loading Tips
2507 Who's online now Kto jest online Room Loading Tips
2508 When you find a product you like, remember to check out who created it. The probably have more great items that you\ Kiedy już znajdziesz produkt który Ci się spodobał, pamiętaj aby sprawdzić kto go stworzył. Prawdopodobnie ten projektant posiada więcej rzeczy które mogą Ci\ Room Loading Tips
2509 IMVU's virtual catalog has over 5 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Wirtualny katalog IMVU posiada ponad 5 milionów wirtualnych produktów -- i codziennie się powiększa! A jeśli nie możesz znaleźć tego, czego chcesz, zawsze możesz samodzielnie stworzyć swoje własne produkty. Prawie 99% przedmiotów w katalogu zostało stworzone przez innych członków IMVU. Room Loading Tips
2510 No credit card? No problem Nie masz karty płatniczej? Żaden problem Room Loading Tips
2511 Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Room Loading Tips
2512 IMVU's virtual catalog has over 6 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Wirtualny katalog IMVU posiada ponad 6 milionów wirtualnych produktów -- i codziennie się powiększa! A jeśli nie możesz znaleźć tego, czego chcesz, zawsze możesz samodzielnie stworzyć swoje własne produkty. Prawie 99% przedmiotów w katalogu zostało stworzone przez innych członków IMVU. Room Loading Tips
2513 Keep in touch with your virtual life with IMVU 2Go iPhone app. Check messages, accept friend requests, and even chat! Bądź w kontakcie z twoim wirtualnym życiem używając IMVU 2Go iPhone aplikację. Sprawdź wiadomości, akceptuj zaproszenia, a nawet czatuj! Room Loading Tips
2514 Dress Up your Avatar Dress Up your Avatar Room Loading Tips
2515 The VIP program is all about exclusive access. You also get a monthly credit award and exclusive monthly perks. Program VIP daje Ci dostęp do ekskluzywnych funkcji. Otrzymasz także comiesięczne credits oraz ekskluzywne bonusy. Room Loading Tips
2516 Need credits but don't want to pay Potrzebujesz credits, ale nie chcesz płacić Room Loading Tips
2517 World's largest selection Największy wybór na świecie Room Loading Tips
2518 Like someone you just met in a chat, in Pulse or saw a photo of in Photo Stream? Bring up their avatar card and add them as a friend. Podoba ci się osoba spotkana na czacie, w Pulse, a może widziałeś/-aś zdjęcie w Strumieniu Zdjęć? Przynieś ich kartę awatara i dodaj ją do znajomych. Room Loading Tips
2519 Join other community members in IMVU and non-IMVU related discussions groups and community forums. Dołącz do innych członków społecznosci w grupach dyskusyjnych i forach społecznosci IMVU lub niezwiązanych z IMVU. Room Loading Tips
2520 Fill out your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a tagline, and tell everyone why you are here. Wypełnij twój profil tak aby inni wiedzieli więcej o Tobie. Podziel się twoimi zainteresowaniami, dodaj motto i powiedz każdemu dlaczego tutaj jesteś. Room Loading Tips
2521 You can earn free credits in many ways, such as taking surveys or signing-up for offers. Check the Earn Credits page on IMVU.com to learn how. Możesz zarobić darmowe credits różnymi drogami, np. biorąc udział w ankietach albo korzystając z ofert. Sprawdź stronę "Zarób credits" na IMVU.com aby dowiedzieć się więcej. Room Loading Tips
2522 Credits are the currency of IMVU, and you can buy them with real money OR earn them for free. We even start you off with some! Credits to waluta IMVU, którą możesz kupić za prawdziwe pieniądze albo zarobić za darmo. Na początek dostaniesz ich trochę od nas! Room Loading Tips
2523 Fill our your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a motto, and tell everyone why you are here. Wypełnij twój profil tak aby inni wiedzieli czym aktualnie się zajmujesz, co robisz. Podziel się twoimi zainteresowaniami, dodaj motto, i powiedz każdemu dlaczego tutaj jesteś. Room Loading Tips
2524 Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Room Loading Tips
2525 Take part in discussions Take part in discussions Room Loading Tips
2526 You don't always need a credit card to buy Credits from IMVU. Use Paypal, Prepaid Cards or simply your phone. Click the Credits icon to learn how. Nie zawsze konieczne jest posiadanie karty kredytowej, aby kupić Credits od IMVU. Skorzystaj z PayPal, karty Prepaid lub telefonu komórkowego. Kliknij ikonę Credits, aby dowiedzieć się, jak do zrobić. Room Loading Tips
2527 NEVER give out your password NIGDY nie podawaj swojego hasła Room Loading Tips
2528 Explore thousands of available chat rooms, join in the conversations and connect with others. Use the Text Chat to converse with everyone. Przeglądaj tysiące dostępnych czatów, przyłącz się do rozmowy i nawiązuj kontakt z innymi. Skorzystaj z Czatu Tekstowego w celu przeprowadzenia rozmowy z kimkolwiek. Room Loading Tips
2529 Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Room Loading Tips
2530 Who\ Kto\ Room Loading Tips
2531 Celebrate your friendships by gifting your friends. Simply click on the gift icon in the Shop and gift one, a few or all your friends a special item. Podtrzymuj przyjaźnie, obdarowując swoich przyjaciół. Po prostu kliknij na ikonę prezentu w sklepie i wręcz specjalny przedmiot jednemu, kilkorgu lub wszystkim swoim znajomym. Room Loading Tips
2532 Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Room Loading Tips
2533 Report " Zgłoś " Room Safety Dialog
2534 [RoomName] [RoomName] Room Safety Dialog
2535 An email with the abuse report information will be sent to your email address. E-mail z raportem o nadużyciu, zostanie wysłany do twojego adresu e-mailowego. Room Safety Dialog
2536 Please describe the offensive content. Proszę opisać obraźliwą zawartość. Room Safety Dialog
2537 You filed an abuse report against Złożyłeś raport nadużycia przeciwko Room Safety Dialog
2538 Safety controls -  Ustawienia bezpieczeństwa -  Room Safety Dialog
2539 This will send the room name, room picture and room description to IMVU customer service for review. To wyśle nazwę, obrazek i opis pokoju do sprawdzenia przez obsługę klienta IMVU. Room Safety Dialog
2540 If a public room contains obscene, abusive or hateful content, you should report the offending room. The room you identify will be reviewed by an IMVU staff member or representative to see if it does indeed violate our Terms of Service. If the content is found to be in violation we will send a public message to the offending user's homepage and take further appropriate action. Jeśli publicznej pokój zawiera obscenicze, obraźliwe lub nienawistne treści, należy zgłosić taki pokój. Pokój, który wskażesz będzie weryfikowany przez pracowników IMVU lub przedstawiciela, aby sprawdzić czy rzeczywiście naruszają nasze Warunki Korzystania z Usługi. Jeśli zawartość okaże się naruszeniem, wyślemy do publiczną wiadomość na stronę użytkownika dopuszczającego się przestępstwa i podejmiemy dalsze stosowne działania. Room Safety Dialog
2541 IMPORTANT: Reporting also emails the chat history to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: WAŻNE: po złożeniu raportu do Ciebie i do osoby zgłoszonej na raporcie zostanie przesłany e-mail z historią czatu. Nasz przegląd historii poprowadzi do jednego z następujących wyników: Room Safety Dialog
2542 10,000 10,000 Room Widget
2543 Animations Animacje Room Widget
2544 Talking Mówienie Room Widget
2545 LOADING... Ładowanie... Room Widget
2546 Game Tools Narzędzia Gier Room Widget
2547 Artist Name Here Artist Name Here Room Widget
2548 20,000 20,000 Room Widget
2549 Avatar2: Avatar2: Room Widget
2550 (6 sides) (6 sides) Room Widget
2551 Guillotine Guillotine Room Widget
2552 to submit this room for consideration. to submit this room for consideration. Room Widget
2553 Song title that is kinda long Song title that is kinda long Room Widget
2554 Castle Castle Room Widget
2555 Owner: Właściciel: Room Widget
2556 to see room guidelines for submission. to see room guidelines for submission. Room Widget
2557 5,000 5,000 Room Widget
2558 400 400 Room Widget
2559 Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Room Widget
2560 Room Total: Room Total: Room Widget
2561 Submit this Room to Featured Rooms Submit this Room to Featured Rooms Room Widget
2562 if you changed your mind and want to remove it from Themes, please if you changed your mind and want to remove it from Themes, please Room Widget
2563 Play Dice! Rzuć Kostką! Room Widget
2564 Voice chat disabled by room owner Czatu głosowy został wyłączony przez właściciela pokoju Room Widget
2565 actions panel panel akcji Room Widget
2566 Avatar Awatar Room Widget
2567 50,000 50,000 Room Widget
2568 Horse Horse Room Widget
2569 No longer want it listed there? Click No longer want it listed there? Click Room Widget
2570 Pick your background color! Pick your background color! Room Widget
2571 Shirt Shirt Room Widget
2572 development in process rozwój w toku Room Widget
2573 Cane Cane Room Widget
2574 Monocle Monocle Room Widget
2575 Avatar2 Total: Avatar2 Total: Room Widget
2576 Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Room Widget
2577 Rating posted Rating posted Room Widget
2578 Avatar1: Avatar1: Room Widget
2579 Rollover stars and click to rate it Rollover stars and click to rate it Room Widget
2580 Room size: Waga pokoju: Room Widget
2581 to remove it. to remove it. Room Widget
2582 Helmet Helmet Room Widget
2583 Dragon Dragon Room Widget
2584 Click here to enable flagging Click here to enable flagging Room Widget
2585 Click here to enable flag Click here to enable flag Room Widget
2586 You've reached your weekly limit. Please come back on You've reached your weekly limit. Please come back on Room Widget
2587 DATE DATE Room Widget
2588 Nominate this Room Nominate this Room Room Widget
2589 Pick your room color! Pick your room color! Room Widget
2590 Avatar3 Total: Avatar3 Total: Room Widget
2591 Sword Sword Room Widget
2592 If you changed your mind and want to cancel your submission, please If you changed your mind and want to cancel your submission, please Room Widget
2593 Pants Pants Room Widget
2594 Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Room Widget
2595 Furniture Tools Narzędzia Meblowania Room Widget
2596 only visible to QA widoczne tylko dla QA Room Widget
2597 Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2598 Click or type trigger words Naciśnij albo napisz słowa startera Room Widget
2599 Room: Room: Room Widget
2600 Robe Robe Room Widget
2601 Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Room Widget
2602 Add to Favorites Dodaj do ulubionych Room Widget
2603 Rate This Room Rate This Room Room Widget
2604 Boots Boots Room Widget
2605 Download Pobierz Room Widget
2606 Your Chat Room is featured in Themes! Your Chat Room is featured in Themes! Room Widget
2607 "Submit" to submit this Chat Room for consideration. "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2608 No longer want it to be considered? Click No longer want it to be considered? Click Room Widget
2609 Hotkey Klawisz skrótu Room Widget
2610 Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Room Widget
2611 Avatar3: Avatar3: Room Widget
2612 Performance Przedstawienie Room Widget
2613 We are having trouble connecting. Mamy trudności z łączeniem. Room Widget
2614 Throne Throne Room Widget
2615 Want this Chat Room to be featured in Themes? Want this Chat Room to be featured in Themes? Room Widget
2616 Roll  Rzuć  Room Widget
2617 Hat Hat Room Widget
2618 Submit Dodaj Room Widget
2619 click here click here Room Widget
2620 Review This Room Recenzuj ten pokój Room Widget
2621 Guest_MarmaladeDawn Gość_MarmaladeDawn Room Widget
2622 Room Rating : Room Rating : Room Widget
2623 Average Review : Średnia recenzja: Room Widget
2624 Your room is not eligible for nomination. Your room is not eligible for nomination. Room Widget
2625 15,000 15,000 Room Widget
2626 There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons Room Widget
2627 Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Room Widget
2628 Push to Talk Wciśnij by mówić Room Widget
2629 Chat Scene Flagging Tool Chat Scene Flagging Tool Room Widget
2630 Flagging Flagging Room Widget
2631 Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Room Widget
2632 Wizard Hat Wizard Hat Room Widget
2633 Remove From Featured List Remove From Featured List Room Widget
2634 Armor Armor Room Widget
2635 Nominate Room Nominate Room Room Widget
2636 ctrl + F ctrl + F Room Widget
2637 1,000 1,000 Room Widget
2638 to see why. to see why. Room Widget
2639 Avatar1 Total: Avatar1 Total: Room Widget
2640 Furniture Tools (ctrl + F) Furniture Tools (ctrl + F) Room Widget
2641 600 600 Room Widget
2642 Visual Complexity złożoność grafiki Room Widget
2643 Click to activate the tool. Click to activate the tool. Room Widget
2644 to cancel. to cancel. Room Widget
2645 Talk Mów Room Widget
2646 Submit this Room to Themes Submit this Room to Themes Room Widget
2647 Tool Name Nazwa Narzędzi Room Widget
2648 2145 KB 2145 KB Room Widget
2649 Voice settings Ustawienia mowy Room Widget
2650 3,000 3,000 Room Widget
2651 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Room Widget
2652 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Room Widget
2653 Good Good Rooms Ratings
2654 Poor Słaby Rooms Ratings
2655 Rooms Ratings
2656 Outstanding Outstanding Rooms Ratings
2657 Very Good Very Good Rooms Ratings
2658 Fair Fair Rooms Ratings
2659 1024 1024 Send Message
2660 Click for product information. Kliknij po informacjie o produkcie. Send Message
2661 Send to: Wyślij do: Send Message
2662 music muzyka Send Message
2663 Gift: Prezent: Send Message
2664 Resend Resend Send Message
2665 My Giftlist My Giftlist Send Message
2666 5,000,000 5,000,000 Send Message
2667 Select a gift for Wybierz prezent dla Send Message
2668 Deliver: Dostarcz: Send Message
2669 Please try again or select a different gift. Proszę spróbuj jeszcze raz albo wybierz inny prezent. Send Message
2670 You must select a delivery date to send a delayed gift. Musisz wybrać datę dostarczenia aby wysłać odłożony na później prezent. Send Message
2671 Add Gift Dodaj prezent Send Message
2672 Would you like to be resent this verification email? Would you like to be resent this verification email? Send Message
2673 Too many messages Za dużo wiadomości Send Message
2674 - Select a date - - Wybierz datę - Send Message
2675 Wishlist Lista Życzeń Send Message
2676 Select a date Wybierz datę Send Message
2677 There was an error getting gift information for Pojawił się błąd podczas zbierania informacji o prezencie dla Send Message
2678 Mintoctopus Mintoctopus Send Message
2679 NOT NOW NOT NOW Send Message
2680 YES YES Send Message
2681 Choose again Wybierz jeszcze raz Send Message
2682 VERIFY YOUR EMAIL VERIFY YOUR EMAIL Send Message
2683 You have sent too many messages in a short period of time. Wysłałeś zbyt wiele wiadomości w krótkim okresie czasu. Send Message
2684 products produkty Send Message
2685 There was an error with your gift selection. Pojawił się błąd z Twoim wyborem prezentu. Send Message
2686 Categories: Categories: Send Message
2687 Show message on homepage Pokaż wiadomość na stronie głównej Send Message
2688 Message: Wiadomość: Send Message
2689 300 300 Send Message
2690 To verify you are a real person and not a spammer, please go to the website to send your next message. Aby sprawdzić, że jesteś prawdziwą osobą a nie spamerem, proszę wejdź na stronę internetową i wyślij następną wiadomość. Send Message
2691 Verify Your Email Potwierdź swój Email Send Message
2692 x x Send Message
2693 Sorry, we could not find an avatar named Przykro nam, nie mogliśmy znaleźć avatara o tym imieniu Send Message
2694 Gift wrap: Opakowanie: Send Message
2695 Product Name Nazwa Produktu Send Message
2696 my giftlist moja lista prezentów Send Message
2697 On special day: Na wybrane święto: Send Message
2698 You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. Send Message
2699 Please check the avatar name and try again. Proszę sprawdź imię avatara i spróbuj jeszcze raz. Send Message
2700 Sent Message Wysłana Wiadomość Send Message
2701 Immediately Natychmiast Send Message
2702 Enable flash widgets on furniture Enable flash widgets on furniture Settings Mode
2703 Creators can edit the name of a Material and texture in the Editor. There is Twórcy mogą edytować nazwę materiału i tekstury w edytorze. Jest Settings Mode
2704 LGPL v2.1 LGPL v2.1 Settings Mode
2705 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Zaznaczenie tego pola oznacza, że ​​można edytować nazwę materiału i jego tekstury w Create Mode. Ta opcja jest tylko dla zaawansowanych użytkowników, którzy chcą zmienić nazwy XRF. Ta opcja nie jest potrzebna dla większości twórców. Zmiana nazwy XRF łamie właściwości dziedziczenia związane z produktem. Oznacza to, że wszelkie zmiany oryginalnych produktów nie zostaną uwzględnione w twoim produkcie. Włączenie tej opcji oznacza, że ​​można przerwać edycję twojego produktu przez innych twórców. Settings Mode
2706 Accelerated graphics (OGL2SM2) Accelerated graphics (OGL2SM2) Settings Mode
2707 Default- no lighting Domyślnie - bez światła Settings Mode
2708 Enable voice chat Włącz głos na czacie Settings Mode
2709 SLOW WOLNO Settings Mode
2710 Standard graphics (fast) Standardowa grafika (szybki) Settings Mode
2711 Accelerated graphics (OpenGL) Przyspieszona grafika (OpenGL) Settings Mode
2712 Notify of waiting Chat now! partners Powiadom o czekających partnerach w Czatuj Teraz! Settings Mode
2713 Draw skeletons Draw skeletons Settings Mode
2714 to do this. All materials 'just work' with-out your having to re-name them. aby to zrobić. Wszystkie materiały działają bez konieczności zmiany ich nazwy. Settings Mode
2715 Friends only Tylko znajomi Settings Mode
2716 Chat volume Głośność na czacie Settings Mode
2717 Show frame rate Pokaż szybkość klatek Settings Mode
2718 © 2014 IMVU Inc. © 2014 IMVU Inc. Settings Mode
2719 Always visible Zawsze widoczny Settings Mode
2720 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Przycisk służy jako przełącznik (kliknij raz by rozmawiać, kliknij drugi raz by wyciszyć dźwięk mikrofonu) Settings Mode
2721 Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Settings Mode
2722 Show my room location Pokazuj nazwę pokoju, w którym się znajduję Settings Mode
2723 The 3D renderer used to draw 3D windows. Mechanizm 3D jest używany do rysowania trójwymiarowych okienek. Settings Mode
2724 All rights reserved. All rights reserved. Settings Mode
2725 Automatically set freshly created outfits as your default Automatically set freshly created outfits as your default Settings Mode
2726 IMVU Inc. IMVU Inc. Settings Mode
2727 to make sure your mic and speakers are working correctly. aby mieć pewność że Twój mikrofon i głośniki działają poprawnie. Settings Mode
2728 Enable login rewards Enable login rewards Settings Mode
2729 2x 2x Settings Mode
2730 Use a fixed room camera in Product Edit mode Use a fixed room camera in Product Edit mode Settings Mode
2731 Audiere Audiere Settings Mode
2732 Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Settings Mode
2733 Show dynamic geometry Show dynamic geometry Settings Mode
2734 Show text chat on top of tools Pokazuj tekst czatu nad narzędziami Settings Mode
2735 Default- no lighting Domyślnie - bez światła Settings Mode
2736 Away message Zostaw wiadomość jeśli jesteś z dala od komputera Settings Mode
2737 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Twórcy na poziomie 6 i wyższym mogą wybrać tę opcję edycji kategorii swojego produktu. Oznacza to, że zobaczysz pełną listę wszystkich kategorii w momencie zgłaszania produktu. Prosimy o odpowiedzialność przy wyborze tej opcji, ponieważ zmiany kategorii produktu mogą spowodować złe doświadczenia klienta. Settings Mode
2738 Enable Notification Center Enable Notification Center Settings Mode
2739 Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Settings Mode
2740 © 2012 IMVU Inc. © 2012 IMVU Inc. Settings Mode
2741 Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Settings Mode
2742 Show text chat on top of tools Pokazuj tekst czatu nad narzędziami Settings Mode
2743 GLee GLee Settings Mode
2744 1.25x 1.25x Settings Mode
2745 Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Settings Mode
2746 Enable avatar names in some 3d views Włącz opcję trójwymiarowego wyświetlania niektórych imion Avatara Settings Mode
2747 Away Zaraz Wracam Settings Mode
2748 Notify of people waiting to chat Informuj o osobach czekających na wejście Settings Mode
2749 Daily Rewards Daily Rewards Settings Mode
2750 Availability status Stan dostępności Settings Mode
2751 Preview Podgląd Settings Mode
2752 Protocol Buffers Protocol Buffers Settings Mode
2753 IMVU in based on, in part or whole, the following software. IMVU in based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2754 Availability status Stan dostępności Settings Mode
2755 Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes Settings Mode
2756 Animation speed Szybkość animacji Settings Mode
2757 Troubleshooting Tools Narzędzia w postępowaniach awaryjnych Settings Mode
2758 Enable friend online sound Odtwórz sygnał dźwiękowy, gdy zaloguje się znajomy Settings Mode
2759 Default room for Shop mode Domyślny pokój w trybie Zakupowym Settings Mode
2760 Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Settings Mode
2761 responsibly odpowiedzialność Settings Mode
2762 Notify of waiting Chat now! partners Powiadom o czekających partnerach w Czatuj Teraz! Settings Mode
2763 libogg libogg Settings Mode
2764 Boost Boost Settings Mode
2765 3D Chat Application Aplikacja 3D Settings Mode
2766 Please select a language Proszę wybrać język Settings Mode
2767 Show 'IMVU is running in the background' message Pokazuj wiadomość 'IMVU jest włączone w tle' Settings Mode
2768 Language Język Settings Mode
2769 Turn on Material & Texture name editing Włącz edycję nazwy materiału i tekstury Settings Mode
2770 Enable friend online sound Odtwórz sygnał dźwiękowy, gdy zaloguje się znajomy Settings Mode
2771 Enable product sounds Zezwalaj na odtwarzanie dźwięków produktów Settings Mode
2772 Enable chat invite sound Włącz dźwięk przychodzących zaproszeń na czat Settings Mode
2773 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2774 Clear IMVU cache Wyczyść IMVU cache Settings Mode
2775 Creators of Tier level 6 or higher are allowed to place a product in a category that does not match it's product type. Twórcy na poziomie 6 lub wyższym mogą umieszczać produkty w kategorii, która nie pasuje do rodzaju produktu. Settings Mode
2776 NOTE: These settings are for experienced, knowledgable users only! UWAGA: Ustawienia tylko dla doświadczonych użytkowników! Settings Mode
2777 You normally won't use these, but IMVU staff may ask you to try these options if you are having trouble with 3D Chat. Zwykle nie użyjesz tych opcji, ale personel IMVU może prosić Cię ich wypróbowanie w razie trudności z czatem 3D. Settings Mode
2778 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Aby zastosować te zmiany, musisz uruchomić ponownie klienta. Czy chciałbyś teraz się wylogować i ponownie uruchomić program? Settings Mode
2779 . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. . Umieszczenie produktu w złej kategorii może mieć negatywny wpływ na klienta. Settings Mode
2780 Teens only Tylko nastolatki Settings Mode
2781 Enable auto-close when I leave my private chats Enable auto-close when I leave my private chats Settings Mode
2782 Please select a language Proszę wybrać język Settings Mode
2783 pywin32 pywin32 Settings Mode
2784 Above avatar Nad avatarem Settings Mode
2785 PySQLite PySQLite Settings Mode
2786 Blocking Action Blocking Action Settings Mode
2787 Standard graphics (fast) Standardowa grafika (szybki) Settings Mode
2788 Recommended Polecane Settings Mode
2789 IMVU uses, in part or whole, the following software. IMVU uses, in part or whole, the following software. Settings Mode
2790 Accelerated graphics (Direct3D) Przyspieszona grafika (Direct3D) Settings Mode
2791 Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Settings Mode
2792 Submit to any Category Dodaj do jakiejkolwiek kategorii Settings Mode
2793 IMVU version wersja IMVU Settings Mode
2794 At bottom of 3D window Na samym dole okna 3D Settings Mode
2795 1.75x 1.75x Settings Mode
2796 © 2013 IMVU Inc. © 2013 IMVU Inc. Settings Mode
2797 Above avatar Nad avatarem Settings Mode
2798 Available Dostępny/a Settings Mode
2799 Do not disturb Nie przeszkadzać Settings Mode
2800 Default Domyślny Settings Mode
2801 Non-friend Nie Znajomi Settings Mode
2802 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Przycisk służy jako przełącznik (kliknij raz by rozmawiać, kliknij drugi raz by wyciszyć dźwięk mikrofonu) Settings Mode
2803 Copyright 2008 Google Inc. Copyright 2008 Google Inc. Settings Mode
2804 jpeglib jpeglib Settings Mode
2805 7-Zip 7-Zip Settings Mode
2806 Please use this option Prosimy skorzystać z tej opcji Settings Mode
2807 Adults only Tylko dorośli Settings Mode
2808 Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Settings Mode
2809 Block Action Block Action Settings Mode
2810 Acknowledgments Acknowledgments Settings Mode
2811 Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Settings Mode
2812 Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Settings Mode
2813 Available Dostępny/a Settings Mode
2814 Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Settings Mode
2815 Show gaze targets Show gaze targets Settings Mode
2816 Voice chat is currently unavailable. Głos jest niedostępny w tej chwili. Settings Mode
2817 Settings Ustawienia Settings Mode
2818 LGPL v3 LGPL v3 Settings Mode
2819 Test Call Połączenie testowe Settings Mode
2820 The 3D renderer used to draw 3D windows. Mechanizm 3D jest używany do rysowania trójwymiarowych okienek. Settings Mode
2821 Show frame rate Pokaż szybkość klatek Settings Mode
2822 Mozilla Public License v1.1 Mozilla Public License v1.1 Settings Mode
2823 Enable daily login reward Enable daily login reward Settings Mode
2824 pylzma pylzma Settings Mode
2825 Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Settings Mode
2826 Friend Znajomi Settings Mode
2827 Python Imaging Library Python Imaging Library Settings Mode
2828 Hold button down to talk Przyciśnij i trzymaj guzik podczas rozmowy Settings Mode
2829 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2830 Text chat display Pole tekstowe czatu Settings Mode
2831 Advanced Zaawansowane Settings Mode
2832 Sound Dźwięk Settings Mode
2833 Friends only Tylko znajomi Settings Mode
2834 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Settings Mode
2835 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Twórcy na poziomie 6 i wyższym mogą wybrać tę opcję edycji kategorii swojego produktu. Oznacza to, że zobaczysz pełną listę wszystkich kategorii w momencie zgłaszania produktu. Prosimy o odpowiedzialność przy wyborze tej opcji, ponieważ zmiany kategorii produktu mogą spowodować złe doświadczenia klienta. Settings Mode
2836 Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Settings Mode
2837 Enable chat invite sound Włącz dźwięk przychodzących zaproszeń na czat Settings Mode
2838 Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Settings Mode
2839 Copyright (c) 2005 Chad Austin Copyright (c) 2005 Chad Austin Settings Mode
2840 © 2015 IMVU Inc. © 2015 IMVU Inc. Settings Mode
2841 Recommended (Windows 10 Only) Recommended (Windows 10 Only) Settings Mode
2842 © © Settings Mode
2843 Standard graphics Standardowa grafika Settings Mode
2844 Creating Projektuję Settings Mode
2845 Hide/remove AP items Hide/remove AP items Settings Mode
2846 Teens only Tylko nastolatki Settings Mode
2847 Python Python Settings Mode
2848 Accelerated graphics (Direct3D) Przyspieszona grafika (Direct3D) Settings Mode
2849 Use new Chat Rooms interface Use new Chat Rooms interface Settings Mode
2850 Enable avatar name autocompletion in chat Enable avatar name autocompletion in chat Settings Mode
2851 py2exe py2exe Settings Mode
2852 Accelerated graphics (OpenGL 2) Accelerated graphics (OpenGL 2) Settings Mode
2853 Default room for Shop mode Domyślny pokój w trybie Zakupowym Settings Mode
2854 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Zaznaczenie tego pola oznacza, że ​​można edytować nazwę materiału i jego tekstury w Create Mode. Ta opcja jest tylko dla zaawansowanych użytkowników, którzy chcą zmienić nazwy XRF. Ta opcja nie jest potrzebna dla większości twórców. Zmiana nazwy XRF łamie właściwości dziedziczenia związane z produktem. Oznacza to, że wszelkie zmiany oryginalnych produktów nie zostaną uwzględnione w twoim produkcie. Włączenie tej opcji oznacza, że ​​można przerwać edycję twojego produktu przez innych twórców. Settings Mode
2855 Show 'IMVU is running in the background' message Pokazuj wiadomość 'IMVU jest włączone w tle' Settings Mode
2856 TransGaming SwiftShader TransGaming SwiftShader Settings Mode
2857 At bottom of 3D window Na samym dole okna 3D Settings Mode
2858 Show my room location Pokazuj nazwę pokoju, w którym się znajduję Settings Mode
2859 Adults only Tylko dorośli Settings Mode
2860 Mozilla XULRunner SDK Mozilla XULRunner SDK Settings Mode
2861 Clear IMVU cache and restart client Clear IMVU cache and restart client Settings Mode
2862 IMVU is based on, in part or whole, the following software. IMVU is based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2863 IMVU is made possible by the following software. IMVU is made possible by the following software. Settings Mode
2864 My Account Moje Konto Settings Mode
2865 Enable avatar names in some 3d views Włącz opcję trójwymiarowego wyświetlania niektórych imion Avatara Settings Mode
2866 Cal3D Cal3D Settings Mode
2867 Enable room loading dialog for public rooms Uruchom pobieranie dialogów w publicznych pokojach Settings Mode
2868 Show advanced frame counters Show advanced frame counters Settings Mode
2869 3x 3x Settings Mode
2870 Default room for Shop Together mode Default room for Shop Together mode Settings Mode
2871 Show static geometry Show static geometry Settings Mode
2872 Display avatar names in 3D scene Wyświetl imiona avatarów w scenie 3D Settings Mode
2873 About IMVU O IMVU Settings Mode
2874 New Looks New Looks Settings Mode
2875 Text chat display Pole tekstowe czatu Settings Mode
2876 Enable voice chat Włącz głos na czacie Settings Mode
2877 Default room for Dress Up mode Domyślny pokój w trybie Przebierz się Settings Mode
2878 Display voice widget when entering chat Pokaż głos widget wchodząc na czat Settings Mode
2879 Creating Projektuję Settings Mode
2880 Scaling factor for client elements Scaling factor for client elements Settings Mode
2881 Edit Material / Texture Name Edytuj materiał / Nazwę tekstury Settings Mode
2882 Display avatar names in 3D scene Wyświetl imiona avatarów w scenie 3D Settings Mode
2883 CPUInfo CPUInfo Settings Mode
2884 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2885 Animation Animation Settings Mode
2886 Enable realtime message notifications Enable realtime message notifications Settings Mode
2887 Submission Dodawanie Settings Mode
2888 None (1x Scaling) None (1x Scaling) Settings Mode
2889 Show overlay updates Show overlay updates Settings Mode
2890 Do not disturb Nie przeszkadzać Settings Mode
2891 Daily Login Rewards Daily Login Rewards Settings Mode
2892 zero need brak potrzeby Settings Mode
2893 FAST SZYBKO Settings Mode
2894 Start a Test Call Zacznij połączenie testowe Settings Mode
2895 Enable room loading dialog for public rooms Uruchom pobieranie dialogów w publicznych pokojach Settings Mode
2896 Enable product sounds Zezwalaj na odtwarzanie dźwięków produktów Settings Mode
2897 Standard graphics Standardowa grafika Settings Mode
2898 Retrieving list.... Retrieving list.... Settings Mode
2899 Show text chat as a tool Pokazuj tekst chatu jako narzędzie Settings Mode
2900 Settings Ustawienia Settings Mode
2901 Show object spaces Show object spaces Settings Mode
2902 My Language Mój język Settings Mode
2903 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Aby zastosować te zmiany, musisz uruchomić ponownie klienta. Czy chciałbyś teraz się wylogować i ponownie uruchomić program? Settings Mode
2904 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Settings Mode
2905 Show text chat as a tool Pokazuj tekst chatu jako narzędzie Settings Mode
2906 Default Domyślny Settings Mode
2907 Accelerated graphics (OpenGL) Przyspieszona grafika (OpenGL) Settings Mode
2908 Enable realtime friend notifications Pokazuj powiadomienia znajomych w czasie rzeczywistym Settings Mode
2909 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2910 Enable auto-booting when I leave my private chats Enable auto-booting when I leave my private chats Settings Mode
2911 Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Settings Mode
2912 Animation speed Szybkość animacji Settings Mode
2913 1.5x 1.5x Settings Mode
2914 OpenSSL OpenSSL Settings Mode
2915 Show skeletons Show skeletons Settings Mode
2916 select all select all Settings Mode
2917 Display voice widget when entering chat Pokaż głos widget wchodząc na czat Settings Mode
2918 This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, Settings Mode
2919 . Changing the XRF or asset names breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means any updates to a parent product will not be inherited by your product. It also means that you can break all derivations of your product by other Creators. . Zmiana nazwy  XRF lub aktywów łamie właściwości dziedziczenia związane z produktem. Oznacza to, że wszelkie aktualizacje oryginalnego produktu nie będą wpływały na twój produkt. Oznacza to również, że można przerwać pozyskiwanie produktu przez innych twórców. Settings Mode
2920 Enable daily login rewards Enable daily login rewards Settings Mode
2921 Settings Ustawienia Settings Mode
2922 libvorbis libvorbis Settings Mode
2923 Enable product recommendations in Shop mode Enable product recommendations in Shop mode Settings Mode
2924 Hold button down to talk Przyciśnij i trzymaj guzik podczas rozmowy Settings Mode
2925 ParticleLib ParticleLib Settings Mode
2926 Send log files to IMVU Wyślij pliki logów do IMVU Settings Mode
2927 Away message Zostaw wiadomość jeśli jesteś z dala od komputera Settings Mode
2928 Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Settings Mode
2929 Chat volume Głośność na czacie Settings Mode
2930 Show birthday notification icon Pokazuj ikonę przypominającą o urodzinach Settings Mode
2931 Voice Chat Głos na czacie Settings Mode
2932 Show birthday notification icon Pokazuj ikonę przypominającą o urodzinach Settings Mode
2933 All Rights Reserved. All Rights Reserved. Settings Mode
2934 Web Inventory Schowek Web Settings Mode
2935 Visible near mouse cursor Widoczne w pobliżu kursora myszy Settings Mode
2936 Robots Roboty Shop Mode
2937 Actions Akcje Shop Mode
2938 Transformables Przekształcalne Shop Mode
2939 recommended recommended Shop Mode
2940 Fairies Fairies Shop Mode
2941 General Ogólne Shop Mode
2942 Tops Bluzki Shop Mode
2943 discount: zniżka: Shop Mode
2944 Your balance: Twój bilans: Shop Mode
2945 More Information Więcej informacji Shop Mode
2946 All Outfits Wszystkie Stroje Shop Mode
2947 Page Page Shop Mode
2948 1 to 1,000 credits 1 to 1,000 credits Shop Mode
2949 items matching your search for items matching your search for Shop Mode
2950 - Bottoms - Spodnie/Spódnice Shop Mode
2951 Get more credits now Zdobądź więcej credits Shop Mode
2952 All Men\'s Męskie Shop Mode
2953 All Women\'s Damskie Shop Mode
2954 Dogs Psy Shop Mode
2955 See More Zobacz więcej Shop Mode
2956 Keep Gender Keep Gender Shop Mode
2957 Poses Pozy Shop Mode
2958 You don\'t have enough credits for this purchase. Nie masz wystarczającej ilości credits aby dokonać zakupu. Shop Mode
2959 Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Shop Mode
2960 - Eyebrows - Brwi Shop Mode
2961 1,001 to 2,000 credits 1,001 do 2,000 kredytów Shop Mode
2962 Avg. User Rating Średnia ocena użytkownika Shop Mode
2963 Dolls Dolls Shop Mode
2964 Price: Low to High Cena: od najniższej do najwyższej Shop Mode
2965 we\'ve hand-picked these Wybraliśmy to Shop Mode
2966 Sort by Sortuj według Shop Mode
2967 Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Shop Mode
2968 Cats on ground Koty na ziemi Shop Mode
2969 CATEGORY NAME NAZWA KATEGORII Shop Mode
2970 Refill Your Credits? Uzupełnić Twoje credits? Shop Mode
2971 Miscellaneous Różne Shop Mode
2972 Homes Domy Shop Mode
2973 just for you tylko dla Ciebie Shop Mode
2974 Shop Sklep Shop Mode
2975 301 to 1,000 credits 301 do 1,000 kredytów Shop Mode
2976 Showing Page Wyświetlono stronę Shop Mode
2977 Horses Konie Shop Mode
2978 pets (QA only) zwierzęta (tylko QA) Shop Mode
2979 Male Outfits Stroje dla Mężczyzn Shop Mode
2980 poses pozy Shop Mode
2981 Female Outfits Stroje dla Kobiet Shop Mode
2982 bottoms spodnie/spódnice Shop Mode
2983 Name: A to Z Nazwa: od A do Z Shop Mode
2984 - Tops - Bluzki Shop Mode
2985 Turn off recommendations? Turn off recommendations? Shop Mode
2986 item przedmiot Shop Mode
2987 All Womens All Womens Shop Mode
2988 All Prices Wszystkie ceny Shop Mode
2989 Change Gender Change Gender Shop Mode
2990 All Furniture Wszystkie Meble Shop Mode
2991 Show Pokaż Shop Mode
2992 Hairstyles Fryzury Shop Mode
2993 Lamps & Lighting Lampy i Oświetlenie Shop Mode
2994 Adorable Puppies Cudowne Szczenięta Shop Mode
2995 cost koszt Shop Mode
2996 You have this You have this Shop Mode
2997 Parrots Papugi Shop Mode
2998 Promo Credits: Promo Credits: Shop Mode
2999 Beaches Plaże Shop Mode
3000 the settings menu. Or you can minimize for viewing later. the settings menu. Or you can minimize for viewing later. Shop Mode
3001 We have Mamy Shop Mode
3002 - Accessories - Dodatki Shop Mode
3003 Most Recently Added Ostatnio dodane Shop Mode
3004 - Female Actions - Damskie Akcje Shop Mode
3005 Chairs Krzesła Shop Mode
3006 There are There are Shop Mode
3007 Evil Mice Złośliwe Myszy Shop Mode
3008 Gloves Rękawiczki Shop Mode
3009 Bundles Zestawy Shop Mode
3010 Tables Stoły Shop Mode
3011 Total: Razem: Shop Mode
3012 Price: High to Low Cena: od najwyższej do najniższej Shop Mode
3013 Cats Cats Shop Mode
3014 items przedmioty Shop Mode
3015 recommendations rekomendacje Shop Mode
3016 Female Actions Damskie Akcje Shop Mode
3017 5,001 to 10,000 credits 5,001 do 10,000 kredytów Shop Mode
3018 Your balance Twój balans Shop Mode
3019 Sort by: Sortuj wg: Shop Mode
3020 Recommended Products Produkty Rekomendowane Shop Mode
3021 Newest Products Najnowsze produkty Shop Mode
3022 - Shoes - Buty Shop Mode
3023 - Hairstyles - Fryzury Shop Mode
3024 wishlist lista życzeń Shop Mode
3025 Cityscapes Krajobrazy miejskie Shop Mode
3026 Llamas Lamy Shop Mode
3027 Buy all Kup wszystkie Shop Mode
3028 credits. credits. Shop Mode
3029 Rodents Rodents Shop Mode
3030 Rooms Pokoje Shop Mode
3031 for you! dla Ciebie! Shop Mode
3032 Baby Dragons Małe Smoki Shop Mode
3033 General Audience Dla Wszystkich Shop Mode
3034 Promo Credits Promo Credits Shop Mode
3035 - Bundles - Pakiety Shop Mode
3036 Wrong Gender for Item Wrong Gender for Item Shop Mode
3037 women damskie Shop Mode
3038 Aquatic Aquatic Shop Mode
3039 Birds Birds Shop Mode
3040 tops bluzki/koszulki Shop Mode
3041 Would you like to turn off recommendations? Would you like to turn off recommendations? Shop Mode
3042 Here are some more great items to complement your current outfit Oto kilka interesujących przedmiotów do uzupełnienia aktualnego stroju Shop Mode
3043 of z Shop Mode
3044 Search catalog Przeglądaj katalog Shop Mode
3045 - Heads - Głowy Shop Mode
3046 Heads Głowy Shop Mode
3047 All Poses Wszystkie pozy Shop Mode
3048 Decorated Rooms Decorated Rooms Shop Mode
3049 Jellies Żelki Shop Mode
3050 credits credits Shop Mode
3051 New Pets Nowe Zwierzęta Shop Mode
3052 There was an error attempting to retrieve recommendations. Please try again. Wystąpił błąd podczas próby pobrania rekomendacji. Proszę spróbować ponownie. Shop Mode
3053 Credits Credits Shop Mode
3054 Total Suma: Shop Mode
3055 Couches Kanapy Shop Mode
3056 Product ID ID Produktu Shop Mode
3057 Accessories Dodatki Shop Mode
3058 Hottest Products Najpopularniejsze produkty Shop Mode
3059 15 15 Shop Mode
3060 We're sorry, but an error has occurred. Please try again in a moment. Przepraszamy, ale wystąpił błąd. Proszę spróbuj ponownie za moment. Shop Mode
3061 Get Access Pass to unlock them! Get Access Pass to unlock them! Shop Mode
3062 - Gloves - Rękawiczki Shop Mode
3063 - Male Outfits - Stroje dla Mężczyzn Shop Mode
3064 Skins Skóra Shop Mode
3065 Name: Z to A Nazwa: od Z do A Shop Mode
3066 Shop Sklep Shop Mode
3067 all wszystko Shop Mode
3068 Bottoms Spodnie/Spódnice Shop Mode
3069 Insects Insects Shop Mode
3070 Televisions Telewizory Shop Mode
3071 All Products Wszystkie Shop Mode
3072 Shoes Buty Shop Mode
3073 Best Match Best Match Shop Mode
3074 Pet People Pet People Shop Mode
3075 Relevance Trafność Shop Mode
3076 Eyes Oczy Shop Mode
3077 1-300 credits 1-300 kredytów Shop Mode
3078 avatars avatars Shop Mode
3079 Apartments Apartamenty Shop Mode
3080 shoes buty Shop Mode
3081 Access Pass Only Tylko Access Pass Shop Mode
3082 Move to Wishlist Przenieś do listy życzeń Shop Mode
3083 All Wszystkie Shop Mode
3084 Rated Oceniony Shop Mode
3085 2,001 to 5,000 credits 2,001 do 5,000 kredytw Shop Mode
3086 outfits (QA only) stroje (QA only) Shop Mode
3087 Shopping Cart Mój koszyk Shop Mode
3088 add to wishlist dodaj do listy życzeń Shop Mode
3089 no plugin brak wtyczki (plug-in) Shop Mode
3090 Furniture Meble Shop Mode
3091 Clubs Kluby Shop Mode
3092 - Female Outfits - Stroje dla Kobiet Shop Mode
3093 Fountains Fontanny Shop Mode
3094 Mammals Mammals Shop Mode
3095 cost: koszt: Shop Mode
3096 Male Actions Męskie Akcje Shop Mode
3097 Creator: A to Z Kreator: od A do Z Shop Mode
3098 You own this Posiadasz to Shop Mode
3099 - Skins - Skóry Shop Mode
3100 Buy Now Kup teraz Shop Mode
3101 Itty Bitty Pets Malutkie Zwierzątka Shop Mode
3102 Product Information Informacje o produkcie Shop Mode
3103 Plants Plants Shop Mode
3104 rooms rooms Shop Mode
3105 Creator: Z to A Kreator: Z do A Shop Mode
3106 0 0 Shop Mode
3107 If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. Shop Mode
3108 pets zwierzęta Shop Mode
3109 Minimize Minimize Shop Mode
3110 men męskie Shop Mode
3111 Castles Zamki Shop Mode
3112 Reptiles Reptiles Shop Mode
3113 Nature Scenes Krajobrazy Shop Mode
3114 10,001+ credits od 10,001+ credits Shop Mode
3115 give to a friend give to a friend Shop Mode
3116 made by stworzone przez Shop Mode
3117 You can minimize the recommender or turn it off completely below. You can minimize the recommender or turn it off completely below. Shop Mode
3118 by przez Shop Mode
3119 Display Only Display Only Shop Mode
3120 Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Shop Mode
3121 discount zniżka Shop Mode
3122 Credits: Credits: Shop Mode
3123 SEARCHWORD SEARCHWORD Shop Mode
3124 Show Only Pokaż tylko Shop Mode
3125 - Eyes - Oczy Shop Mode
3126 All Mens All Mens Shop Mode
3127 add to cart dodaj do koszyka Shop Mode
3128 outfits stroje Shop Mode
3129 Creator Kreator Shop Mode
3130 Monsters Monsters Shop Mode
3131 - Male Actions - Męskie Akcje Shop Mode
3132 Fantasy Fantasy Shop Mode
3133 You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? Shop Mode
3134 Eyebrows Brwi Shop Mode
3135 Shop Sklep Shop Mode
3136 Access Pass items. Access Pass items. Shop Mode
3137 Recommendations are based on the top and bottoms that you are wearing. Put on your favorite outfit and come back for recommendations. Rekomendacje są oparte na ubraniach, które masz na sobie. Załóż swój ulubiony strój i wrócić po rekomendacje. Shop Mode
3138 furniture meble Shop Mode
3139 Spiders Pająki Shop Mode
3140 Turn off recommendations? You can turn them back on in Turn off recommendations? You can turn them back on in Shop Mode
3141 Monkeys Małpki Shop Mode
3142 Share to my Feed Share to my Feed Snapshot
3143 All content posted to your Avatar Card, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Wszystkie treści publikowane na Karcie Avatara, w tym między innymi zdjęcie profilu, avatar / nazwa konta i opis, muszą być odpowiednie do kategorii "dla wszystkich" Snapshot
3144 Replace my room picture Zastąp zdjęcie pokoju Snapshot
3145 Replace my profile picture Zastąp zdjęcie w profilu Snapshot
3146 Share to my stream Share to my stream Snapshot
3147 All content posted, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Wszystkie publikowane treści, w tym między innymi zdjęcie profilu, avatar / nazwa konta i opis, muszą być odpowiednie dla kategorii "dla wszystkich" Snapshot
3148 All content must be appropriate for All content must be appropriate for Snapshot
3149 Try Again Try Again Snapshot
3150 Save Photo Zapisz zdjęcie Snapshot
3151 There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. Source\im\avatarcontroller.py
3152 Product Error Product Error Source\im\avatarcontroller.py
3153 browser browser Source\imvu\client\browserdialog.py
3154 Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3155 Shop Together Full Shop Together Full Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3156 Boomer Boomer Source\imvu\mode\boomermode.py
3157 Finished Finished Source\imvu\mode\boomermode.py
3158 You lost! You lost! Source\imvu\mode\boomermode.py
3159 Critter Gym Critter Gym Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3160 There was an error accessing your critter. Please try again later. There was an error accessing your critter. Please try again later. Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3161 Featured Rooms Featured Rooms Source\imvu\mode\featuredroomsmode.py
3162 Get Matched Get Matched Source\imvu\mode\getmatchedmode.py
3163 Games Gry Source\imvu\mode\nextgamesmode.py
3164 RoomPare RoomPare Source\imvu\mode\roomparemode.py
3165 Congrats! Gratulacje! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3166 Time has expired!!! Czas minął! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3167 You solved it!! Rozwiązałeś to! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3168 MisMatchUp MisMatchUp Source\imvu\mode\roomparemode.py
3169 Shop Together Shop Together Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3170 There was an error retrieving information for the room. Please try again later. There was an error retrieving information for the room. Please try again later. Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3171 Send a Gift Wyślij prezent Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3172 Network error Network error Source\imvu\tool\inventorytool.py
3173 Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3174 Change Room Shell? Change Room Shell? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3175 There was an error talking to IMVU, please try again later. There was an error talking to IMVU, please try again later. Source\imvu\tool\inventorytool.py
3176 Hi Hi Text Chat
3177 is going to będzie Text Chat
3178 Gift Prezent Text Chat
3179 Copy Kopiuj Text Chat
3180 Click Kliknij Text Chat
3181 recommended recommended Text Chat
3182 Say Hi! Say Hi! Text Chat
3183 an AP item an AP item Text Chat
3184 they they Text Chat
3185 Paste Wklej Text Chat
3186 Paste Wklej Text Chat
3187 You Ty Text Chat
3188 to try it on. to try it on. Text Chat
3189 tried on tried on Text Chat
3190 by przez Text Chat
3191 Copy Kopiuj Text Chat
3192 you you Text Chat
3193 Flagging Error Flagging Error Text Chat
3194 Flagging Chat Flagging Chat Text Chat
3195 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3196 Get Access Pass Uzyskaj Access Pass Text Chat
3197 Narrate Narrate Text Chat
3198 Buy Kup Text Chat
3199 Icebreaker Icebreaker Text Chat
3200 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes Text Chat
3201 Own Own Text Chat
3202 suggested suggested Text Chat
3203 to join them. to join them. Text Chat
3204 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3205 This room's chat history will be sent to Customer Service for review. This room's chat history will be sent to Customer Service for review. Text Chat
3206 just took a picture of the fun! just took a picture of the fun! Text Chat
3207 Whispering to Szepnij do Text Chat
3208 recommended: recommended: Text Chat
3209 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms Text Chat
3210 whispers Szepty Text Chat
3211 There is no chat message to flag. There is no chat message to flag. Text Chat
3212 Off Wyłączony Text Chat
3213 tried on: tried on: Text Chat
3214 bought bought Text Chat
3215 gave gave Text Chat
3216 . Click . Click Text Chat
3217 them them Text Chat
3218 Try Przymierz Text Chat
3219 Can not generate icebreaker Can not generate icebreaker Text Chat
3220 Scenes v2 (QA-only) Sceny v2 (tylko QA) Tool Bar
3221 discuss your experience with our community discuss your experience with our community Tool Bar
3222 Clothing v2 (QA-only) Ubrania v2 (tylko QA) Tool Bar
3223 Check in with our Check in with our Tool Bar
3224 Music Muzyka Tool Bar
3225 Chat Czat Tool Bar
3226 send feedback wyślij opinię Tool Bar
3227 forums forums Tool Bar
3228 Outfits Outfits Tool Bar
3229 and join the discussions in our and join the discussions in our Tool Bar
3230 community community Tool Bar
3231 Send us your Send us your Tool Bar
3232 or discuss your experience with our or discuss your experience with our Tool Bar
3233 or send us your or send us your Tool Bar
3234 How do you like the latest 3D chat? Please Jak Ci się podoba czat 3D? Proszę Tool Bar
3235 Scenes Scenerie Tool Bar
3236 Send us your feedback Send us your feedback Tool Bar
3237 Furniture v2 (QA-only) Meble v2 (tylko QA) Tool Bar
3238 Clothing Ubrania Tool Bar
3239 NOT CONNECTED Niepołączony Tool Bar
3240 Then type your message and click "Send" -- whatever you say appears above your head for all to see. Następnie napisz wiadomość i kliknij "Wyślij" -- cokolwiek powiesz, wszyscy będą mogli to zobaczyć nad twoją głową. Tutorial
3241 Looks like you're new around here. Wyglądasz jakbyś był tu nowy. Tutorial
3242 To move the camera and look around, use the camera tool. Do poruszania kamerą i rozglądania się użyj narzędzi kamery. Tutorial
3243 To chat with others, click the chat bubble in the lower left to open the chat window. Aby czatować z innymi kliknij na chmurkę znajdującą się po lewej stronie na dole. Otworzy się okno rozmów. Tutorial
3244 To chat with others, click the "Text Chat" button in the lower left to open the chat window. Aby czatować z innymi kliknij przycisk "Czat" znajdujący się po lewej stronie na dole. Otworzy się okno rozmów. Tutorial
3245 Say "hello world" now A teraz napisz "hello world' Tutorial
3246 Step 3 Krok 3 Tutorial
3247 Start tutorial Zacznij poradnik Tutorial
3248 Step Krok Tutorial
3249 Use the camera controls now A teraz użyj kontroli kamery Tutorial
3250 Step 1 Krok 1 Tutorial
3251 You'll earn Nauczysz się Tutorial
3252 Step 4 Krok 4 Tutorial
3253 Moving Around Poruszanie się Tutorial
3254 To move around the 3D world and interact with objects, use the Move Icon. Do poruszania się w świecie 3D i interakcji z przedmiotami używaj Ikon Ruchu. Tutorial
3255 Skip tutorial Pomiń poradnik Tutorial
3256 You can move your avatar to any location in the room that has a Move Icon by clicking on the icon. Możesz przemieszczać swojego avatara w każde miejsce w pokoju, w którym znajduje się Ikona Ruchu, klikając na nią. Tutorial
3257 ! ! Tutorial
3258 You can rotate around your avatar or zoom in and out by clicking and dragging the controls. Możesz obracać swoim avatarem albo przybliżać i oddalać poprzez kliknięcie i przeciąganie kontrolki. Tutorial
3259 Looking Around Rozejrzyj się Tutorial
3260 Welcome! Witaj! Tutorial
3261 Sit in the chair now Teraz usiądź na krześle Tutorial
3262 To use body language, click on your avatar and select a pose, move, or expression from the menu. Aby użyć języka ciała kliknij na swojego avatara i wybierz pozę, ruch czy ekspresję z menu. Tutorial
3263 Now that you know the basics, you are ready to join the fun. Teraz, kiedy już znasz podstawy, jesteś gotowy/a dołączyć do zabawy. Tutorial
3264 to continue. by kontynuować. Tutorial
3265 credits to spend when you're done! credits do wydania kiedy skończysz! Tutorial
3266 Complete our 1 minute tutorial and learn the basics. Ukończ nasz 1 minutowy kurs i poznaj podstawy. Tutorial
3267 Nice job, you received Świetna robota, otrzymujesz Tutorial
3268 You'll earn 1,000 credits to spend when you're done! Zarobisz 1,000 credits do wydania jak skończysz! Tutorial
3269 Step 2 Krok 2 Tutorial
3270 Body Language Język ciała Tutorial
3271 Show others how you feel with poses, moves, and expressions. Pokaż innym jak się czujesz poprzez pozy, ruchy i ekspresje. Tutorial
3272 Select the "Breakdance" move Wybierz ruch "Breakdance" Tutorial
3273 Tutorial Poradnik Tutorial Mode
3274 Tutorial Poradnik Tutorial Mode
3275 More moods Więcej nastrojów VIP
3276 A VIP Exclusive Wyłącznie dla VIP-ów VIP
3277 More animations and more fun! Więcej animacji i więcej zabawy! VIP
3278 More animations Więcej animacji VIP
3279 More fun! Więcej zabawy! VIP
3280 Enjoy a more powerful experience with special interaction animations for VIP members only! Ciesz się mocniejszymi doznaniami ze specjalnymi animacjami interakcji wyłącznie dla członków VIP! VIP
3281 Become a VIP! Zostań VIP-em! VIP
3282 a Voice Mode
3283 Get hardware from our preferred vendor: Zdobądź sprzęt od naszych polecanych sprzedawców: Voice Mode
3284 Search for more on Amazon Szukaj więcej na Amazon Voice Mode
3285 FAQ Często zadawane pytania (FAQ) Voice Mode
3286 Need a headset or mic? Potrzebujesz słuchawek lub mikrofonu? Voice Mode
3287 Voice Effects Efekty głosowe Voice Mode
3288 We are having trouble connecting to the voice service. Wystąpił błąd przy połączeniu do serwisu głosowego. Voice Mode
3289 Male voices Męskie głosy Voice Mode
3290 VIDEO PLACEHOLDER PRZECHOWALNIA VIDEO Voice Mode
3291 Voice settings / Test Call Ustawienia głosu / Połączenie testowe Voice Mode
3292 Voice Test - Connecting... Test mikrofonu - Łączenie... Voice Mode
3293 Voice Tools Narzędzia głosowe Voice Mode
3294 Please speak into your microphone now. You should hear your voice echoing back. Adjust your volume and microphone settings accordingly. Proszę zacznij mówić do mikrofonu. Powinieneś/Powinnaś usłyszeć swój głoś. Dostosuj głośność głośników i mikrofonu. Voice Mode
3295 If you do not hear anything, please check you computer configuration. Jeśli niczego nie słyszysz, sprawdź ustawienia komputera. Voice Mode
3296 Female voices Kobiece głosy Voice Mode
3297 Get Headsets Kup słuchawki Voice Mode
3298 No Effect Brak efektu Voice Tool
3299 You do not have enough credits to purchase this voice effect. Nie posiadasz wystarczającej ilości credits potrzebnych do zakupu tego efektu dźwiękowego. Voice Widget
3300 Insufficient credit balance Niewystarczający balans credits Voice Widget
3301 Confirm purchase Potwierdź zakupy Voice Widget
3302 Are you sure you want to buy this voice effect? Jesteś pewien że chcesz kupić ten efekt dźwiękowy? Voice Widget
3303 You spent Wydano Voice Widget
3304 There was a network problem with your purchase Wystąpił problem sieciowy przy Twoim zakupie Voice Widget
3305 There was a network problem loading the voice effect store. Wystąpił problem z siecią przy wczytywaniu sklepu z efektami dźwiękowymi. Voice Widget
3306 on włączony Voice Widget
3307 Green Room Green Room Walk Off
3308 Rank Rank Walk Off
3309 has left… has left… Walk Off
3310 Available Powers Available Powers Walk Off
3311 Walk Off
3312 Your opponent has left the game. Your opponent has left the game. Walk Off
3313 Quit Quit Walk Off
3314 Old Working Invite Old Working Invite Walk Off
3315 Yay! Yay! Walk Off
3316 Waiting for your opponent to accept your invitation Waiting for your opponent to accept your invitation Walk Off
3317 Cold Shoulder Cold Shoulder Walk Off
3318 Play Again Play Again Walk Off
3319 Description of the power move. Description of the power move. Walk Off
3320 Only VIPs can compete Only VIPs can compete Walk Off
3321 Use gems for powers. Use gems for powers. Walk Off
3322 0/8 0/8 Walk Off
3323 For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. Walk Off
3324 has declined your invitation has declined your invitation Walk Off
3325 (15 online) (15 online) Walk Off
3326 Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Walk Off
3327 Sound Effects Sound Effects Walk Off
3328 Unlocked New Style Move Unlocked New Style Move Walk Off
3329 Boo! Boo! Walk Off
3330 Rematch Rematch Walk Off
3331 Style Move activation: Style Move activation: Walk Off
3332 ... ... Walk Off
3333 show online only show online only Walk Off
3334 We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! Walk Off
3335 Tutorial Poradnik Walk Off
3336 did not respond… did not respond… Walk Off
3337 over over Walk Off
3338 Again! Again! Walk Off
3339 Icy Stare Power: Icy Stare Power: Walk Off
3340 Play Now Play Now Walk Off
3341 INITIAL TEXT EFFECT INITIAL TEXT EFFECT Walk Off
3342 Match starts in: 30 seconds Match starts in: 30 seconds Walk Off
3343 Sorry, the other player has stopped playing! Sorry, the other player has stopped playing! Walk Off
3344 Waiting for another player to join Waiting for another player to join Walk Off
3345 Please remove one to change your selection. Please remove one to change your selection. Walk Off
3346  "  " Walk Off
3347 Power Move Name Power Move Name Walk Off
3348 Match starts in: Match starts in: Walk Off
3349 . . Walk Off
3350 READY! READY! Walk Off
3351 Now Playing Aktualnie grane Walk Off
3352 VIP Access only! VIP Access only! Walk Off
3353 Quick Match Quick Match Walk Off
3354 Waiting for your invitation to be accepted Waiting for your invitation to be accepted Walk Off
3355 look for friends: look for friends: Walk Off
3356 Oops! no reply from Oops! no reply from Walk Off
3357 Get VIP now and win! Get VIP now and win! Walk Off
3358 Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Walk Off
3359 Game over Game over Walk Off
3360 Welcome to Walk Off Welcome to Walk Off Walk Off
3361 ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj Walk Off
3362 Gain Big Style Gain Big Style Walk Off
3363 × × Walk Off
3364 New Broken Invite New Broken Invite Walk Off
3365 Choose a style move Choose a style move Walk Off
3366 Vogue Power: Vogue Power: Walk Off
3367 Revenge! Revenge! Walk Off
3368 Gain Big Energy Gain Big Energy Walk Off
3369 You played well, but you lost. Try again? You played well, but you lost. Try again? Walk Off
3370 100/100 100/100 Walk Off
3371 Style Move Name Style Move Name Walk Off
3372 and earn Credits! and earn Credits! Walk Off
3373 All selected Power Moves are full. All selected Power Moves are full. Walk Off
3374 Match 4 or more to gain an extra turn. Match 4 or more to gain an extra turn. Walk Off
3375 Waiting for another player to join... Waiting for another player to join... Walk Off
3376 Choose a power move Choose a power move Walk Off
3377 Walk Off Rules Walk Off Rules Walk Off
3378 IMVU IMVU Walk Off
3379 Friend requests and invitations Friend requests and invitations Walk Off
3380 Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3381 Invite Again Invite Again Walk Off
3382 ( ( Walk Off
3383 Press READY to start game, or click one to change your selection. Press READY to start game, or click one to change your selection. Walk Off
3384 GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED Walk Off
3385 Rank: Rank: Walk Off
3386 game over game over Walk Off
3387 Offline Offline Walk Off
3388 Starting game... Starting game... Walk Off
3389 Selected Selected Walk Off
3390 YOU WIN! YOU WIN! Walk Off
3391 Send Invite Send Invite Walk Off
3392 online) online) Walk Off
3393 on the IMVU leaderboard on the IMVU leaderboard Walk Off
3394 Your Selection Your Selection Walk Off
3395 YOU LOSE! YOU LOSE! Walk Off
3396 Energy! Energy! Walk Off
3397 Match 3 or more to collect gems. Match 3 or more to collect gems. Walk Off
3398 Waiting for your opponent to select style moves... Waiting for your opponent to select style moves... Walk Off
3399 Available Style Moves Available Style Moves Walk Off
3400 loading game loading game Walk Off
3401 NAME NAME Walk Off
3402 Style Style Walk Off
3403 name nazwa Walk Off
3404 Connected! Connected! Walk Off
3405 ready ready Walk Off
3406 Style! Style! Walk Off
3407 Would you like to try again? Would you like to try again? Walk Off
3408 Menu Menu Walk Off
3409 Be the first player to reach Be the first player to reach Walk Off
3410 invite friends Zaproś znajomych Walk Off
3411 Score Breakdown Score Breakdown Walk Off
3412 Best Graphics Best Graphics Walk Off
3413 Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Walk Off
3414 Please fix this dialog at the first opportunity. Please fix this dialog at the first opportunity. Walk Off
3415 game game Walk Off
3416 Play with random players? Play with random players? Walk Off
3417 Waiting to connect Waiting to connect Walk Off
3418 I make a font load. Hi! I make a font load. Hi! Walk Off
3419 how to play Walk Off how to play Walk Off Walk Off
3420 Weekly Leaderboard Weekly Leaderboard Walk Off
3421 You played well but you lost. You played well but you lost. Walk Off
3422 Total Style Score : Total Style Score : Walk Off
3423 jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h Walk Off
3424 Add gems Add gems Walk Off
3425 Ready Ready Walk Off
3426 Description of the style move. Description of the style move. Walk Off
3427 Invite another friend? Invite another friend? Walk Off
3428 as Friend as Friend Walk Off
3429 Power Move Selection Power Move Selection Walk Off
3430 send invitation! send invitation! Walk Off
3431 Game cancelled Game cancelled Walk Off
3432 All selected Style Moves are full. All selected Style Moves are full. Walk Off
3433 how to win Walk Off how to win Walk Off Walk Off
3434 The game has ended because your opponent disconnected! The game has ended because your opponent disconnected! Walk Off
3435 Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3436 Invite Friends Invite Friends Walk Off
3437 Style Move Selection Style Move Selection Walk Off
3438 Francis Francis Z_Chat Rooms
3439 Manage My Public Rooms Zarządzaj Moimi Pokojami Publicznymi Z_Chat Rooms
3440 Rooms With 1-3 People Pokoje z 1-3 osobami Z_Chat Rooms
3441 General Access General Access Z_Chat Rooms
3442 Zombocom Zombocom Z_Chat Rooms
3443 Empty Rooms Only Tylko Puste Pokoje Z_Chat Rooms
3444 10/10 10/10 Z_Chat Rooms
3445 MANAGE ZARZĄDZAJ Z_Chat Rooms
3446 Create a New Public Room Utwórz nowy Pokój Publiczny Z_Chat Rooms
3447 VIP Only Rooms Tylko pokoje dla VIP-ów Z_Chat Rooms
3448 Rooms With 7-9 People Pokoje z 7-9 osobami Z_Chat Rooms
3449 Rooms With 4-6 People Pokoje z 4-6 osobami Z_Chat Rooms
3450 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Z_Chat Rooms
3451 Hello World! Hello World! Z_Chat Rooms
3452 Allow…bundles Zezwól na...zestawy Z_Create Mode
3453 Uncategorized nieskategoryzowane Z_Create Mode
3454 unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. niedostępne i widoczne w sklepie. Zmień tą opcję kiedy chcesz. Z_Create Mode
3455 the Markup Znacznik Z_Create Mode
3456 Set Profit Ustaw Zysk Z_Create Mode
3457 Profit Zysk Z_Create Mode
3458 Derivation fee Opłata za edycję Z_Create Mode
3459 Derivation: Edycja: Z_Create Mode
3460 the Derivation fee Opłata za edycję Z_Create Mode
3461 Chars Znaków Z_Create Mode
3462 = hide/show products in the Shop. Change this setting any time. = ukryj / pokaż produkty w sklepie. Zmień to ustawienie w dowolnej chwili. Z_Create Mode
3463 Your profit Twój zysk Z_Create Mode
3464 24 24 Z_Create Mode
3465 Rating guidelines Wytyczne oceniania Z_Create Mode
3466 product notes Informacje o produkcie Z_Create Mode
3467 PLEASE USE CAUTION ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ Z_Create Mode
3468 Controls Sterowanie Z_Create Mode
3469 this product can be added to bundles, outfits, etc. = ten produkt może być dodany do zestawów, strojów, itp. Z_Create Mode
3470 * The supported file types are: * Obsługiwane typy plików to: Z_Create Mode
3471 Optional. Add a text description of your item ... Nieobowiązkowe. Dodaj opis tekstowy do przedmiotu ... Z_Create Mode
3472 Visible in shop Widoczne w sklepie Z_Create Mode
3473 Fees: Opłaty: Z_Create Mode
3474 = unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. = nie do kupienia i widoczne w sklepie. Zmień to ustawienie w dowolnej chwili. Z_Create Mode
3475 Fee: Wynagrodzenie: Z_Create Mode
3476 cr cr Z_Create Mode
3477 You can choose where your product will display in the IMVU Shop, and where it will be organized in your customer's inventory. Możesz wybrać, w którym miejscu produkt będzie wyświetlany w sklepie IMVU oraz gdzie będzie umieszczany w schowku klienta. Z_Create Mode
3478 = other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. = inni twórcy mogą tworzyć nowe produkty używając tego. Wykorzystywanie produktu jest blokowane po pierwszym razie. Z_Create Mode
3479 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak your language or may have little knowledge of slang or abbreviations. Najlepiej używać jasnego, opisowego i oczywistego nazewnictwa. Wielu Twoich klientów nie mówi w twoim języku lub może mieć nikłą wiedzę o slangu lub skrótach. Z_Create Mode
3480 (paid to the creator of the product you are deriving from) (Płatne kreatorowi produktu, który edytujesz) Z_Create Mode
3481 Type product name ... Wpisz nazwę produktu ... Z_Create Mode
3482 * Dimensions must be 100 x 80 * wymiary muszą wynosić 100 x 80 Z_Create Mode
3483 the Total price Cena całkowita Z_Create Mode
3484 (you are paid this for every sale) (otrzymujesz tyle za każdą sprzedaż) Z_Create Mode
3485 The IMVU terms of service required that all developers rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. Warunki usługi IMVU wymagają, żeby wszystkie stawki deweloperów do każdego produktu dodawanego do Katalogu IMVU były odpowiednie. Z_Create Mode
3486 = = Z_Create Mode
3487 The supported file types are: Obsługiwane typy plików to: Z_Create Mode
3488 hide/show products in the Shop. Change this setting any time. Ukryj / pokaż produkty w sklepie. Zmień to ustawienie dowolnej chwili. Z_Create Mode
3489 Add Product Image Dodaj zdjęcie produktu Z_Create Mode
3490 This is the first thing about your product that your customer sees. It is used in both the Shop and Inventory. To jest pierwsza informacja o Twoim produkcie, którą widzi klient. Pojawi się zarówno w sklepie, jak i w schowku. Z_Create Mode
3491 Locked (admin) Zablokowane (admin) Z_Create Mode
3492 Are you sure you want to override the PID below? Czy na pewno chcesz zastąpić poniższy PID? Z_Create Mode
3493 Override product Zastąp produkt Z_Create Mode
3494 Add Product Notes Dodaj notatki do produktu Z_Create Mode
3495 There was a problem getting the submission fees Wystąpił problem podczas pobierania opłat Z_Create Mode
3496 Click here for Kliknij tutaj po Z_Create Mode
3497 +Derivation fee +Opłata za edycję Z_Create Mode
3498 Promotional Promocyjny Z_Create Mode
3499 controls sterowanie Z_Create Mode
3500 Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Z_Create Mode
3501 Add Keywords Dodaj słowa kluczowe Z_Create Mode
3502 Allow inclusion in 3rd party bundles Zezwalaj na dodawanie do zestawów Z_Create Mode
3503 +Markup +Marża Z_Create Mode
3504 Filling categories... Wypełnienie kategorii ... Z_Create Mode
3505 Grants Bundle use re-sale rights to other creators. Dotacje do zestawów używają prawa do odsprzedaży innym twórcom. Z_Create Mode
3506 required fields wymagane pola Z_Create Mode
3507 File size must be 50KB or less Rozmiar pliku musi mieć 50KB lub mniej, Z_Create Mode
3508 words słowa Z_Create Mode
3509 Type PID ... Wpisz PID ... Z_Create Mode
3510 Add Name Dodaj Nazwę Z_Create Mode
3511 File size must be 50Kb or less Rozmiar pliku nie może przekraczać 50Kb Z_Create Mode
3512 Submission Help Pomoc w zgłaszaniu Z_Create Mode
3513 Dimensions must be 100 x 80 Rozdzielczość musi wynosić 100 x 80 Z_Create Mode
3514 Allows the product to be visible in the shop to others but not purchasable. Pozwala innym na oglądanie produktu w sklepie, ale nie na jego kupno. Z_Create Mode
3515 = this product can be added to bundles, outfits, etc. = ten produkt może być dodany do zestawów, strojów, itp. Z_Create Mode
3516 130 130 Z_Create Mode
3517 Name limited to 50 characters Maksymalna długość nazwy to 50 znaków Z_Create Mode
3518 Please go to the credits mode and purchase more. Proszę przejść do trybu credits i kup więcej. Z_Create Mode
3519 We recommend a clear, self-explanatory description. Polecamy jasne i oczywiste opisy. Z_Create Mode
3520 * File size must be 50Kb or less * Rozmiar pliku musi wynosić 50Kb lub mniej Z_Create Mode
3521 Grants deriving rights to other creators. Once derived this permission and your profit are locked. Dotacje pochodzące z praw do innych twórców. Po pochodzi to uprawnienie i Twój zysk są zablokowane. Z_Create Mode
3522 Product Override Zastąp produkt Z_Create Mode
3523 There was a problem overriding the product. Wystąpił problem nadrzędny produktu. Z_Create Mode
3524 Change this setting any time. Zmień to ustawienie w dowolnej chwili. Z_Create Mode
3525 Add keywords to make your product appear in search results. E.g. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. Dodaj słowa kluczowe, aby Twój produkt pojawiał się w wynikach wyszukiwania. Np. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. Z_Create Mode
3526 GIF/JPG/PNG GIF/JPG/PNG Z_Create Mode
3527 Add Image Dodaj obraz Z_Create Mode
3528 Try another product ID. Wypróbuj inny identyfikator produktu. Z_Create Mode
3529 Allow derivation from this product Zezwalaj na derywacje z tego produktu Z_Create Mode
3530 Get Credits Zdobądź Credits Z_Create Mode
3531 Image Obrazek Z_Create Mode
3532 12 12 Z_Create Mode
3533 Makes the product visible in the shop to others. Un-check to hide. Sprawia, że ​​produkt w sklepie jest widoczny dla innych. Usuń zaznaczenie aby go ukryć. Z_Create Mode
3534 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak [your language] or may have little knowledge of slang or abbreviations. Najlepiej używać jasnego, opisowego i oczywistego nazewnictwa. Wielu Twoich klientów nie mówi po [your language] lub może mieć nikłą wiedzę o slangu lub skrótach. Z_Create Mode
3535 other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. inni kreatorzy mogą wyprowadzać nowe produkty używając tego. Zmiany są blokowanie gdy pojawi się pierwsza edycja. Z_Create Mode
3536 search keywords szukaj słów kluczowych Z_Create Mode
3537 You can only override products that you have created. Which product do you want to override: Możesz jedynie zastąpić produkty, które zostały  przez ciebie utworzone. Który produkt chcesz pominąć: Z_Create Mode
3538 You need more credits to submit this product. Potrzebujesz więcej credits do przesłania tego produktu. Z_Create Mode
3539 IMVU allows you to fix a potentially broken, existing product with a new one. IMVU pozwala na naprawienie potencjalnie uszkodzonego, istniejącego produktu. Z_Create Mode
3540 PLEASE USE CAUTION. ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ. Z_Create Mode
3541 Submission: Dodawanie: Z_Create Mode
3542 Full catalog setting on Pełne ustawienia katalogu Z_Create Mode
3543 Force derivation from (admin): Prawa edycji od (admin): Z_Create Mode
3544 Rating Ocena Z_Create Mode
3545 (paid to IMVU) (paid to IMVU) Z_Create Mode
3546 Choose Rating Wybierz ocenę Z_Create Mode
3547 * Name limited to 50 characters * Nazwa jest ograniczona do 50 znaków Z_Create Mode
3548 Markup Marża Z_Create Mode
3549 Choose Location Wybierz lokalizację Z_Create Mode
3550 Many of your customers do not speak English or may have little knowledge of slang or abbreviations. Wielu klientów nie mówi po angielsku lub może mieć nikłą wiedzę o slangu lub skrótach. Z_Create Mode
3551 There was a problem getting the product info Wystąpił problem w trakcie pobierania informacji Z_Create Mode
3552 Visible Widoczne Z_Create Mode
3553 1,430 1,430 Z_Create Mode
3554 The IMVU terms of service requires that all Creators rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. Warunki usługi IMVU wymagają, żeby wszyscy Kreatorzy ocenili każdy produkt dodawany do Katalogu IMVU w odpowiedni sposób. Z_Create Mode
3555 Promotional product Produkt promocyjny Z_Create Mode
3556 Optional. Add comma-separated search words for your product ... Nieobowiązkowe. Dodaj oddzielone przecinkami słowa kluczowe dla produktu ... Z_Create Mode
3557 You did not create this product. Nie stworzyłeś tego produktu. Z_Create Mode
3558 Allow derivation Zezwalaj na edytowanie Z_Create Mode
3559 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Z_Edit_Room_Help Tips
3560 Decorating your room Udekoruj swój pokój Z_Edit_Room_Help Tips
3561 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. Z_Edit_Room_Help Tips
3562 To decorate the 'Decorate tools' palette should be visible. Toggle this using the Decorate tool button at the top of the Furniture tab. Aby dekorować, paleta "narzędzia dekoracji" powinna być widoczna. Włącz ją za pomocą przycisku "narzędzia dekoracji" znajdującego się u góry, w zakładce Meble. Z_Edit_Room_Help Tips
3563 [Ctrl-D] [Ctrl-D] Z_Edit_Room_Help Tips
3564 DECORATE TOOL NARZĘDZIA DEKORACJI Z_Edit_Room_Help Tips
3565 Delete a portal from the settings dialog. Delete a portal from the settings dialog. Z_Edit_Room_Help Tips
3566 . You can also use . Możesz także użyć Z_Edit_Room_Help Tips
3567 Tip: Rada: Z_Edit_Room_Help Tips
3568 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture. Kliknij i przeciągnij mebel, aby przenosić go po pokoju. Żółte kropki, które widzisz podczas przeciągania, to miejsca gdzie można umieścić meble. Z_Edit_Room_Help Tips
3569 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again. Kliknij na mebel aby usunąć go z pokoju. Usunięty mebel jest nadal dostępny w Twoim schowku i może być ponownie użyty. Z_Edit_Room_Help Tips
3570 [Ctrl+M]. [Ctrl+M] Z_Edit_Room_Help Tips
3571 to redo whichever undo was most recent. aby przywrócić dowolne ostatnie cofnięcie. Z_Edit_Room_Help Tips
3572 [Ctrl+U] [Ctrl+U] Z_Edit_Room_Help Tips
3573 Portal Portal Z_Edit_Room_Help Tips
3574 [Ctrl+Y]. [Ctrl + Y]. Z_Edit_Room_Help Tips
3575 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots Kliknij na mebel aby skopiować go w pobliżu. Klikając kilka razy stworzysz wiele kopii na wolnych kropkach. Z_Edit_Room_Help Tips
3576 or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. Z_Edit_Room_Help Tips
3577 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again Kliknij na mebel aby usunąć go z pokoju. Usunięty mebel jest nadal dostępny w Twoim schowku i może być ponownie użyty. Z_Edit_Room_Help Tips
3578 [Ctrl+P]. [Ctrl + P]. Z_Edit_Room_Help Tips
3579 [Ctrl+Y] [Ctrl + Y]. Z_Edit_Room_Help Tips
3580 Hold Ctrl to adjust Przytrzymaj klawisz Ctrl, aby ustawić Z_Edit_Room_Help Tips
3581 [Ctrl+O]. [Ctrl + O]. Z_Edit_Room_Help Tips
3582 [Ctrl+U]. [Ctrl+U] Z_Edit_Room_Help Tips
3583 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it Kliknij na mebel aby go zablokować. Blokada zapobiega przed przypadkowym usunięciem, itp. Kliknij zablokowany mebel aby go odblokować. Z_Edit_Room_Help Tips
3584 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change Jeżeli edytowałeś/aś mebel, możesz kliknąć na przedmiot za pomocą tego narzędzia, aby cofnąć zmiany Z_Edit_Room_Help Tips
3585 Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. Z_Edit_Room_Help Tips
3586 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room. Kliknij na mebel aby zresetować jego wielkość, obrót i przesunięcie do wartości takich, jak podczas dodawania go do pokoju. Z_Edit_Room_Help Tips
3587 Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. Z_Edit_Room_Help Tips
3588 Add furniture to your room by clicking its icon in the Furniture tab. To edit furniture, select a tool from the tool palette and hover your mouse near the base of the furniture item. Dodaj meble do swojego pokoju, klikając ich ikonę w zakładce Meble. Aby zmienić meble, wybierz narzędzie z palety narzędzi i umieść kursor myszy w pobliżu podstawy mebla. Z_Edit_Room_Help Tips
3589 pitch ustaw Z_Edit_Room_Help Tips
3590 [Ctrl+S]. [Ctrl+S] Z_Edit_Room_Help Tips
3591 Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Z_Edit_Room_Help Tips
3592 [Ctrl+L]. [Ctrl+L] Z_Edit_Room_Help Tips
3593 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots. Kliknij na mebel aby skopiować go w pobliżu. Klikając kilka razy stworzysz wiele kopii na wolnych kropkach. Z_Edit_Room_Help Tips
3594 [Ctrl+R]. [Ctrl+R] Z_Edit_Room_Help Tips
3595 Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. Z_Edit_Room_Help Tips
3596 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Aby obrócić mebel, kliknij na nim, przytrzymaj lewy przycisk myszy i przesuwaj nią. Obracanie mebli możliwe jest tylko w skokach co 90 stopni, ponieważ są one ustawione na kwadratowej siatce. Z_Edit_Room_Help Tips
3597 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it. Kliknij na mebel aby go zablokować. Blokada zapobiega przed przypadkowym usunięciem, itp. Kliknij zablokowany mebel aby go odblokować. Z_Edit_Room_Help Tips
3598 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling Kliknij i przeciągnij na mebel aby zmienić jego rozmiar. Ikony ostrzeżenia min i max pojawią się przy granicach skalowania Z_Edit_Room_Help Tips
3599 [Ctrl+D]. [Ctrl+D]. Z_Edit_Room_Help Tips
3600 If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change Jeśli cofniesz zmiany mebla, możesz kliknąć na przedmiot za pomocą tego narzędzia żeby przywrócić zmiany Z_Edit_Room_Help Tips
3601 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations Przenieś avatar na siedzenia i inne miejsca w pokoju. Poruszaj kursorem myszy aby zobaczyć żółte kropki, które wskazują dostępne miejsca. Z_Edit_Room_Help Tips
3602 roll obróć Z_Edit_Room_Help Tips
3603 FURNITURE TOOLS FURNITURE TOOLS Z_Edit_Room_Help Tips
3604 [Ctrl+Z] [Ctrl + Z] Z_Edit_Room_Help Tips
3605 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture Kliknij i przeciągnij mebel, aby przenosić go po pokoju. Żółte kropki, które widzisz podczas przeciągania, to miejsca gdzie można umieścić meble. Z_Edit_Room_Help Tips
3606 Hold Shift to adjust Przytrzymaj Shift aby dostosować Z_Edit_Room_Help Tips
3607 vertically pionowo Z_Edit_Room_Help Tips
3608 horizontally poziomo Z_Edit_Room_Help Tips
3609 To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: Z_Edit_Room_Help Tips
3610 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid Kliknij i przeciągnij mebel aby go obrócić. Obracanie przyciąga meble do kąta 90 stopni by pomóc utrzymać ich pozycję na siatce kwadratowej pokoju. Z_Edit_Room_Help Tips
3611 to undo whichever change was most recent, including retrieving an item which was deleted. aby cofnąć dowolną ostatnią zmianę wraz z przywróceniem usuniętego przedmiotu Z_Edit_Room_Help Tips
3612 [Ctrl+E]. [Ctrl+E] Z_Edit_Room_Help Tips
3613 Duplicate Duplikuj Z_Edit_Room_Help Tips
3614 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. Z_Edit_Room_Help Tips
3615 [Ctrl+T]. [Ctrl+T]. Z_Edit_Room_Help Tips
3616 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room Kliknij na mebel aby zresetować jego wielkość, obrót i przesunięcie do wartości takich, jak podczas dodawania go do pokoju. Z_Edit_Room_Help Tips
3617 Tips: Podpowiedzi: Z_Edit_Room_Help Tips
3618 You can also use Możesz także użyć Z_Edit_Room_Help Tips
3619 is defined is defined Z_General
3620 It's a Match It's a Match Z_General
3621 sent you a new message sent you a new message Z_General
3622 You and " You and " Z_General
3623 Hooray, you and Hooray, you and Z_General
3624 New Message New Message Z_General
3625 " chose each other! " chose each other! Z_General
3626 Friend Request Zaproszenia do znajomych Z_General
3627 Z_General
3628 You have completed the You have completed the Z_General
3629 " quest! " quest! Z_General
3630 Hooray, you " Hooray, you " Z_General
3631 wants to be your friend. Click \'Accept\' to become friends chce zostać Twoim znajomym. Kliknij \'Dodaj\' by zostać znajomymi Z_General
3632 " liked each other! Invite them to chat. " liked each other! Invite them to chat. Z_General
3633 Guest_WierdGuy want to be your friend. Click 'Accept' to become friends Gość_WierdGuy chce zostać Twoim znajomym. Kliknij 'Akceptuj' aby dodać tę osobę do znajomych Z_General
3634 You have completed the " You have completed the " Z_General
3635 Quest Complete Misja Ukończona Z_General
3636 quest! quest! Z_General
3637 liked each other! Invite them to chat. liked each other! Invite them to chat. Z_General
3638 Hooray, you and " Hooray, you and " Z_General
3639 has accepted your friend request! zaakceptował/a twoje zaproszenie do znajomych Z_General
3640 " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3641 liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3642 Friend Request Approved Prośba o dodanie do znajomych została zatwierdzona Z_General
3643 Guest_ Gość_ Z_General
3644 Both Obie Z_Pulse
3645 Save Options Zapisz Ustawienia Z_Pulse
3646 Who do you want to see in your Pulse? Kogo chcesz zobaczyć na swoim Pulsie? Z_Pulse
3647 Location: Lokalizacja: Z_Pulse
3648 World Świat Z_Pulse
3649 1,234 1,234 Z_Shop
3650 You don't have enough credits for this purchase. Nie masz wystarczającej ilości credits aby dokonać zakupu. Z_Shop
3651 You currently have Obecnie masz Z_Shop
3652 FunkyCardioWorkout FunkyCardioWorkout Z_Shop
3653 credits. credits. Z_Shop
3654 Total Needed Potrzebna suma Z_Shop
3655 promo credits. promo credits. Z_Shop
3656 Get more credits now! Zdobądź więcej credits! Z_Shop
3657 Please visit the Zapraszamy na stronę Z_Word Verification
3658 Type the words above: Wpisz tekst z obrazka: Z_Word Verification
3659 A network error occurred while trying to validate your recaptcha response. Please try again. Wystąpił błąd sieciowy podczas próby potwierdzenia odpowiedzi reCAPTCHA. Proszę spróbować ponownie. Z_Word Verification
3660 Please visit Zapraszamy Z_Word Verification
3661 to get information about using Recaptcha. aby uzyskać informacje na temat korzystania reCAPTCHA. Z_Word Verification
3662 Recaptcha help pomoc ReCAPTCHA Z_Word Verification
3663 stop spam. zatrzymaj spam. Z_Word Verification
3664 Your answer was invalid. Please try again. Twoja odpowiedź jest nieprawidłowa. Proszę spróbować ponownie. Z_Word Verification
3665 reCAPTCHA™ reCAPTCHA™ Z_Word Verification
3666 if you need to use audio Recaptcha. jeśli potrzebujesz użyć audio reCAPTCHA. Z_Word Verification
3667 Recaptcha required wymaga ReCAPTCHA Z_Word Verification
3668 read books. czytać książki. Z_Word Verification
3669 8-player 8-player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3670 4-player 4-player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3671 Single player Single player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3672 3D 3D stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3673 Multi player Multi player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3674 2-player 2-player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3675 6-player 6-player stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3676 LAUNCHING.. LAUNCHING.. stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3677 Looking for Relaxation Looking for Relaxation stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3678 Men Only Men Only stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3679 Role-playing Role-playing stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3680 Artists and Creators Artists and Creators stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3681 Surprise Me Surprise Me stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3682 Fashionistas Fashionistas stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3683 Looking for Friends Looking for Friends stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3684 Looking for Love Looking for Love stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3685 Music Lovers Music Lovers stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3686 Women Only Women Only stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3687 Close to my age Close to my age stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3688 My Button My Button stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3689 Who would you like to chat with now? Who would you like to chat with now? stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3690 Buy Additional Room Slot Buy Additional Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3691 Get 10 Chat Rooms Slots with Get 10 Chat Rooms Slots with stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3692 Wanna get married? Wanna get married? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3693 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3694 Pre-Order Chat Room Slot Pre-Order Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3695 Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3696 Wanna share a room with your BFF? Wanna share a room with your BFF? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3697 View zobacz stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3698 $24.99 $24.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3699 There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3700 (save $5!) (save $5!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3701 Want to get married Want to get married stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3702 Only Only stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3703 Place your ad here Place your ad here stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3704 Buy Our Room Now! Buy Our Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3705 Add another Public Room Slot Add another Public Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3706 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3707 and unlock more chatroom! and unlock more chatroom! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3708 $29.99 $29.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3709 This is the My Rooms Tab This is the My Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3710 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3711 HaydenWais HaydenWais stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3712 The Palace The Palace stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3713 We were not able to load rooms. We were not able to load rooms. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeAllRooms.js
3714 All Rooms Wszystkie Pokoje stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3715 AP AP stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3716 On Włączone stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3717 GA GA stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3718 Get 10 Chat Room Slots with Get 10 Chat Room Slots with stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3719 Chat Rooms matching your search for Chat Rooms matching your search for stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3720 We hope you like the change! We hope you like the change! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3721 - Create your own space to hang out or share with friends - Create your own space to hang out or share with friends stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3722 Sponsored Sponsored stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3723 Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3724 (a $300 value!) (a $300 value!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3725 Buy Marriage Package Now Buy Marriage Package Now stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3726 Please check your View preferences and try again. Please check your View preferences and try again. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3727 Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3728 You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3729 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Przepraszamy, nie posiadamy żadnych pokojów czatowych pasujących do twojego wyszukiwania. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3730 Visitors: Visitors: stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3731 Moderator Needed! Go Moderator Needed! Go stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3732 Buy Shared Room Now! Buy Shared Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3733 Share a room with a friend Share a room with a friend stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3734 Looking for something? Szukasz czegoś? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3735 - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3736 Themes Themes stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3737 Remove All Filters Remove All Filters stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3738 My Public Rooms My Public Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3739 Create a room Create a room stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3740 Visited Visited stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3741 Welcome To IMVU Witamy w IMVU! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3742 My Private Rooms My Private Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3743 Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3744 Now! Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3745 Share a room together as married partners. Share a room together as married partners. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3746 Avatar Preview Avatar Preview stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3747 Hint: You can always get the old look back in Hint: You can always get the old look back in stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3748 Full Full stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3749 This is the Favorites Tab This is the Favorites Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3750 2 2 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3751 Buy Additional Chat Room Slot Buy Additional Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3752 VIP Rooms VIP Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3753 Favorites Ulubione stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3754 This is the Visited Tab This is the Visited Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3755 Love the new look for this feature? Love the new look for this feature? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3756 and unlock more Chat Rooms! and unlock more Chat Rooms! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3757 These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3758 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3759 Clone Clone stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3760 banana banana stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.html
3761 We were not able to load room info. We were not able to load room info. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.js
3762 We were unable to delete your room. We were unable to delete your room. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3763 You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3764 My Room Mój Pokój stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomMyRoom.js
3765 This is the All Rooms Tab This is the All Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3766 10 10 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3767 3 3 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3768 Furries Futrzaki stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3769 Castles & Kingdoms Zamki i królestwa stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3770 Outdoor Fun Zabawa na świeżym powietrzu stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3771 Seasons & Holidays Święta stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3772 Loading Wczytywanie stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3773 Beach Beach stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3774 Getaways Wypoczynek stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3775 Goth Gotyk stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3776 Art & Fashion Sztuka i moda stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3777 St. Patrick's Day Party Impreza z okazji Dnia św. Patryka stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3778 Welcome Witamy stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3779 Lounges Kawiarnie stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3780 Dark & Mysterious Mroczne i tajemnicze stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3781 Clubs & Lounges Kluby i kawiarnie stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3782 Vamp Wamp stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3783 Homes & Offices Domy i biura stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3784 Freeze Blocks & Slow Pets Freeze Blocks & Slow Pets stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3785 Critter Happy Meter Critter Happy Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3786 Critter Clean Meter Critter Clean Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3787 Speed Speed stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3788 Ball Damages Small Area Ball Damages Small Area stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3789 Ice Ball Ice Ball stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3790 Red Ball Red Ball stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3791 Not currently training Not currently training stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3792 Breaks Adjacent Blocks Breaks Adjacent Blocks stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3793 Trick Trick stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3794 Skill Skill stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3795 Leap Leap stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3796 Pets Leap Over Single Block Pets Leap Over Single Block stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3797 Increase Movement Speed Increase Movement Speed stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3798 Pierce Ball Pierce Ball stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3799 Critter Energy Meter Critter Energy Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3800 Pet Dojo! Pet Dojo! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3801 Welcome to the Welcome to the stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3802 Skill: Leap Skill: Leap stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3803 27,234 27,234 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3804 Welcome, Welcome, stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3805 75 / 100 75 / 100 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3806 Fun: Fun: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3807 Clean Clean stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3808 Skills: Skills: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3809 At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3810 Energy Energy stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3811 Game Help Game Help stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3812 Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3813 Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3814 On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3815 Mr. Biter Mr. Biter stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3816 Tricks: Tricks: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3817 Energy: Energy: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3818 45 min left 45 min left stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3819 At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3820 Asdf Asdf stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3821 Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3822 Training Training stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3823 Hygiene: Hygiene: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3824 Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3825 Play: Play: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3826 Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3827 Here you can train, play, and care for your pet! Here you can train, play, and care for your pet! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3828 Learned new trick: Learned new trick: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3829 Cleanliness: Cleanliness: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3830 Learned new skill: Learned new skill: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3831 Groom Groom stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3832 play dead play dead stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3833 Rest Rest stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3834 do a thing do a thing stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3835 look hungry look hungry stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3836 Feed Feed stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3837 coop anim coop anim stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3838 Buy IMVU Credits Kup IMVU Credits stage\ui\chrome\dialogs\buy_credits\BuyCreditsController.js
3839 EARLY BIRD SPECIAL! EARLY BIRD SPECIAL! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3840 PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3841 Pre-Order Now Pre-Order Now stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3842 Introducing Chat Room Slots! Introducing Chat Room Slots! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3843 Chat Room Slots Chat Room Slots stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3844 Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3845 Add A Room Slot! Add A Room Slot! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3846 Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3847 Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3848 3,450 3,450 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3849 12,500 12,500 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3850 Save outfit Save outfit stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3851 -10,000 -10,000 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3852 Move To Wishlist Move To Wishlist stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3853 25,709 25,709 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3854 8,550 8,550 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3855 28,566 28,566 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3856 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3857 , which are updated intermittently. , which are updated intermittently. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3858 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3859 help page help page stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3860 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3861 You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3862 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3863 Additional information for some versions of Search Protect is available on our Additional information for some versions of Search Protect is available on our stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3864 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3865 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3866 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3867 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3868 SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3869 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3870 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3871 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3872 End User License Agreement End User License Agreement stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3873 If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3874 I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3875 Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3876 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3877 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3878 IE, IE, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3879 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3880 Skip this offer Skip this offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3881 © Copyright IMVU 2004-2014 © Copyright IMVU 2004-2014 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3882 Chrome. Chrome. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3883 Terms Warunki stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3884 Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3885 Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3886 © Copyright IMVU 2004-2015 © Copyright IMVU 2004-2015 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3887 Firefox and Firefox and stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3888 Agree & Install Agree & Install stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3889 As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3890 Additional Free Offer Additional Free Offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3891 Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3892 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3893 Custom Installation Custom Installation stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3894 , and agree to install Search Protect , and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3895 and i stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3896 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3897 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3898 Typical Installation (recommended) Typical Installation (recommended) stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3899 Please read the following important information and terms before continuing Please read the following important information and terms before continuing stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3900 As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3901 Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3902 Internet Explorer, Internet Explorer, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3903 Privacy Policy Polityka Prywatności stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3904 Remember to apply changes Remember to apply changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3905 Abort Abort stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3906 Import Status Import Status stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3907 Import Changes Import Changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3908 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3909 Hide skeletons that contain no meshes: Hide skeletons that contain no meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3910 Skeleton root Skeleton root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3911 Select Skeleton Root Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3912 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3913 Preview FBX Preview FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3914 Configure FBX Configure FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3915     Select Skeleton Root     Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3916 Skeleton root  Skeleton root  stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3917  The chosen skeleton has the following meshes:  The chosen skeleton has the following meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3918 Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3919 Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3920 Choose the skeleton containing the meshes you want to import Choose the skeleton containing the meshes you want to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3921 Furniture Settings Furniture Settings stage\ui\chrome\dialogs\furniture_settings\index.html
3922 Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3923 Giftember! Giftember! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3924 Countdown to GIFTEMBER! Countdown to GIFTEMBER! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3925 as soon as possible to remove this hold on your account. as soon as possible to remove this hold on your account. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3926 contact us contact us stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3927 Your account is restricted because we need to verify your identity. Your account is restricted because we need to verify your identity. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3928 Please Please stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3929 Attempting to connect... Attempting to connect... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3930 Connected Connected stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3931 Connected... Connected... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3932 We will try to reconnect in We will try to reconnect in stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3933 Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3934 second(s). second(s). stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3935 Please check your Internet connection and then try re-connecting again. Please check your Internet connection and then try re-connecting again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3936 Try Now Wypróbuj teraz stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3937 Make your commitment official! Make your commitment official! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3938 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3939 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3940 Nominate Room Error Nominate Room Error stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3941 Choose a theme Choose a theme stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3942 anime anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3943 Furries & Pets Furries & Pets stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3944 We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3945 Anime Anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3946 Take a wide-view photo of your room Take a wide-view photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3947 The photo will automatically exclude avatars The photo will automatically exclude avatars stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3948 Example photo: Example photo: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3949 Have user-friendly and informative description Have user-friendly and informative description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3950 Room must be GA with no Room Access Controls applied Room must be GA with no Room Access Controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3951 Choose a theme that best matches your room: Choose a theme that best matches your room: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3952 Your Chat Room is not yet submitted! Your Chat Room is not yet submitted! stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3953 Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3954 Be sure to have a great room name and description Be sure to have a great room name and description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3955 Take a scenic photo of your room without your avatar Take a scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3956 Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3957 You will need to take a hi-resolution photo of the room You will need to take a hi-resolution photo of the room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3958 Tips for rooms selection: Tips for rooms selection: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3959 Please note the following: Please note the following: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3960 Take a scenic photo of your room Take a scenic photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3961 Continue to take photo Continue to take photo stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3962 Room must be GA and without Room Access Controls Room must be GA and without Room Access Controls stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3963 Have a great and inviting room name Have a great and inviting room name stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3964 Make this your shared room! Make this your shared room! stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3965 Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3966 3. Come back to Get Matched and add your photo! 3. Come back to Get Matched and add your photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3967 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3968 First select the album containing your photo First select the album containing your photo stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3969 2. Strike a pose and snap a photo. 2. Strike a pose and snap a photo. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3970 Looks like you don't have any photos! Looks like you don't have any photos! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3971 Go Take a Photo! Go Take a Photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3972 Select a photo to use Select a photo to use stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3973 Take photos in 3D Chat: Take photos in 3D Chat: stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3974 Delete Destination Delete Destination stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3975 You will be charged {X} credits for this portal. You will be charged [X] credits for this portal. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3976 Delete Portal Delete Portal stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3977 This portal can be placed for free! This portal can be placed for free! stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3978 You will be charged {x} credits for this portal. You will be charged [x] credits for this portal. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3979 You will be charged {0} credits for this portal. You will be charged [0] credits for this portal. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\portalSettings.js
3980 Buy more Rooms Buy more Rooms stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3981 Sorry, please select a GA-appropriate room so that Sorry, please select a GA-appropriate room so that stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3982 can join the conversation can join the conversation stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3983 You're quite the chatterbox! You're quite the chatterbox! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3984 To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3985 You can't start another chat because you are using all of your available rooms. You can't start another chat because you are using all of your available rooms. stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3986 Choose a room to chat with: Choose a room to chat with: stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3987 more info Więcej stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3988 Reward: Nagroda: stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3989 Inside a chat room, click on an avatar - including your own - and try out an action or two. Będąc w chat roomie, kliknij dowolnego awatara, np. swojego, i wypróbuj kilka działań. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3990 Make A Friend Zaprzyjaźnij się stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3991 Click each button to unlock and explore all the features. Kliknij każdy przycisk, aby odblokować i poznać wszystkie funkcje. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3992 Click on My Room and decorate it using your furniture collection (Chair icon). Kliknij My Room i udekoruj swój pokój, używając swojej kolekcji mebli (ikona z krzesłem). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3993 Click "Add Friend" on the avatar card or avatar menu of someone you met. Meet more people using Chat Now or joining Welcome Rooms. Get your reward when they accept. Kliknij "Dodaj znajomego" na karcie awatara lub w menu awatara poznanej osoby. Poszerzaj znajomości poprzez Chat Now lub dołączając do Welcome Rooms. Kiedy Cię zaakceptują, dostaniesz swoją nagrodę. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3994 Move around inside a chat room by clicking on the yellow nodes. Poruszaj się po chat roomie, klikając żółte węzły. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3995 Pet to play with Zwierzątko - towarzysz zabaw stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3996 Click on Dress Up, and try on clothes and accessories in your closet (T-shirt icon) Kliknij Dress Up, aby przymierzać odzież i akcesoria znajdujące się w Twojej szafie (ikona T-shirta). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3997 Click on Chat Rooms, explore the rooms and join one that interests you. Say hi and introduce yourself. Kliknij Chat Rooms, zapoznaj się z nimi i dołącz do tego, który Cię interesuje. Przywitaj się i przedstaw. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3998 Click on Chat Now to meet someone and chat with them. Kliknij Chat Now, aby poznać nową osobę i z nią porozmawiać. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3999 Go to the Shop and gift a friend something they might like. Przejdź do sklepu (Shop) i prześlij znajomemu w prezencie coś, co mu się spodoba. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4000 Buy yourself 100K or more Credits and be rich. Kup sobie 100 tys. lub więcej Credits zostań bogaczem. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4001 Live The VIP Life Żyj jak VIP stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4002 Verify your email so you don't miss any announcements and promotions. Potwierdź swój e-mail, aby nie przegapić żadnych ogłoszeń i promocji. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4003 off zniżki stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4004 Click on My Room and use the Furniture Tool (Hammer icon) in the upper left corner to re-arrange furniture in the room. Aby zmienić ustawienie mebli w pokoju, kliknij My Room i skorzystaj z narzędzia Meble (ikona z młotkiem) dostępnego w lewym górnym rogu. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4005 feedback feedback stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4006 Join The Party Przyłącz się do zabawy stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4007 A Pirate Ship Slide Zjeżdżalnia statek piracki stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4008 Be A Big Spender Nie żałuj sobie stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4009 Create A Badge Stwórz Badge stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4010 Get someone to send you a gift from the Shop. Poproś kogoś o wysłanie Ci prezentu z Shop stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4011 Get A Gift Kup prezent stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4012 Stand out among the crowd with a new profile picture of yourself. Dodaj swoje nowe zdjęcie profilowe i wyróżnij się w tłumie. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4013 Express Yourself Express Yourself stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4014 order zamówieniu stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4015 Buy Credits for your next shopping spree here by clicking on the Credits button. Tutaj możesz kupić Credits na kolejne wielkie zakupy - kliknij przycisk Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4016 Dress Up Your Avatar Ubierz swojego awatara stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4017 Find out all the perks our elite VIP members get and join the exclusive club: Dowiedz się więcej o korzyściach, jakie zyskują nasi elitarni członkowie VIP i dołącz do wyjątkowego klubu: stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4018 Click on Shop to try on and buy something new for your avatar. Kliknij Shop, a następnie przymierz i kup coś nowego dla swojego awatara. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4019 Wish Upon A Star Wypowiedz życzenie stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4020 Click on your name in the top right corner, open your profile card and tell us what you are interested in using the Interests field. Kliknij swoje imię w prawym górnym rogu, otwórz kartę profilową i korzystając z pola Zainteresowania, powiedz, czym się interesujesz. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4021 Be Generous Bądź hojny stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4022 Go to the Shop, find something you like and add it to your Wishlist for later. Przejdź do Sklepu (Shop), znajdź coś dla siebie i dodaj do swojej Listy życzeń. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4023 Click on Walk Off and play an exciting gem-matching game of style and strategy. Kliknij Walk Off i zagraj w ekscytującą i stylową grę, w której musisz dopasować kryształy. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4024 We are testing Quests and would love to get your Testujemy Quests i chętnie poznamy Twoją stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4025 Break It Down Przełam lody stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4026 Go Play Graj stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4027 Make An Outfit Stwórz strój stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4028 Item for your avatar Rzecz dla Twojego awatara stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4029 Give Us Feedback Prześlij opinię stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4030 Make a badge to show off your creative style and share it with others. Stwórz Bagde'a, aby pokazać swoją kreatywność, i pokaż go innym. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4031 Chat With Someone Chat With Someone stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4032 Animate Your Avatar Animuj awatara stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4033 Decorate Your Room Udekoruj swój pokój stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4034 Credit Rich Creditsowy bogacz stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4035 Stock Up On Credits Zgromadź Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4036 Capture The Fun Uchwyć dobrą zabawę stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4037 Renovate Your Room Wyremontuj swój pokój stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4038 Pool table to play with Stół bilardowy stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4039 Tell Us About YOU Powiedz coś o sobie stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4040 Furniture for your room Meble do Twojego pokoju stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4041 In Dress Up, put together a perfect outfit for yourself and save it. W sekcji Dress Up skompletuj idealny dla siebie strój i zapisz. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4042 Check Out The Place Rozejrzyj się stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4043 Be Unique Bądź wyjątkowy stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4044 Click on your avatar and show off your breakdance skills. Kliknij na swojego awatara i pochwal się swoimi umiejętnościami tańcząc breakdance stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4045 Click on the Camera tool (icon) to take a photo of your avatar or the scene. Aby sfotografować swojego awatara lub wydarzenie, kliknij narzędzie Aparat (ikona). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4046 Stay In The Know Bądź na bieżąco stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4047 Explore all of IMVU Poznaj IMVU stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4048 Complete Zrealizowane stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4049 Oops. Something went wrong. Please try again. Oops. Something went wrong. Please try again. stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4050 Quests Quests stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4051 Teleporter Setup Teleporter Setup stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4052 Select your room designation Select your room designation stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4053 Clear Wyczyść stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4054 Lorem ipsum dolor sit emet! Lorem ipsum dolor sit emet! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4055 Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4056 Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4057 Share a room with a friend! Share a room with a friend! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4058 Choose a shared room to join: Choose a shared room to join: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4059 Selected: Selected: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4060 Access clothes, rooms, furniture & poses Access clothes, rooms, furniture & poses stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4061 Set a room of your choice as the backdrop Set a room of your choice as the backdrop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4062 Invite more people for more fun Invite more people for more fun stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4063 Join VIP Now Join VIP Now stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4064 Avatar Menu Avatar Menu stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4065 Profile Card Profile Card stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4066 Invite someone to Shop Together now! Invite someone to Shop Together now! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4067 Friends' List Friends' List stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4068 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4069 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4070 We were not able to load more rooms. We were not able to load more rooms. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\ShopTogetherInvite.js
4071 Invite Someone to shop with you Invite Someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4072 Herp; Herp; stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4073 Online Users Online Users stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4074 Invite to Shop Invite to Shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4075 Invite someone to shop with you Invite someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4076 is not on your friends list. is not on your friends list. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4077 Many more!! Many more!! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4078 Enhanced dress-up and closet controls Enhanced dress-up and closet controls stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4079 Not Now Not Now stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4080 SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4081 VIP members get exclusive benefits: VIP members get exclusive benefits: stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4082 Invite people to shop Invite people to shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4083 5,000 credits a month to shop with 5,000 credits a month to shop with stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4084 5% savings in shop 5% savings in shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4085 All shared photos must be OK for All shared photos must be OK for stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4086 Like this photo? Does it represent your room well? Like this photo? Does it represent your room well? stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4087 Theme Selected: Theme Selected: stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4088 Take Again Take Again stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4089 If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4090 Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4091 WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4092 Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4093 This photo will replace your current Room Image This photo will replace your current Room Image stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4094 Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4095 Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4096 general audiences. general audiences. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4097 Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4098 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4099 Submit for approval Submit for approval stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4100 Be Featured in Themes! Be Featured in Themes! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4101 Choose one of your rooms for submission Choose one of your rooms for submission stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4102 Take a great photo of your room Take a great photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4103 Submit! Submit! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4104 You have made Awesome Chat Rooms! You have made Awesome Chat Rooms! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4105 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4106 Take a great scenic photo of your room without your avatar Take a great scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4107 Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4108 Take a wide-view photo of your room without any avatars Take a wide-view photo of your room without any avatars stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4109 If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4110 GOT IT GOT IT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4111 GO TO NEXT GO TO NEXT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4112 The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4113 VIP SUBSCRIPTIONS VIP SUBSCRIPTIONS stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4114 Twined helps you connect to people with similar interests! Twined helps you connect to people with similar interests! stage\ui\chrome\dialogs\twined\index.html
4115 Remember this device Remember this device stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4116 Your code was sent to the email Your code was sent to the email stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4117 Please enter your 2 Factor Authentication code Please enter your 2 Factor Authentication code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4118 This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4119 Your code was sent to the email associated with the avatar Your code was sent to the email associated with the avatar stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4120 Can't login? Contact Customer Support Can't login? Contact Customer Support stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4121 Send New Code Send New Code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4122 Connect with other adults on IMVU! Łącz się z innymi osobami dorosłymi na IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4123 Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4124 Connect intimately with other adults on IMVU! Connect intimately with other adults on IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4125 Just got AP? Log out and log in again to join the party. Just got AP? Log out and log in again to join the party. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4126 Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4127 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4128 Join the St. Patrick's Day Party Now! Join the St. Patrick's Day Party Now! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4129 AP+ Exclusive Perks: AP+ Exclusive Perks: stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4130 Adult-themed outfits & room decoration Adult-themed outfits & room decoration stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4131 Unique poses and body enhancements Unique poses and body enhancements stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4132 AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4133 Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4134 EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4135 *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4136 Private chat rooms Private chat rooms stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4137 ACTIONS! ACTIONS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4138 Get noticed with VIP exclusive moves. Get noticed with VIP exclusive moves. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4139 WEALTH! WEALTH! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4140 SOCIAL BENEFITS! SOCIAL BENEFITS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4141 VIPs can invite anyone to shop with them. VIPs can invite anyone to shop with them. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4142 VIPs get monthly Credit gifts. VIPs get monthly Credit gifts. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4143 % % stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4144 ACCESS! ACCESS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4145 VIPs can join VIP only rooms. VIPs can join VIP only rooms. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4146 FREE TRIAL FREE TRIAL stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4147 STATUS! STATUS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4148 24-Hour 24-Hour stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4149 OFF OFF stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4150 Congratulations! We've selected you for a Congratulations! We've selected you for a stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4151 SAVINGS! SAVINGS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4152 Enjoy 5% off when shopping! Enjoy 5% off when shopping! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4153 Remove the Remove the stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4154 5 5 stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4155 CATALOG CATALOG stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4156 by your name. by your name. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4157 Please adjust your filters and try again. Proszę zmień kryteria i spróbuj ponownie. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4158 There was a problem getting your results Pojawił się problem w pobraniu twoich rezultatów stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4159 No results were found. Nie ma żadnych wyników wyszukiwania. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4160 There was a network problem getting the avatar info Wystąpił problem sieciowy podczas pobierania danych avatara stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4161 There was a problem getting the avatar info Wystąpił problem podczas pobierania danych avatara stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4162 Walkoff Walkoff stage\ui\chrome\next_games\index.html
4163 Cancel Submission Error Cancel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4164 Confirm removal of room Confirm removal of room stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4165 Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4166 We were unable to cancel that submission. We were unable to cancel that submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4167 Confirm Removal Confirm Removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4168 We were unable to remove your room. We were unable to remove your room. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4169 Remove Room from Theme Error Remove Room from Theme Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4170 Cacnel Submission Error Cacnel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4171 We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4172 Confirm submission removal Confirm submission removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4173 Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4174 Cancel room submission Cancel room submission stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4175 We were unable to cancel your submission. We were unable to cancel your submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4176 Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4177 We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\CatalogController.js
4178 We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4179 We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4180 We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4181 suggest suggest stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4182 recommend recommend stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4183 Invite someone to Invite someone to stage\ui\chrome\shop_together_html_overlay\index.html
4184 has left the chat opuścił/a czat stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4185 has joined the chat dołączył/a do czatu. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4186 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4187 did not receive your whisper because they left the chat. Twój szept nie doszedł, ponieważ osoba opuściła czat. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4188 has changed the room to: has changed the room to: stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4189 came from came from stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4190 has been sent a friend request. zostało wysłane zaproszenie. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4191 Whisper Szept stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4192 Type to chat Type to chat stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4193 Stop whisper Przestań szeptać stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4194 XxXxXxXxX XxXxXxXxX stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4195 See All See All stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4196 Mark all as read Mark all as read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4197 Mark as Read Mark as Read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4198 Notifications Powiadomienia stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4199 Turn Off Turn Off stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4200 xXxXxXxXx xXxXxXxXx stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4201 o o stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4202 Play Graj stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4203 Stay calm and twine(d) on! Stay calm and twine(d) on! stage\ui\chrome\twined\index.html
4204 Click one of the selected style moves to make a swap. Click one of the selected style moves to make a swap. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4205 Click on another style move to make a swap. Click on another style move to make a swap. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4206 Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4207 Choose 3 Style Moves Choose 3 Style Moves stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4208 VIP Top 100 VIP Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4209 IMVU Top 100 IMVU Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4210 There was a problem joining the game. There was a problem joining the game. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffPVPService.js
4211 Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. stage\ui\chrome\walkoff_with_levels\walkOffGreenroom.js
4212 Confirm room removal Potwierdź usunięcie pokoju stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4213 remove favorite Usuń z ulubionych stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4214 Flag Zaznacz stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4215 You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4216 here tu stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4217 This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4218 Visitors Goście stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4219 add to favorites dodaj do ulubionych stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4220 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4221 (avatar name is not set) (avatar name is not set) z_Avatar Menu
4222 profile profil z_Avatar Menu
4223 gift prezent z_Avatar Menu
4224 Search Error Błąd wyszukiwania z_Chat Room
4225 You are about to delete your public room. Do you still want to proceed? Usuwasz swój pokój publiczny. Czy nadal chcesz kontynuować? z_Chat Room
4226 Select a room type Wybierz typ pokoju z_Chat Room
4227 General Audiences Dla Wszystkich z_Chat Room
4228 Chinese Chinese z_Chat Room
4229 7-9 People 7-9 osób z_Chat Room
4230 Chat Rooms 2 Pokoje czatów 2 z_Chat Room
4231 Portugese portugalski z_Chat Room
4232 Get VIP to Stań się VIPem żeby z_Chat Room
4233 Empty Rooms Puste pokoje z_Chat Room
4234 Male Mężczyzna z_Chat Room
4235 1-3 People 1-3 osoby z_Chat Room
4236 We are currently experiencing problems returning chat room results. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z przywróceniem wyników wyszukiwania pokojów. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. z_Chat Room
4237 Hidden Ukryte z_Chat Room
4238 Unknown Nieznany z_Chat Room
4239 Select an occupancy Wybierz pojemność z_Chat Room
4240 4-6 People 4-6 osób z_Chat Room
4241 Female Kobieta z_Chat Room
4242 We are currently experiencing problems returning your chat room information. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problemy z powrotem do informacji opokoju. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. z_Chat Room
4243 Russian Russian z_Chat Room
4244 VIP Only Tylko dla VIP-ów z_Chat Room
4245 Select a language Wybierz język z_Chat Room
4246 That particle system name is in use That particle system name is in use z_Create Mode
4247 meshes meshe/siatki z_Create Mode
4248 Specify Particle System Name Specify Particle System Name z_Create Mode
4249 automation automation z_Create Mode
4250 config konfiguracja z_Create Mode
4251 materials materiały z_Create Mode
4252 The trigger number cannot be negative The trigger number cannot be negative z_Create Mode
4253 script script z_Create Mode
4254 assets majątek z_Create Mode
4255 N/A Nie Dotyczy z_Create Mode
4256 Please choose a name for your new particle system Please choose a name for your new particle system z_Create Mode
4257 fbx import fbx import z_Create Mode
4258 Specify Trigger Number Specify Trigger Number z_Create Mode
4259 There are too many indexes defined There are too many indexes defined z_Create Mode
4260 INFO INFORMACJE z_Create Mode
4261 actors actors z_Create Mode
4262 The trigger number cannot be more than 99 The trigger number cannot be more than 99 z_Create Mode
4263 Add trigger Add trigger z_Create Mode
4264 That trigger number already exists That trigger number already exists z_Create Mode
4265 particles particles z_Create Mode
4266 import import z_Create Mode
4267 Add property Add property z_Create Mode
4268 B B z_Create Mode
4269 debug debuguje z_Create Mode
4270 {0} [0] z_Create Mode
4271 That property name is in use That property name is in use z_Create Mode
4272 Open Otwórz z_Create Mode
4273 error błąd z_Create Mode
4274 Specify Property Name Specify Property Name z_Create Mode
4275 You must enter a number You must enter a number z_Create Mode
4276 G G z_Create Mode
4277 R R z_Create Mode
4278 actions akcje z_Create Mode
4279 Use the camera to take a new profile picture Użyj aparatu, aby zrobić nowe zdjęcie profilowe z_Dress Up Mode
4280 Click and move the navigator to check out your new look! Kliknij nawigator i przesuń kamerę, aby sprawdzić swój nowy wygląd! z_Dress Up Mode
4281 Close the tab to go Home and explore more great stuff! Zamknij kartę żeby iść do Startu i odkryć jeszcze więcej wspaniałych rzeczy! z_Dress Up Mode
4282 Try on a top that you own Spróbuj na topie, który posiadasz z_Dress Up Mode
4283 Like this look? Save it for later! Lubisz ten wygląd? Zapisz na później! z_Dress Up Mode
4284 Why am I seeing ads? Dlaczego widzę reklamy? z_Games Mode
4285 Welcome to Roompare game Welcome to Roompare game z_Games Mode
4286 game status will be here... game status will be here... z_Games Mode
4287 When you are ready, click When you are ready, click z_Games Mode
4288 Showing page Pokazuje stronę z_General
4289 We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. z_General
4290 Showing Page 3 of 5 Wyświetlono Stronę 3 z 5 z_General
4291 Click me one two three more more more more more more more more more more Kliknij mnie raz dwa trzy więcej więcej więcej więcej więcej więcej więcej więcej więcej więcej z_General
4292 sup sup z_General
4293 The furniture you are deleting has a portal attached to it.
Are you sure you want to delete your portal?
The furniture you are deleting has a portal attached to it.
Are you sure you want to delete your portal?
z_General
4294 We are currently experiencing problems connecting you to chat. Rest assured we are working to resolve this. Please try again shortly. Thank you Obecnie mamy problemy z połączeniem się z czatem. Zapewniamy, że staramy się rozwiązać ten problem. Proszę spróbować ponownie w najbliższym czasie. Dziękujemy z_General
4295 Sorry! Przepraszamy! z_General
4296 4 4 z_General
4297 Owner Właściciel z_General
4298 Error connecting to chat Błąd podczas łączenia z czatem z_General
4299 UI Consistency UI Consistency z_General
4300 Deleting Portal Deleting Portal z_General
4301 add favorite dodaj do ulubionych z_General
4302 Shop Together Invite Shop Together Invite z_General Dialogs
4303 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review z_General Dialogs
4304 MICHAEL IS AWESOME MICHAEL IS AWESOME z_General Dialogs
4305 Example Przykład z_General Dialogs
4306 Shop Together With Your Friends! Shop Together With Your Friends! z_General Dialogs
4307 Warning Ostrzeżenie z_General Dialogs
4308 Portal Settings Portal Settings z_General Dialogs
4309 Do you want to report this scene? Do you want to report this scene? z_General Dialogs
4310 Room Safety Info - IMVU Pokój - Informacje bezpieczeństwa - IMVU z_General Dialogs
4311 Display last: Display last: z_General Dialogs
4312 Type away message here. Type away message here. z_General Dialogs
4313 text tekst z_General Dialogs
4314 An unexpected error occurred. Wystąpił nieoczekiwany błąd. z_General Dialogs
4315 Create A Custom List Create A Custom List z_General Dialogs
4316 Add Friend Dodaj do znajomych z_General Dialogs
4317 Create List Create List z_General Dialogs
4318 You have reached your maximum number of Lists. You have reached your maximum number of Lists. z_General Dialogs
4319 Flagging Reasons Flagging Reasons z_General Dialogs
4320 Invite to Chat Zaproszenie do rozmowy z_General Dialogs
4321 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Powiedz nam, dlaczego uważasz, że ten profil jest nieodpowiedni. Możesz skorzystać z Zasad użytkowania serwisu. z_General Dialogs
4322 Send Flagging Send Flagging z_General Dialogs
4323 Our Room Our Room z_General Dialogs
4324 [Sx] Male Skin 'NY' Tan [Sx] Male Skin 'NY' Tan z_General Dialogs
4325 VIP Trial VIP Trial z_General Dialogs
4326 Type in the avatar name of your friend below. Napisz poniżej nazwę avatara twojego znajomego. z_General Dialogs
4327 Outfit Change Warning Ostrzeżenie Zmiany Stroju z_General Dialogs
4328 Report Message as spam Zgłoś wiadomość jako spam z_General Dialogs
4329 Learn more about the Dowiedz się więcej o z_General Dialogs
4330 Shared Room Wspólny pokój z_General Dialogs
4331 Giftember Giftember z_General Dialogs
4332 Please Select Please Select z_General Dialogs
4333 Name your list: Name your list: z_General Dialogs
4334 Report submitted Raport zgłoszony z_General Dialogs
4335 Inappropriate Interest Nieodpowiednie zainteresowania z_General Dialogs
4336 Watches Zegarki z_General Dialogs
4337 Please select: Please select: z_General Dialogs
4338 Photo Selection Photo Selection z_General Dialogs
4339 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Czy chcesz zostawić wiadomość?
z_General Dialogs
4340 Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. z_General Dialogs
4341 You are already friends Jesteście już znajomymi z_General Dialogs
4342 Progress Postęp z_General Dialogs
4343 Check For A Mac Client Update Check For A Mac Client Update z_General Dialogs
4344 Report Zgłoś z_General Dialogs
4345 Private outfits (20) Private Private outfits (20) Private z_General Dialogs
4346 Boot - IMVU Wyrzuć - IMVU z_General Dialogs
4347 Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! z_General Dialogs
4348 The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4349 VIP Customer Lists Lista klientów VIP z_General Dialogs
4350 Oops! Oops! z_General Dialogs
4351 Send Flag Report Wyślij raport o naruszeniu z_General Dialogs
4352 Report Message As Spam Report Message As Spam z_General Dialogs
4353 ex ex z_General Dialogs
4354 Inappropriate Avatar Name Nieodpowiednia nazwa awatara z_General Dialogs
4355 IMVU Login Login IMVU z_General Dialogs
4356 Decorate Room Info - IMVU Informacje o Dekorowaniu Pokoju - IMVU z_General Dialogs
4357 VIP Program VIP Program z_General Dialogs
4358 This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4359 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: z_General Dialogs
4360 Premium Shop Together Experience! Premium Shop Together Experience! z_General Dialogs
4361 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Ty i [avatarName] jesteście już znajomymi. Proszę spróbuj kogoś innego. z_General Dialogs
4362 Do not show me again Do not show me again z_General Dialogs
4363 11 11 z_General Dialogs
4364 Click on the part of the scene you find offensive. Click on the part of the scene you find offensive. z_General Dialogs
4365 We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. z_General Dialogs
4366 THE CREATOR PROGRAM PROGRAM KREATORSKI z_General Dialogs
4367 Lost Connection Lost Connection z_General Dialogs
4368 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Wyrzucasz z pokoju [avatarName]. Jesteś pewny/a? z_General Dialogs
4369 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. z_General Dialogs
4370 *JOe*blu 23baller watch *JOe*blu 23baller watch z_General Dialogs
4371 Checkout Do Kasy z_General Dialogs
4372 Avatar Card - IMVU Karta Avatara - IMVU z_General Dialogs
4373 Remove from favorites Usuń z ulubionych z_General Dialogs
4374 Change Picture Zmień zdjęcie z_General Dialogs
4375 Access Pass Plus Access Pass Plus z_General Dialogs
4376 This change will not affect the outfit bundle you are selling. Ta zmiana nie wpłynie na pakiet stroju, który sprzedajesz. z_General Dialogs
4377 Male avatar Shama lama hama bammadingdong Male avatar Shama lama hama bammadingdong z_General Dialogs
4378 Credit Information - IMVU Informacja o Credits - IMVU z_General Dialogs
4379 Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review z_General Dialogs
4380 25 lines 25 lines z_General Dialogs
4381 Shared Room Selection Shared Room Selection z_General Dialogs
4382 Flagging a product will submit it to the customer service team for review Flagging a product will submit it to the customer service team for review z_General Dialogs
4383 The December Daily Giveaway! Codzienne grudniowe rozdawanie prezentów! z_General Dialogs
4384 Enter description here. Enter description here. z_General Dialogs
4385 List names must be unique. List names must be unique. z_General Dialogs
4386 Become a Creator! Become a Creator! z_General Dialogs
4387 Create a custom closet Create a custom closet z_General Dialogs
4388 This public room will be submitted to IMVU customer service for review. This public room will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4389 Get VIP Stań się VIPem! z_General Dialogs
4390 Delete Outfit Delete Outfit z_General Dialogs
4391 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [avatarName] z_General Dialogs
4392 Access Pass Access Pass z_General Dialogs
4393 Update Available Aktualizacja Dostępna z_General Dialogs
4394 Customize Your Avatar for Free! Dostosuj Twojego Avatara do swoich potrzeb za darmo! z_General Dialogs
4395 Nominate Nominate z_General Dialogs
4396 Select a Photo Album Select a Photo Album z_General Dialogs
4397 {avatarname} is currently away: [avatarname] jest teraz nieobecny. z_General Dialogs
4398 By Matt By Matt z_General Dialogs
4399 Add to favorites Dodaj do ulubionych z_General Dialogs
4400 [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan z_General Dialogs
4401 Flag Content - IMVU Flag Content - IMVU z_General Dialogs
4402 Create a custom list Create a custom list z_General Dialogs
4403 Send Report Send Report z_General Dialogs
4404 {avatarname} is currently away

[avatarname] jest teraz niedostępny

z_General Dialogs
4405 Technical difficulties Problemy techniczne z_General Dialogs
4406 100 lines 100 lines z_General Dialogs
4407 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: z_General Dialogs
4408 This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4409 Cannot add yourself Nie móżna dodawać siebie z_General Dialogs
4410 Game Tools Info - IMVU Info o Narzędziach Gier - IMVU z_General Dialogs
4411 Additional Room Additional Room z_General Dialogs
4412 Private Chat Room Selection Private Chat Room Selection z_General Dialogs
4413 Set away message Wpisz treść wiadomości away z_General Dialogs
4414 Don't show this message again Nie pokazuj tego komunikatu ponownie z_General Dialogs
4415 Safety Warning! Ostrzeżenie bezpieczeństwa! z_General Dialogs
4416 Outfit Card - IMVU Karta Stroju - IMVU z_General Dialogs
4417 Inappropriate Avatar Image Nieodpowiedni obraz awatara z_General Dialogs
4418 Name Your New Pet - IMVU Nazwij swoje nowe zwierzę - IMVU z_General Dialogs
4419 Update Required Aktualizacja wymagna z_General Dialogs
4420 items total items total z_General Dialogs
4421 Male eyes Male eyes z_General Dialogs
4422 This content will be submitted to IMVU customer service for review. Ta treść zostanie przesłana do weryfikacji przez dział obsługi klienta IMVU. z_General Dialogs
4423 | | z_General Dialogs
4424 Baseball Hat with Du Rag Baseball Hat with Du Rag z_General Dialogs
4425 Do you want to report this image? Do you want to report this image? z_General Dialogs
4426 Safety Controls Safety Controls z_General Dialogs
4427 Room Card - IMVU Karta Pokoju - IMVU z_General Dialogs
4428 Set Away Message Set Away Message z_General Dialogs
4429 Twined Twined z_General Dialogs
4430 Earn Credits making your own products Zarabiaj Credits tworząc własnye produkty z_General Dialogs
4431 Reason for flagging: Powód oznaczenia: z_General Dialogs
4432 Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. Proszę opisać, co Twoim zdaniem jest nieodpowiednie w tej scenie 3D. z_General Dialogs
4433 Select Portal Destination Select Portal Destination z_General Dialogs
4434 VIPs Play First VIPs Play First z_General Dialogs
4435 Deleting or changing this outfit will not affect the outfit bundle you are selling. Usuwanie lub zmiana tego stroju nie ma wpływu na pakiet stroju, który sprzedajesz. z_General Dialogs
4436 You have reached your maximum number of lists. You have reached your maximum number of lists. z_General Dialogs
4437 Flag Content Oznacz Zawartość z_General Dialogs
4438 Manage outfits Zarządzaj strojami z_General Dialogs
4439 Reason: Reason: z_General Dialogs
4440 SO IS IMVU SO IS IMVU z_General Dialogs
4441 Type your away message here: Wpisz treść wiadomości away: z_General Dialogs
4442 Change your pulse options Zmień opcje pulse z_General Dialogs
4443 50 lines 50 lines z_General Dialogs
4444 Type list name here. Type list name here. z_General Dialogs
4445 Change Your Pulse Options Change Your Pulse Options z_General Dialogs
4446 Close Zamknij z_General Dialogs
4447 Voice Test Testowanie głosu z_General Dialogs
4448 Outfit Information Outfit Information z_General Dialogs
4449 Type friend name here. Wpisz imię znajomego. z_General Dialogs
4450 Content Name Content Name z_General Dialogs
4451 Avatar Safety Info - IMVU Informacje o Bezpieczeństwie Avatara - IMVU z_General Dialogs
4452 Discard Discard z_General Dialogs
4453 Missing avatar name Brak imienia avatara z_General Dialogs
4454 Sell Outfit Sell Outfit z_General Dialogs
4455 You already have a list with that name. You already have a list with that name. z_General Dialogs
4456 here: here: z_General Dialogs
4457 Hazel Eyes - M Hazel Eyes - M z_General Dialogs
4458 Sx Male Skin 'NY' Tan Sx Male Skin 'NY' Tan z_General Dialogs
4459 IMVU Setup IMVU Setup z_General Dialogs
4460 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Przepraszamy, nie mogliśmy znaleźć avatara o imieniu [avatarName!r] z_General Dialogs
4461 Customize Your Avatar For Free! Customize Your Avatar For Free! z_General Dialogs
4462 You tried to add yourself. Please try someone else. Próbujesz dodać siebie. Proszę dodać kogoś innego. z_General Dialogs
4463 Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! z_General Dialogs
4464 Pulse Options Opcje Pulse z_General Dialogs
4465 Avatar not found Nie znaleziono avatara z_General Dialogs
4466 OK OK z_General Dialogs
4467 Account on hold Account on hold z_General Dialogs
4468 There was a problem adding your friend. Please try again later. Pojawił się błąd w dodawaniu znajomego. Proszę spróbować ponownie później. z_General Dialogs
4469 Duplicate List Name Duplicate List Name z_General Dialogs
4470 ontent.text)); ontent.text)); z_General Dialogs
4471 Your report has been submitted to IMVU Twój raport został wysłany do IMVU z_General Dialogs
4472 Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. Kliknij na część sceny pokoju czatu, który chcesz zgłosić jako nieodpowiednią. z_General Dialogs
4473 List Limit Reached List Limit Reached z_General Dialogs
4474 Marriage Package Pakiet Ślubny z_General Dialogs
4475 Confirmation Potwierdzenie z_General Dialogs
4476 Delete This Outfit Delete This Outfit z_General Dialogs
4477 Please select reason for flagging: Please select reason for flagging: z_General Dialogs
4478 Enter the name of your custom list here: Enter the name of your custom list here: z_General Dialogs
4479 Flag Content Error Flag Content Error z_General Dialogs
4480 Inappropriate Tagline Nieprzywoity opis z_General Dialogs
4481 Creator Program > Creator Program > z_General Dialogs
4482 Flag report sent! Raport wysłany! z_General Dialogs
4483 Safety (flag photo) Safety (flag photo) z_General Dialogs
4484 VIP Required VIP Required z_General Dialogs
4485 (optional) Type Reason to Decline: (optional) Wpisz powód odrzucenia: z_Invite to Chat
4486 wants to chat! chce porozmawiać! z_Invite to Chat
4487 Location (QA only): Location (QA only): z_Invite to Chat
4488 (private)  (prywatna) z_Invite to Chat
4489 Update Aktualizuj z_Mass Gifting
4490 Congratulations! Gratulacje! z_Mass Gifting
4491 Add Message Add Message z_Mass Gifting
4492 This Avatar is already in your friends list, please select from above Ten avatar jest już na Twojej liście znajomych, prosze wybrac z góry z_Mass Gifting
4493 There was an error sending your gift Wystąpił błąd podczas wysyłania prezentu z_Mass Gifting
4494 This Avatar name does not exist, please try again Taka nazwa avatara nie istnieje, spróbuj ponownie z_Mass Gifting
4495 Select Wybierz z_Mass Gifting
4496 You have no friends at this time Obecnie nie masz znajomych z_Mass Gifting
4497 Type album title... Wpisz tytuł albumu... z_Photos Mode
4498 Album Name: Album Name: z_Photos Mode
4499 Album Title Tytuł albumu z_Photos Mode
4500 This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. z_Photos Mode
4501 Photos Zdjęcia z_Photos Mode
4502 untitled bez tytułu z_Photos Mode
4503 Select from your album... Wybierz z albumu ... z_Photos Mode
4504 Create a New Album Utwórz nowy album z_Photos Mode
4505 No Description Brak opisu z_Photos Mode
4506 Save Album Error Błąd zapisu albumu z_Photos Mode
4507 This photo will be submitted to IMVU customer service for review. This photo will be submitted to IMVU customer service for review. z_Photos Mode
4508 Get VIP to bring your albums back Get VIP to bring your albums back z_Photos Mode
4509 Album Thumbnail Miniatura albumu z_Photos Mode
4510 Type album description... Wpisz opis albumu... z_Photos Mode
4511 Photo Foto z_Photos Mode
4512 Privacy Prywatność z_Photos Mode
4513 Description: Opis: z_Photos Mode
4514 Album Privacy: Album Privacy: z_Photos Mode
4515 We are currently experiencing problems saving your album information. Please check your network connection and try again. Obecnie mamy problem z zapisaniem informacji o albumie. Proszę sprawdzić połączenie sieciowe i spróbować ponownie. z_Photos Mode
4516 Merged VIP Albums Połączone Albumy VIP z_Photos Mode
4517 Just now Właśnie teraz z_Pulse Mode
4518 ReCaptcha Required Wymagane ReCaptcha z_Pulse Mode
4519 Just to make sure you are not an alien from outer space, please proceed to Pulse Mode and verify your humanity by filling out the reCaptcha form. Żeby upewnić się, że nie jesteś obcym z kosmosu, proszę przejdź do trybu Pulse i potwierdź, ze jesteś człowiekiem wypełniając formularz reCAPTCHA. z_Pulse Mode
4520 Pulse2 Pulse2 z_Pulse Mode
4521 This service is not available in your region This service is not available in your region z_Settings Mode
4522 Chat on IMVU! Czatuj na IMVU! z_Settings Mode
4523 Arabic arabski z_Settings Mode
4524 Portuguese portugalski z_Settings Mode
4525 Swedish szwedzki z_Settings Mode
4526 Italian włoski z_Settings Mode
4527 Image mode error Image mode error z_Settings Mode
4528 Dutch holenderski z_Settings Mode
4529 English angielski z_Settings Mode
4530 Hungarian węgierski z_Settings Mode
4531 Danish duński z_Settings Mode
4532 IMVU Chat now! IMVU Czatuj teraz! z_Settings Mode
4533 German niemiecki z_Settings Mode
4534 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message)) Ktoś czeka na rozmowę. Kliknij tutaj, aby włączyć "Czatuj teraz"! (Użyj opcji aby wyłączyć ten komunikat)) z_Settings Mode
4535 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this messages) Ktoś czeka na rozmowę. Kliknij tutaj, aby dołączyć do czatu! (Użyj opcji aby wyłączyć te wiadomości) z_Settings Mode
4536 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) z_Settings Mode
4537 French francuski z_Settings Mode
4538 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Ktoś czeka by porozmawiać. Kliknij tutaj by zacząć rozmowę! (użyj Preferencji by zablokować tę wiadomość) z_Settings Mode
4539 Turkish turecki z_Settings Mode
4540 Polish polski z_Settings Mode
4541 Spanish hiszpański z_Settings Mode
4542 Indonesian indonezyjski z_Settings Mode
4543 Korean Korean z_Settings Mode
4544 Norwegian norweski z_Settings Mode
4545 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) z_Settings Mode
4546 Japanese japoński z_Settings Mode
4547 For your safety, the credit card ending in For your safety, the credit card ending in z_Shop Mode
4548 Product cost: Product cost: z_Shop Mode
4549 Buy now with 1-Click Kup teraz 1 kliknięciem z_Shop Mode
4550 You need 500 credits for this item. You need 500 credits for this item. z_Shop Mode
4551 This is all dummy content which will be going away soon. This is all dummy content which will be going away soon. z_Shop Mode
4552 You need: You need: z_Shop Mode
4553 page and try again page and try again z_Shop Mode
4554 136,030 136,030 z_Shop Mode
4555 By clicking this 1-click button, I agree with Klikając na "Kup teraz 1 kliknięciem", zgadzam się z z_Shop Mode
4556 remaining) remaining) z_Shop Mode
4557 credits for this item. credits for this item. z_Shop Mode
4558 You have successfully purchased Płatność zakonczona pomyślnie z_Shop Mode
4559 (ending in (ending in z_Shop Mode
4560 To continue, please enter the billing zip code for this card: To continue, please enter the billing zip code for this card: z_Shop Mode
4561 Hello, Witaj, z_Shop Mode
4562 Buy Item (QA only) Buy Item (QA only) z_Shop Mode
4563 1318 1318 z_Shop Mode
4564 This is all dummy content and will be replaced soon. This is all dummy content and will be replaced soon. z_Shop Mode
4565 Manage Buy Now Manage Buy Now z_Shop Mode
4566 Select a package Wybierz pakiet z_Shop Mode
4567 30,000 30,000 z_Shop Mode
4568 $4.95 $4.95 z_Shop Mode
4569 Visa Visa z_Shop Mode
4570 Show: Pokaż: z_Shop Mode
4571 Please go to the Please go to the z_Shop Mode
4572 Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. z_Shop Mode
4573 We are sorry, but we are unable to process your order. Przykro nam, ale nie jesteśmy w stanie zrealizować zamówienia. z_Shop Mode
4574 If you have any questions, please contact us by opening a case in our If you have any questions, please contact us by opening a case in our z_Shop Mode
4575 For your safety, the credit card Visa ending in For your safety, the credit card Visa ending in z_Shop Mode
4576 More payment options Więcej opcji płatności z_Shop Mode
4577 Best Deal Best Deal z_Shop Mode
4578 We will now attempt to complete your product purchase. Postaramy się teraz wykonać twoje zamówienie zakupu. z_Shop Mode
4579 $ $ z_Shop Mode
4580 136,530 136,530 z_Shop Mode
4581 Invalid ZIP code, please try again( Invalid ZIP code, please try again( z_Shop Mode
4582 has been removed from your account. Please go to has been removed from your account. Please go to z_Shop Mode
4583 ZIP code: ZIP code: z_Shop Mode
4584 $25.96 $25.96 z_Shop Mode
4585 for for z_Shop Mode
4586 $8.95 $8.95 z_Shop Mode
4587 Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. z_Shop Mode
4588 IMVU's Terms and Conditions of Sale. IMVU's Terms and Conditions of Sale. z_Shop Mode
4589 or by contacting us at 866.761.0975 between 6AM and 6PM PST daily. lub kontaktując się z nami codziennie pod numerem 866 761 0975 w godzinach pomiędzy 6 i 18 PST. z_Shop Mode
4590 $17.95 $17.95 z_Shop Mode
4591 Help Center Centrum Pomocy z_Shop Mode
4592 settings to update your payment and try again later. ustawienia, aby zaktualizować swoją płatnosć i spróbuj później. z_Shop Mode
4593 You need Musisz z_Shop Mode
4594 window okno z_Walk Off
4595 time czas z_Walk Off
4596 Show Scratch Pokaż Zarys z_Walk Off
4597 points points z_Walk Off
4598 Total Style Score Total Style Score z_Walk Off
4599 test_invite_button_plays_sound test_invite_button_plays_sound z_Walk Off
4600 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4601 pass przeszło z_Walk Off
4602 Level Up! Level Up! z_Walk Off
4603 warn ostrzeż z_Walk Off
4604 test_can_hide_menu test_can_hide_menu z_Walk Off
4605 Myself Myself z_Walk Off
4606 Recieved invalid power move. Recieved invalid power move. z_Walk Off
4607 CrappyGuy CrappyGuy z_Walk Off
4608 abandoned game abandoned game z_Walk Off
4609 Test case "WalkOffMenuTests" started. Test case "WalkOffMenuTests" started. z_Walk Off
4610 Received invalid power move. Received invalid power move. z_Walk Off
4611 Logger Console Konsola Loggera z_Walk Off
4612 move przenieś z_Walk Off
4613 You won! You won! z_Walk Off
4614 test_new_game_button_opens_new_game test_new_game_button_opens_new_game z_Walk Off
4615 Style Points Style Points z_Walk Off
4616 hide score details hide score details z_Walk Off
4617 Share Wyślij z_Walk Off
4618 123,456 123,456 z_Walk Off
4619 Use All Style Moves: Use All Style Moves: z_Walk Off
4620 There was a problem retrieving style moves. There was a problem retrieving style moves. z_Walk Off
4621 New Game New Game z_Walk Off
4622 TestRunner TestRunner z_Walk Off
4623 test_how_to_play_button_plays_sound test_how_to_play_button_plays_sound z_Walk Off
4624 test_new_game_button_plays_sound test_new_game_button_plays_sound z_Walk Off
4625 250 250 z_Walk Off
4626 PASS Zdać z_Walk Off
4627 This game's chat history will be sent to Customer Service for review. This game's chat history will be sent to Customer Service for review. z_Walk Off
4628 test_settings_panel_button_plays_sound test_settings_panel_button_plays_sound z_Walk Off
4629 New High Score on the VIP Leaderboard New High Score on the VIP Leaderboard z_Walk Off
4630 New High Score: New High Score: z_Walk Off
4631 You played well, but you lost. You played well, but you lost. z_Walk Off
4632 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4633 you won! you won! z_Walk Off
4634 test_invite_button_opens_invite_dialog test_invite_button_opens_invite_dialog z_Walk Off
4635 Weekly Leaderboard! Weekly Leaderboard! z_Walk Off
4636 test_can_hide_settings_panel test_can_hide_settings_panel z_Walk Off
4637 global globalny z_Walk Off
4638 test_back_to_menu_button_plays_sound test_back_to_menu_button_plays_sound z_Walk Off
4639 1,234,567 1,234,567 z_Walk Off
4640 test_openInvite_opens_invite_dialog test_openInvite_opens_invite_dialog z_Walk Off
4641 MediocreGuy MediocreGuy z_Walk Off
4642 You have unlocked a new power! You have unlocked a new power! z_Walk Off
4643 Walk Off Error Walk Off Error z_Walk Off
4644 you lose! you lose! z_Walk Off
4645 There was a problem retrieving power moves. There was a problem retrieving power moves. z_Walk Off
4646 We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. z_Walk Off
4647 test_can_show_menu test_can_show_menu z_Walk Off
4648 info informacja z_Walk Off
4649 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4650 test_refreshes_settings_panel_when_shown test_refreshes_settings_panel_when_shown z_Walk Off
4651 test_can_show_settings_panel test_can_show_settings_panel z_Walk Off
4652 LogReader LogReader z_Walk Off
4653 test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen z_Walk Off
4654 Walk Off Walk Off z_Walk Off
4655 you win! you win! z_Walk Off
4656 Total Style Score: Total Style Score: z_Walk Off
4657 Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). z_Walk Off
4658 : passed. : passed. z_Walk Off
4659 see score details see score details z_Walk Off
4660 456,789 456,789 z_Walk Off
4661 "runTestsArray" started. "runTestsArray" started. z_Walk Off
4662 Test suite Test suite z_Walk Off
4663 AmazingGuy AmazingGuy z_Walk Off
4664 New High Score on the IMVU Leaderboard New High Score on the IMVU Leaderboard z_Walk Off
4665 Change Who I Match With Change Who I Match With z_get_matched_1
4666 Match with VIP's only Match with VIP's only z_get_matched_1
4667 Change Album Change Album z_get_matched_1
4668 Your profile is Your profile is z_get_matched_1
4669 You're out of matches now... You're out of matches now... z_get_matched_1
4670 FLAG FLAG z_get_matched_1
4671 Preview mode Preview mode z_get_matched_1
4672 Looks like you're out of matches for now. Looks like you're out of matches for now. z_get_matched_1
4673 Give us your feedback! Give us your feedback! z_get_matched_1
4674 My Feature Photo My Feature Photo z_get_matched_1
4675 PREVIEW PREVIEW z_get_matched_1
4676 Update Story Update Story z_get_matched_1
4677 Only show to AP users Only show to AP users z_get_matched_1
4678 Change who I match with Change who I match with z_get_matched_1
4679 Change search preferences Change search preferences z_get_matched_1
4680 MY PHOTOS MY PHOTOS z_get_matched_1
4681 Access Pass status: Access Pass status: z_get_matched_1
4682 Re-order photos Re-order photos z_get_matched_1
4683 MY STORY MY STORY z_get_matched_1
4684 See my matches See my matches z_get_matched_1
4685 ga ga z_get_matched_1
4686 I'm looking to Get Matched with: I'm looking to Get Matched with: z_get_matched_1
4687 Change Search Preferences Change Search Preferences z_get_matched_1
4688 Deactivate Profile Deactivate Profile z_get_matched_1
4689 Come back soon Come back soon z_get_matched_1
4690 How to play How to play z_get_matched_1
4691 Your Profile: Your Profile: z_get_matched_1
4692 What is VIP? What is VIP? z_get_matched_1
4693 No more matches! No more matches! z_get_matched_1
4694 PHOTOS PHOTOS z_get_matched_1
4695 See my profile See my profile z_get_matched_1
4696 Age range: Age range: z_get_matched_1
4697 People who speak: People who speak: z_get_matched_1
4698 Males Males z_get_matched_1
4699 Update profile Update profile z_get_matched_1
4700 VIP VIP z_get_matched_1
4701 People who are the ages of: People who are the ages of: z_get_matched_1
4702 Help us improve Get Matched. Help us improve Get Matched. z_get_matched_1
4703 only only z_get_matched_1
4704 ap ap z_get_matched_1
4705 Click to select Click to select z_get_matched_1
4706 Looks like you have browsed all available profiles. Looks like you have browsed all available profiles. z_get_matched_1
4707 About me About me z_get_matched_1
4708 18 18 z_get_matched_1
4709 Opt-in to Get Matched Opt-in to Get Matched z_get_matched_1
4710 Dropdown: English Dropdown: English z_get_matched_1
4711 Edit Story Edit Story z_get_matched_1
4712 175 175 z_get_matched_1
4713 tagline: tagline: z_get_matched_1
4714 Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! z_get_matched_1
4715 Females Females z_get_matched_1
4716 See matches See matches z_get_matched_1
4717 Choose Who I Match With Choose Who I Match With z_get_matched_1
4718 other photos: (not implemented) other photos: (not implemented) z_get_matched_1
4719 Opt-out of Get Matched Opt-out of Get Matched z_get_matched_1
4720 Recommendation: Recommendation: z_get_matched_1
4721 Give us some time to find more people so check back soon... Give us some time to find more people so check back soon... z_get_matched_1
4722 We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! z_get_matched_1
4723 completed completed z_get_matched_1
4724 We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! z_get_matched_1
4725 Show me: Show me: z_get_matched_1
4726 Check back soon! Check back soon! z_get_matched_1
4727 We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! z_get_matched_1
4728 Women Kobiety z_get_matched_1
4729 Men Mężczyźni z_get_matched_1
4730 photo: photo: z_get_matched_1
4731 Save Zapisz z_get_matched_1
4732 My Story My Story z_get_matched_1
4733 Gender: Płeć: z_get_matched_1
4734 You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... z_get_matched_1
4735 No more matches No more matches z_get_matched_1
4736 My Preferences My Preferences z_get_matched_1
4737 Sorry, no more matches for now... Sorry, no more matches for now... z_get_matched_1
4738 Let us know! Let us know! z_get_matched_1
4739 characters remaining. characters remaining. z_get_matched_1
4740 MY PROFILE MY PROFILE z_get_matched_1
4741 What is AP? What is AP? z_get_matched_1
4742 Update my profile Update my profile z_get_matched_1
4743 40 40 z_get_matched_1
4744 z_get_matched_1
4745 My Featured Photo My Featured Photo z_get_matched_1
4746 avatarname: avatarname: z_get_matched_1
4747 edit edytuj z_get_matched_1
4748 story: story: z_get_matched_1
4749 Out of matches Out of matches z_get_matched_1
4750 Change match preferences Change match preferences z_get_matched_1
4751 other photos: other photos: z_get_matched_1
4752 Any Dowolny z_get_matched_1
4753 Who do you want to meet? Who do you want to meet? z_get_matched_1
4754 ALL | GA | AP - VIP ALL | GA | AP - VIP z_get_matched_1
4755 People who are: People who are: z_get_matched_1
4756 100 100 z_get_matched_1
4757 ALL | GA | AP ALL | GA | AP z_get_matched_1
4758 Female | Male | Both Female | Male | Both z_get_matched_1
4759 You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. z_get_matched_1
4760 Change my match preferences Change my match preferences z_get_matched_1
4761 Opt-out Opt-out z_get_matched_2
4762 Now you can have AP-themed content in your profile. Now you can have AP-themed content in your profile. z_get_matched_2
4763 Make your story interesting Make your story interesting z_get_matched_2
4764 Get Matched helps you connect to people with similar interests! Get Matched pozwala Ci poznać ludzi o podobnych zainteresowaniach! z_get_matched_2
4765 Join Get Matched Dołącz do Get Matched z_get_matched_2
4766 If you want to connect with them, If you want to connect with them, z_get_matched_2
4767 Opt-in Opt-in z_get_matched_2
4768 1. 1. z_get_matched_2
4769 just click the just click the z_get_matched_2
4770 Okay Okay z_get_matched_2
4771 Ok, got it! Ok, got it! z_get_matched_2
4772 Add five awesome photos Add five awesome photos z_get_matched_2
4773 Add 5 photos Add 5 photos z_get_matched_2
4774 Get Matched helps you connect to people! Get Matched ułatwia poznanie nowych osób! z_get_matched_2
4775 "Get Matched" and connect to people! "Get Matched" and connect to people! z_get_matched_2
4776 Opt-in to use Get Matched? Opt-in to use Get Matched? z_get_matched_2
4777 Get more likes and matches with an updated profile. Get more likes and matches with an updated profile. z_get_matched_2
4778 2. 2. z_get_matched_2
4779 Click and drag to re-order Click and drag to re-order z_get_matched_2
4780 Boost Your Matches Boost Your Matches z_get_matched_2
4781 Take photos in 3D Chat! Take photos in 3D Chat! z_get_matched_2
4782 If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first z_get_matched_2
4783 Clicking Clicking z_get_matched_2
4784 ♥ 5 people ♥ 5 people z_get_matched_2
4785 You and You and z_get_matched_2
4786 [IMG] [IMG] z_get_matched_2
4787 If they ♥ you back, we'll let you know! If they ♥ you back, we'll let you know! z_get_matched_2
4788 Get more likes and matches with an updated profile Get more likes and matches with an updated profile z_get_matched_2
4789 Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. z_get_matched_2
4790 with them, just click with them, just click z_get_matched_2
4791 chose each other! chose each other! z_get_matched_2
4792 Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. z_get_matched_2
4793 Continue matching Continue matching z_get_matched_2
4794 Join Get Matched Join Get Matched z_get_matched_2
4795 to 'like', X to pass. to 'like', X to pass. z_get_matched_2
4796 Create an interesting story Create an interesting story z_get_matched_2
4797 Got it! Got it! z_get_matched_2
4798 Update your Profile story Update your Profile story z_get_matched_2
4799 Make sure your story and photos are GA-appropriate! Make sure your story and photos are GA-appropriate! z_get_matched_2
4800 Are you sure? Na pewno? z_get_matched_2
4801 Browse interesting people! Browse interesting people! z_get_matched_2
4802 Send message Send message z_get_matched_2
4803 Deactivating your Get Matched profile means no one will be able to see your Get Matched profile. Dezaktywacja profilu na Get Matched oznacza, że nikt nie będzie mógł go zobaczyć. z_get_matched_2
4804 to 'like', to 'like', z_get_matched_2
4805 Spiff up your Get Matched Profile Spiff up your Get Matched Profile z_get_matched_2
4806 ♥ 5 people ♥ 5 people z_get_matched_2
4807 liked each other! liked each other! z_get_matched_2
4808 Continue playing Continue playing z_get_matched_2
4809 Search Preferences Search Preferences z_get_matched_2
4810 If you want to connect with them, just click the If you want to connect with them, just click the z_get_matched_2
4811 Update your profile story Update your profile story z_get_matched_2
4812 If you want to connect with them, just click the ♥. If you want to connect with them, just click the ♥. z_get_matched_2
4813 Add five photos Add five photos z_get_matched_2
4814 Update your Profile story Update your Profile story z_get_matched_2
4815 If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first z_get_matched_2
4816  5 people  5 people z_get_matched_2
4817 five people five people z_get_matched_2
4818 It's a match! It's a match! z_get_matched_2
4819 25% 25% z_get_matched_2
4820 Browse and Browse and z_get_matched_2
4821 Boost your Get Matched Profile Ulepsz swój profil w Get Matched z_get_matched_2
4822 Add an awesome photo Add an awesome photo z_get_matched_2
4823 Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. z_get_matched_2
4824 If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first z_get_matched_2
4825 Ready to come back? Ready to come back? z_get_matched_2
4826 Add 5 photos Add 5 photos z_get_matched_2
4827 Re-activate your profile? Re-activate your profile? z_get_matched_2
4828 Yes, re-activate Yes, re-activate z_get_matched_2
4829 Add five awesome photos Add five awesome photos z_get_matched_2
4830 “Get Matched” and connect to people! “Get Matched” and connect to people! z_get_matched_2
4831 complete complete z_get_matched_2
4832 Clicking ♥ will re-activate your Get Matched profile and it will be visible to other Get Matched users. Kliknięcie na ♥ spowoduje ponowne aktywowanie profilu na Get Matched i będzie on odtąd widoczny dla innych. z_get_matched_2
4833 3. 3. z_get_matched_2
4834 Re-order Photos Re-order Photos z_get_matched_2
4835 If they If they z_get_matched_2
4836 Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: z_get_matched_2
4837 a person a person z_get_matched_2
4838 five or more people five or more people z_get_matched_2
4839 Browse profiles of interesting people! Browse profiles of interesting people! z_get_matched_2
4840 to pass. to pass. z_get_matched_2
4841 Yes, deactivate Yes, deactivate z_get_matched_2
4842 on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. z_get_matched_2
4843 you back, It's a match! you back, It's a match! z_get_matched_2
4844 View my profile View my profile z_get_matched_2
4845 See Chat Rooms See Chat Rooms z_get_matched_2
4846 If you want to connect If you want to connect z_get_matched_2
4847 Re-activate Profile? Re-activate Profile? z_get_matched_2
4848 you back, we'll let you know! you back, we'll let you know! z_get_matched_2
4849 If you start playing again in the furture, your Get Matched profile will be reactivated after your first ♥. Jeśli kiedyś zmienisz zdanie, Twój profil Get Matched zostanie ponownie aktywowany po pierwszym ♥. z_get_matched_2
4850 Select an Album to display on your Get Matched profile Wybierz album, z którego mają być pokazywane zdjęcia na Twoim profilu w Get Matched z_get_matched_3
4851 characters remaining. characters remaining. z_get_matched_4
4852 character remaining. character remaining. z_get_matched_4
4853 You must select a photo that is not already being used. You must select a photo that is not already being used. z_get_matched_4
4854 Network Error Błąd sieciowy z_get_matched_4
4855 There was a problem saving that photo. There was a problem saving that photo. z_get_matched_4
4856 There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. z_get_matched_4
4857 No characters remaining. No characters remaining. z_get_matched_4
4858 You must select a photo you took within IMVU. You must select a photo you took within IMVU. z_get_matched_4
4859 Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service z_get_matched_4
4860 Photo Selection Error Photo Selection Error z_get_matched_4
4861 Send Message Wyślij wiadomość z_get_matched_5
4862 GET MATCHED NOTIFICATION GET MATCHED NOTIFICATION z_get_matched_5
4863 Invite to chat Invite to chat z_get_matched_5
4864 There was a problem getting your Get Matched notifications There was a problem getting your Get Matched notifications z_get_matched_5